橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

特朗普是哪个党派的 特朗普是美国第几任

特朗普是哪个党派的 特朗普是美国第几任 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王(wáng)于兴师修我戈矛的意思,王于兴(xīng)师,修我戈矛怎样(yàng)翻译是“王(wáng)于兴师(shī),修我戈矛(máo)的。

  关于(yú)王于兴师修我(wǒ)戈矛的意思,王于(yú)兴师,修我戈矛怎样翻(fān)译以及王(wáng)于兴师修(xiū)特朗普是哪个党派的 特朗普是美国第几任我戈矛的(de)意(yì)思,王于兴师修我(wǒ)戈(gē)矛(máo)读音,王(wáng)于兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻译,王(wáng)于兴(xīng)师修我(wǒ)矛戟怎么读,王于兴(xīng)师,修我矛戟(jǐ),与子偕作!等(děng)问题(tí),小(xiǎo)编将为(wèi)你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:

王于(yú)兴(xīng)师修(xiū)我戈(gē)矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样(yàng)翻译

  “王于(yú)兴师,修我戈矛。

  ”的意思是(shì)君王发兵去交战,修整我(wǒ)那戈与矛(máo)。

  该句出自(zì)《秦风·无衣》,全文为:岂(qǐ)曰无(wú)衣?与子同袍。

  王于兴师(shī),修(xiū)我戈矛。

  与子同仇!岂曰无衣?与(yǔ)子同泽(zé)。

  王(wáng)于兴师,修(xiū)我矛戟。

  与子偕作!岂曰无衣?与子(zi)同裳(shang)。

  王(wáng)于兴师(shī),修我甲兵。

  与子(zi)偕(xié)行(xíng)!译文:谁说我们没衣穿?与你同穿那(nà)长袍。

  君王(wáng)发兵去交(jiāo)战(zhàn),修整我那戈与(yǔ)矛,杀敌与你同目标。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣。

  君王发兵去交战,修整我那(nà)矛与戟,出发与你在一起。

  谁说我们(men)没衣穿?与(yǔ)你同穿那战裙(qún)。

  君王发兵去交战,修整甲胄(zhòu)与刀(dāo)兵(bīng),杀敌与你共(gòng)前进。

  赏析:《秦风·无衣》是(shì)中国(guó)古(gǔ)代第一部诗歌总集《诗经》中(zhōng)的(de)一首诗。

  这是(shì)一首激昂慷慨、同(tóng)仇敌忾的(de)战歌,表现(xiàn)了秦国军民团结互助、共御外侮的高(gāo)昂士气和乐观精神。

  全诗风格矫健(jiàn)爽朗,采用了(le)重章叠唱(chàng)的形式(shì),抒写(xiě)将士们在大敌当(dāng)前(qián)、兵临城下(xià)之际,以大局(jú)为重,与周(zhōu)王室保(bǎo)持一致,一听“王于(yú)兴师”,磨(mó)刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴前线共同杀敌的英雄主义气概和(hé)爱(ài)国主义精神。

王于兴(xīng)师,修我(wǒ)戈(gē)矛,与(yǔ)子(zi)同仇(chóu)是什么(me)意思

  君王发兵去(qù)交战,修整我(wǒ)那戈与矛(máo),杀敌与你同目标。

  《秦(qín)风·无衣(yī)》先秦:佚(yì)名

  岂曰无衣?与子(zi)同袍。

  王于兴师,修我戈矛(máo)。

  与(yǔ)子同仇!

  岂(qǐ)曰无衣?与子同泽。

  王于兴师,修我(wǒ)矛戟。

  与(yǔ)子偕作!

  岂曰无(wú)衣?与子同裳(shang)。

  王(wáng)于兴特朗普是哪个党派的 特朗普是美国第几任师,修我甲(jiǎ)兵(bīng)。

  与子(zi)偕(xié)行!

  译文

  谁(shuí)说我们(men)没衣(yī)穿(chuān)?与(yǔ)你同穿(chuān)那长袍。

  君王发兵去交战,修(xiū)整(zhěng)我那戈与矛(máo),杀敌与(yǔ)你同目(mù)标。

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿(chuān)那内衣。

  君王发兵去交战,修整我那矛与戟,出发与你(nǐ)在一起。

  谁说我们没衣穿(chuān)?与你同(tóng)穿那战裙。

  君王(wáng)发(fā)兵去交战,修整甲胄(zhòu)与刀兵,杀敌(dí)与你共前进。

  扩展资料:

  这首诗充满了激昂慷慨(kǎi)、同仇敌忾的气氛。

  按其(qí)内容,当是一首战歌。

  全诗表现了秦国军民团结互(hù)助(zhù)、共(gòng)御外(wài)侮的高昂士皮渣气和乐观精神(shén),其独具矫健(jiàn)而爽(shuǎng)朗(lǎng)的风格(gé)正是秦茄握运人爱国主(zhǔ)义精神的反映(yìng)。

  由于此(cǐ)诗旨在歌(gē)颂,也(yě)就是(shì)说以“美”为主,所以对秦军(jūn)来说有巨(jù)大的鼓舞力量。

  据《左(zuǒ)传(chuán)》记载,鲁定公四年(公元前(qián)506年(nián)),吴国(guó)军队(duì)攻(gōng)陷楚国的首府郢都(dōu),楚臣(chén)申包胥到(dào)秦国(guó)求援,“立依于庭墙而哭,日(rì)夜不绝声,勺(sháo)饮不入口,七日,秦哀公为之赋(fù)《无衣》,九(jiǔ)顿首而坐,秦师(shī)乃出”。

  于(yú)是一举击退了吴兵。

  诗共(gòng)三章,采用了重(zhòng)叠复(fù)沓的(de)形式颤梁。

  每一章句(jù)数、字(zì)数相(xiāng)等,但(dàn)结构的相同并不意味简单的、机(jī)械的重复(fù),而是(shì)不断递进,有(yǒu)所发展的。

  如首章结句“与子同仇”,是情绪方面(miàn)的,说的(de)是他们有共同的敌人(rén)。

  二章结句“与(yǔ)子偕作”,作是起的意思,这才是行动的开始(shǐ)。

  三章结句“与子偕行(xíng)”,行训往,表(biǎo)明诗中的战士们(men)将奔赴前线共同杀敌了。

  参考资料(liào)来源:百(bǎi)度百(bǎi)科-国风·秦风·无衣(yī)

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 特朗普是哪个党派的 特朗普是美国第几任

评论

5+2=