橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

妩媚的意思怎么解释,妩媚的意思是什么解释

妩媚的意思怎么解释,妩媚的意思是什么解释 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国破(pò)亡之(zhī)故事是又在六(liù)国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大而从(cóng)六国古今异义是(shì)“苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故(gù)事,是又在六(liù)国(guó)下矣”翻译(yì)是如果凭借偌大国家,却(què)追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六(liù)国了的(de)。

  关于苟以(yǐ)天下之大(dà)而(ér)从六国破(pò)亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译(yì),苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义以及苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事是(shì)又在六(liù)国(guó)下矣翻译,苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故(gù)事古今异义词,苟以(yǐ)天(tiān)下之大而(ér)从六国古今异(yì)义(yì),六国论苟以(yǐ)天下之大,苟以天下之大(dà)的翻译等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下知识:

苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故(gù)事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义(yì)

  “苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣”翻(fān)译是如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比不(bù)上六国了。

  出(chū)自宋(sòng)代(dài)苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,下而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故事,是又在(zài)六国下矣。

  《六国论》提出并(bìng)论证(zhèng)了六国灭亡“弊(bì)在(zài)赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨(pēng)击宋王朝对契丹和(hé)西夏的屈辱政策,告(gào)诫(jiè)北宋(sòng)统治者要吸取六(liù)国(guó)灭亡的教(jiào)训,以免重蹈(dǎo)覆(fù)辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵(xún)政论(lùn)文的代表作品。

  下面是的我(wǒ)为大家精心整(zhěng)的“《六(liù)国论》翻译及原文”!供大(dà)家(jiā)阅读!希望能够帮助到大(dà)家(jiā)!更多(duō)精(jīng)彩内容请持续关注!

  《六国(guó)论(lùn)》翻译及原文(wén)

      作者简介(jiè)

     苏洵(公(gōng)元1009年(nián)5月22日(rì)至1066年5月(yuè)21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋(sòng)真宗(zōng)大中祥(xiáng)符二年四月二十五(wǔ)日(1009年(nián)5月(yuè)22日),卒于英宗(zōng)治(zhì)平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始(shǐ)发愤为学。

  岁馀(yú)举进士,又举(jǔ)茂才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚(fén)所为文,闭户益读(dú)书,遂(suì)通六经、百(bǎi)家之说,下笔(bǐ)顷(qǐng)刻数千(qiān)言。

  至(zhì)和、嘉祐间,与二子轼、凳(dèng)纳茄辙同(tóng)至京(jīng)师。

  欧阳(yáng)修上其所著权书、衡论等二十二篇(piān),士大(dà)夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书(shū)郎(láng)。

  历迁(qiān)陈(chén)州项(xiàng)目(mù)城令(lìng)。

  与姚(yáo)辟同修建(jiàn)隆以来礼书,为太常(cháng)因革礼一百卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集二(èr)十(shí)卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋史(shǐ)本传》并(bìng)传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵不利(lì) ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而(ér)力亏,破(pò)灭之(zhī)道也。

  或(huò)曰:六(liù)国互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂(lù)者以赂者丧,盖(gài)失强援(yuán),不能(néng)独完(wán)。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外(wài),小(xiǎo)则(zé)获邑,大则得城。

  较(jiào)秦(qín)之所得,与(yǔ)战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡(wáng),与战(zhàn)败而亡(wáng)者,其实(shí)亦百倍。

  则秦之所大欲(yù),诸侯之所大患,固(gù)不(bù)在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜(xī),举以予(yǔ)人,如弃(qì)草芥。

  今(jīn)日割五城,明日(rì)割十(shí)城,然后得一夕安寝。

  起视四(sì)境,而秦(qín)兵又(yòu)至(zhì)矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强(qiáng)弱胜负(fù)已(yǐ)判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固(gù)宜(yí)然。

  古人云:“以地事(shì)秦,犹(yóu)抱薪救火,薪(xīn)不尽,火(huǒ)不灭(miè)。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未尝赂秦,终继(jì)五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国(guó)既丧(sàng),齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君(jūn),始(shǐ)有(yǒu)远略,能守其土,义不(bù)赂秦。

  是故燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效也。

  至(zhì)丹以荆卿为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二败而三胜(shèng)。

  后(hòu)秦击赵者再(zài),李牧连却(què)之。

  洎(jì)牧以谗诛(zhū),邯郸为郡,惜其用武而不(bù)终也。

  且燕(yàn)赵(zhào)处秦革灭殆尽之(zhī)际,可谓(wèi)智力孤危,战(zhàn)败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐(qí)人勿附于(yú)秦,刺客(kè)不行,良将犹在(zài),则胜(shèng)负之数,存(cún)亡之(zhī)理(lǐ),当(dāng)与(yǔ)秦相(xiāng)较(jiào),或未易(yì)量。

     呜(wū)呼!以赂秦(qín)之地,封(fēng)天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力西(xī)向,则吾(wú)恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人(rén)积威之所(suǒ)劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而(ér)犹有可(kě)以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之势。

  苟(gǒu)以天下之大,而从(cóng)六国(guó)破亡之(zhī)故事,是又在(zài)六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这(zhè)里指(zhǐ)向秦割地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人(rén)说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问(wèn)的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖(gài):承接上文(wén),表示原因,有(yǒu)“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的(de)办法(fǎ))而夺(duó)取(qǔ)。

     9.小:形(xíng)容词作(zuò)名词,小的地方。

     10.其实:它的实际(jì)数(shù)目。

     11.所大(dà)欲(yù):所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的(de)先人祖辈,指(zhǐ)列国(guó)的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称(chēng)。

  祖父(fù),祖辈与(yǔ)父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在霜露(lù)之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的(de)斩荆(jīng)棘,已有尺(chǐ)寸之地,都是形容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿它(土地)来(lái)送(sòng)给别人。

  实际是举之(zhī)以(yǐ)予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的意思。

  繁(fán):多(duō)。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本(běn)来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这话对(duì)了。

  得之,得其(qí)理(lǐ)。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁(qiān)灭(miè):灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其(qí)国宝(bǎo)、重(zhòng)器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴(yíng),秦王(wáng)族的姓,此(cǐ)借(jiè)指秦国(guó)。

     29.既(jì):已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长(zhǎng)远的(de)谋略(lüè)。

     32.义:名(míng)词作动词(cí),坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(què)(动词的使动用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后(hòu),把(bǎ)赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的(de)都城(chéng)。

     41.且燕(yàn)、赵处(chù)秦革灭(miè)殆尽(jǐn)之(zhī)际:燕赵两国正处在(zài)秦(qín)国把其他国家快要消灭(miè)干净的时(shí)候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋(móu)和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡(wáng)之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断(duàn)。

     47.以赂秦之(zhī)地封(fēng)天下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不(bù)得下咽(yàn)也:指(zhǐ)寝(qǐn)食(shí)不安(ān),内(nèi)心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积(jī)威(wēi):积久(jiǔ)而成(chéng)的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡:日(rì),每天,名作状。

  月,每月(yuè),名作(zuò)状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉(zāi):治(zhì)理国(guó)家的人不(bù)要(yào)被(bèi)积久的威势胁迫(pò)啊(a)!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之(zhī)势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一(yī)词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才(cái),可用(yòng)而代(dài)替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略句:举以之予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以(yǐ)赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(dé)(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结(jié)构(gòu)助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(前一个“之(zhī)”指奉秦之(zhī)物,后一个“之”指赂(lù)秦(qín)各国(guó)。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代上面的道(dào)理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其(qí)实百倍(bèi)(因果承(chéng)接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故(gù)不战(zhàn)而强(qiáng)弱胜(shèng)负已判矣(yǐ)(就,承(chéng)接关(guān)系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而(ér)三胜(并列)

     6.而从六(liù)国破亡之故(gù)事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那么(me)。

     2.然后:这样以(yǐ)后(hòu)。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词(cí),兵器(qì)、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴(bào)霜露(lù)(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国破亡之故(gù)事(名词,旧事(shì))

     犹(yóu):

     1.犹(yóu)抱薪救火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜(shèng)之之势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如(rú)果)

     2.并(bìng)力(lì)西向(xiàng)(动词,朝(cháo)着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(zhě)(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五国也(yě)(结(jié)交(jiāo),亲附。

  动词(cí))

     2、与战(zhàn)胜而得者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义(yì)

     1.其实(shí):

     古义(yì):它的实际(jì)数量 今义(yì):实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义(yì):父亲的父亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今义:表示到达某(mǒu)种程度

     4.可(kě)以(yǐ):

     古义(yì):可以凭借 今义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例 今(jīn)义:文(wén)学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力量 今义:指人类思考(kǎo)能力与认知水平

     7.然后(hòu):

     古义(yì):这样以后 今义:用于顺承复句的后(hòu)一分句的(de)句首,或一段的开(kāi)头,表示某一行动或情况发生后,接(jiē)着(zhe)发生或引起另(lìng)一行(xíng)动或情况,有的跟前一分(fēn)句(jù)的(de)“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与(yǔ):

     古(gǔ)义:结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度(dù)

     10.不行(xíng):

     古义;到```地(dì)方去 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义(yì);两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉一根小草那(nà)样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草去救火。

  比喻用错的(de)方法去消(xiāo)除灾祸,结果(guǒ)使灾祸反而扩(kuò)大。

      特殊句式

     一、介(jiè)词(cí)结(jié)构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿(wù)附于秦(qín)

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚(shèn)惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉

     5.较秦之所得(dé)与(yǔ)战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国者无(wú)使为(wèi)积威之所劫哉

     3. 有如(rú)此之势,而为秦人积(jī)威(wēi)之所劫

妩媚的意思怎么解释,妩媚的意思是什么解释

     四、判断句(jù)

     1.是又在(zài)六(liù)国下矣

     2.与嬴而(ér)不助(zhù)五国也

     3.是故燕虽(suī)小国(guó)而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂(lù)秦而力(lì)亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(chí)(施(shī)行(xíng))正(zhèng)义 名词作动词(cí)

     2.牧(mù)连(lián)却之

     却:使……退(tuì)却,译为打退 动词的使动(dòng)用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天下之奇(qí)才

     事(shì):侍奉 名词作(zuò)动(dòng)词

     礼(lǐ):礼待 名词为动词

     4.则(zé)吾(wú)恐(kǒng)秦人(rén)食之不得下咽(yàn)也

     下:吞下(xià) 名词为动词

     5.日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡

     日:每天 月(yuè):每月名词作状语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其用(yòng)武而不终也(yě)

     终:坚持到(dào)底 形容(róng)词作动词

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保(bǎo)全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理(lǐ)来(lái)说名词作(zuò)状语(yǔ)

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致 形容词(cí)作动词

     11.小(xiǎo)则获(huò)邑,大则得城

     小(xiǎo):小(xiǎo)的方面:大:大的方(fāng)面(miàn) 形容词作名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字(zì)

     1.诸(zhū)侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦(qín)之(zhī)欲(yù)无厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相较,或(huò)未易量

     通倘(tǎng):如(rú)果

     3.为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国(guó)的灭亡,不(bù)是(因为(wèi)他们(men)的)武器不(bù)锋利,仗打得不好,弊(bì)端(duān)在于用(yòng)土地来贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国亏损了自(zì)己的力量,(这就(jiù))是(shì)灭亡(wáng)的(de)原因。

  有人(rén)问(wèn):“六国一个接(jiē)一个(gè)的灭(miè)亡(wáng),难(nán)道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说(shuō):“不贿(huì)赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国(guó)家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦(qín)国(guó)的国家失掉(diào)了(le)强有力的外援,不能独自(zì)保全(quán)。

  所(suǒ)以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争夺(duó)取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就(jiù)获得邑镇,大(dà)的就(jiù)获(huò)得城池。

  比较秦国(guó)受贿(huì)赂所(suǒ)得到的土地与战胜别(bié)国所得(dé)到的土地,(前者)实际(jì)多(duō)百倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧失(shī)的(de)土地与战败所丧失的土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦国最想(xiǎng)要的,与六(liù)国诸侯最担心的(de),本来就不(bù)在于战争。

  想到他们(men)的(de)祖辈和父辈,冒(mào)着寒霜(shuāng)雨露(lù),披荆(jīng)斩棘,才(cái)有了很少的一点土地(dì)。

  子(zi)孙对那(nà)些土地却不很爱(ài)惜,全(quán)都拿来送给别(bié)人,就像扔掉小(xiǎo)草一样(yàng)不(bù)珍惜(xī)。

  今天割掉五座城(chéng),明天割掉十座城,这才(cái)能(néng)睡一(yī)夜安稳觉(jué)。

  明(míng)天(tiān)起床一看四(sì)周边境,秦国的军队又来了。

  既然这(zhè)样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永(yǒng)远不会满足,(诸侯(hóu))送给他(tā)的越多,他侵犯得(dé)就(jiù)越急迫(pò)。

  所以用不着战(zhàn)争,谁(shuí)强谁弱,谁(shuí)胜(shèng)谁负就已(yǐ)经决(jué)定了。

  到了覆灭(miè)的地步,道理本来就(jiù)是这样(yàng)子的。

  古(gǔ)人说(shuō):“用土地侍奉秦国,就(jiù)好像抱柴救(jiù)火(huǒ),柴(chái)不(bù)烧完,火就不(bù)会灭(miè)。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐(qí)国不曾贿赂(lù)秦(qín)国,(可是)最终也随着五(wǔ)国灭(miè)亡了,为什么(me)呢?(是因为齐国)跟秦国交(jiāo)好而不帮(bāng)助其(qí)他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也(yě)就(jiù)没(méi)法(fǎ)幸免了(le)。

  燕(yàn)国和赵(zhào)国的妩媚的意思怎么解释,妩媚的意思是什么解释(de)国(guó)君(jūn),起初有长(zhǎng)远的谋略(lüè),能(néng)够守住他们的国土,坚持正(zhèng)义,不贿赂(lù)秦国。

  因(yīn)此燕虽(suī)然是个小(xiǎo)国(guó),却后(hòu)来(lái)才灭亡,这(zhè)就是用兵(bīng)抗秦的效(xiào)果。

  等到后来燕太子丹(dān)用派遣荆(jīng)轲刺杀秦王作(zuò)对付秦(qín)国(guó)的(de)计策,这才招致(zhì)了(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦(qín)国交战五次,打了两次(cì)败仗,三(sān)次胜仗。

  后来(lái)秦国两次(cì)攻打赵国。

  (赵(zhào)国大将)李牧接连打退秦国(guó)的进攻。

  等到李牧因(yīn)受诬陷(xiàn)而被杀死,(赵国都城(chéng))邯郸变成(秦国的一(yī)个)郡(jùn),可(kě)惜赵国用武力抗秦而没能(néng)坚(jiān)持到底(dǐ)。

  而且燕赵两国正(zhèng)处在秦国把(bǎ)其他国(guó)家(jiā)快要消灭干净(jìng)的时候,可(kě)以说是智谋穷竭,国势孤(gū)立危急,战(zhàn)败了而亡(wáng)国,确实是(shì)不得已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都爱惜他(tā)们(men)的(de)国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客(kè)不去(刺(cì)秦王(wáng))(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败(bài)的命运,存(cún)亡(wáng)的理数,倘若与秦国相比较(jiào),也许还不容(róng)易(yì)衡量(出(chū)高低来)呢(ne)。

     唉!(如(rú)果(guǒ)六国诸侯)用(yòng)贿赂秦国的(de)土地(dì)来封给天下的谋臣,用侍(shì)奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心(xīn)合(hé)力地向西(xī)(对付秦国),那么,我恐怕秦国人(rén)饭(fàn)也不(bù)能咽下去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的有利形势,却(què)被秦国积久(jiǔ)的威势所(suǒ)胁迫,天天(tiān)割地,月(yuè)月(yuè)割地,以至于走向(xiàng)灭亡(wáng)。

  治理国家的人不要被(bèi)积久(jiǔ)的(de)威势所胁迫啊!

     六国和秦国都(dōu)是诸(zhū)侯之(zhī)国(guó),他们的势力比秦国弱,却还有(yǒu)可(kě)以(yǐ)不贿赂秦国而战胜它的优势(shì)。

  如果(guǒ)凭借偌大国(guó)家,却(què)追随六(liù)国灭亡(wáng)的前例,这就比(bǐ)不上六国了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今(jīn),针砭时弊

     战国时(shí)代,七雄争霸(bà)。

  为了独占天(tiān)下,各国之间(jiān)不(bù)断进行战(zhàn)争。

  最(zuì)后六(liù)国被秦(qín)国逐(zhú)个(gè)击破而灭亡(wáng)了。

  六国(guó)灭亡(wáng)的(de)原因是多(duō)方面的,其根本原因是秦(qín)国经(jīng)过商秧(yāng)变(biàn)法(fǎ)的彻底改(gǎi)革,确立(lì)了先(xiān)进的生产关(guān)系(xì),经(jīng)济得到(dào)较快(kuài)的发(fā)展,军事实力(lì)超过了(le)六(liù)国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发展走向统(tǒng)一的(de)大(dà)势,有其历史的必然(rán)性。

  本文属于史论(lùn),但(dàn)并不是进行史学的分(fēn)析,也不(bù)是(shì)就历史谈历史(shǐ),而是借史立论,以古鉴(jiàn)今,选择一个角度,抓住一个问(wèn)题(tí),持之有故、言之成(chéng)理(lǐ)地确立自己的(de)论点,进行深(shēn)入论证,以阐明自己对现实政治的主张。

  因此(cǐ)我们分析(xī)这篇文章,不是(shì)看它是否准确(què)、全面地评价了历史事实(shí),而应着眼(yǎn)于(yú)其(qí)强烈的现实针(zhēn)对性。

  本文从历史与现实(shí)结合的(de)角度,依据史实,抓住六国破灭“弊(bì)在(zài)赂(lù)秦”这一点来立论(lùn),针砭时(shí)弊,切中要(yào)害,表明(míng)了作(zuò)者(zhě)明达而(ér)深湛的政治见解。

  文末巧妙地(dì)联(lián)系(xì)北(běi)宋现实(shí),点出全文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密

     本文(wén)为(wèi)论说文,其结构(gòu)完美地体现了论证的一般方法和规则,堪称古代(dài)论说文的典范(fàn)。

  文章开篇即提(tí)出六国(guó)破灭“弊在赂秦”的论(lùn)点;然后以史实为据,分别就(jiù)“赂秦(qín)”与“未尝赂秦”两类(lèi)国家从正(zhèng)面加以论(lùn)证;又以假设进(jìn)一步申说,如果不赂秦则六国不至于灭(miè)亡,从反面加以论证;从(cóng)而(ér)得(dé)出“为国(guó)者无使为积(jī)威(wēi)之所(suǒ)劫”的论断(duàn);最(zuì)后(hòu)借古论今(jīn),讽谏北宋统治者切勿(wù)“从六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事(shì)”。

  文章围(wéi)绕中(zhōng)心论点展开论证(zhèng),既(jì)深入又充(chōng)分(fēn),逻辑(jí)严密,无(wú)懈可击。

  全(quán)文纲目分明(míng),脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之间有(yǒu)紧密(mì)的逻辑联(lián)系,而且首尾照应,古今相(xiāng)映。

  文中(zhōng)运用例证(zhèng)、引(yǐn)证、假设,特别是对比(bǐ)的论证方(fāng)法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者”对(duì)比;秦与诸侯双方土地得(dé)失(shī)对比,既以秦受赂所得与战胜所得(dé)对(duì)比,又(yòu)以诸侯行赂所亡与战(zhàn)败(bài)所亡对比;赂秦之频与“一(yī)夕安寝”对比;以六(liù)国与北宋对比。

  通过对(duì)比增强了“弊(bì)在赂(lù)秦”这一论点的鲜(xiān)明(míng)性、深刻(kè)性。

     3.语言生动,气(qì)势充沛

     在(zài)语言方(fāng)面,本文除了具有(yǒu)一般论说文(wén)用词准确、言简(jiǎn)意(yì)赅的特(tè)点之(zhī)外,还有语言生(shēng)动形象(xiàng)的特(tè)点(diǎn)。

  在论证(zhèng)中(zhōng)穿插“思厥先祖父(fù)……而秦兵又至矣”的描(miáo)述(shù),引古人之言来形象地(dì)说明道理,用(yòng)“食之(zhī)不得下咽”形(xíng)容“秦(qín)人”的惶恐不安,大(dà)大增强了文章的表达(dá)效果(guǒ)。

  文章(zhāng)的字里行间饱(bǎo)含(hán)着(zhe)作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等(děng)感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流溢着作者的(de)情(qíng)感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的(de)赞赏,对“用武而不终(zhōng)”的惋惜,对为国者“为积威之(zhī)所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有(yǒu)着强烈的感染(rǎn)力,使(shǐ)文章不仅以理服人,而且以情(qíng)感人。

  再加(jiā)上(shàng)对偶、对比、比喻、引用、设问等(děng)修(xiū)辞方(fāng)式的运用(yòng),使文(wén)章“博辨(biàn)以昭(zhāo)”(欧阳修(xiū)语),不仅(jǐn)章法(fǎ)严(yán)谨(jǐn),而且富于(yú)变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的气势(shì)。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国(guó)破亡之故(gù)事是又在六(liù)国下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从(cóng)六国古(gǔ)今异义(yì)是“苟(gǒu)以天下(xià)之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是(shì)又在六(liù)国下矣”翻(fān)译是如果(guǒ)凭(píng)借偌大(dà)国家,却追(zhuī)随(suí)六(liù)国灭亡的前例,这就比不上六国了的。

  关于(yú)苟以天下之大而从六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义以(yǐ)及苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国破亡之故(gù)事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大,而从(cóng)六国破亡之故事古(gǔ)今异(yì)义词,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义,六国论(lùn)苟以天(tiān)下之大,苟(gǒu)以天下之大的翻译等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

苟以天下(xià)之大(dà)而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义

  “苟以天下之大,而(ér)从(cóng)六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下(xià)矣(yǐ)”翻译是如果凭(píng)借偌(ruò)大国家,却(què)追随(suí)六国(guó)灭亡的前例(lì),这(zhè)就比不上(shàng)六国了。

  出自宋(sòng)代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大(dà),下(xià)而从六(liù)国破亡之故事(shì),是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证(zhèng)了六国(guó)灭(miè)亡“弊在赂(lù)秦”的(de)精辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨击宋王(wáng)朝对契丹和西夏(xià)的屈辱(rǔ)政(zhèng)策,告诫(jiè)北宋统治者要吸(xī)取(qǔ)六国灭亡的(de)教训(xùn),以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻译(yì)及原文

     《六国论》是苏洵政论文的代表(biǎo)作(zuò)品。

  下面是的(de)我(wǒ)为大家精心整的“《六国论(lùn)》翻译及原文”!供大(dà)家阅读(dú)!希望(wàng)能够帮助(zhù)到大家(jiā)!更多精彩(cǎi)内容请持(chí)续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年(nián)5月21日(rì))字明(míng)允,四川眉山人。

  生于宋(sòng)真宗大中祥符二年四(sì)月二十(shí)五日(1009年5月22日),卒于(yú)英(yīng)宗治(zhì)平三年(nián)四(sì)月(yuè)戊申(1066年(nián)5月21日),年五(wǔ)十八岁。

  年二十七,始发愤为(wèi)学。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂才异(yì)等(děng),皆不(bù)中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭户益读(dú)书(shū),遂通(tōng)六经、百家(jiā)之说,下笔顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间(jiān),与(yǔ)二(èr)子轼、凳纳(nà)茄辙同(tóng)至(zhì)京师(shī)。

  欧(ōu)阳修上(shàng)其所著权书、衡论等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩(hán)琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历(lì)迁陈(chén)州项目(mù)城令。

  与姚辟(pì)同修(xiū)建(jiàn)隆(lóng)以来礼书,为(wèi)太常因革礼一百卷。

  书(shū)成而(ér)卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐(yòu)集二十卷,及谥法三卷(juǎn),均《宋(sòng)史本(běn)传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂者(zhě)以赂者丧(sàng),盖失强援,不能(néng)独(dú)完(wán)。

  故曰:弊在赂(lù)秦(qín)也。

     秦以攻(gōng)取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所(suǒ)得,与战胜而得(dé)者,其(qí)实百倍;诸(zhū)侯之所亡(wáng),与(yǔ)战(zhàn)败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所(suǒ)大(dà)欲,诸侯之所大患,固(gù)不在(zài)战(zhàn)矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘,以有尺寸(cùn)之地。

  子(zi)孙视(shì)之不甚惜,举以予(yǔ)人(rén),如弃草芥。

  今(jīn)日割五(wǔ)城,明日割十(shí)城,然后得(dé)一(yī)夕安寝(qǐn)。

  起视四境(jìng),而秦兵(bīng)又(yòu)至矣。

  然(rán)则诸侯(hóu)之地有限,暴(bào)秦(qín)之欲无(wú)厌,奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急。

  故(gù)不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆(fù),理固宜(yí)然。

  古人云:“以地事(shì)秦,犹抱(bào)薪(xīn)救火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终继(jì)五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也(yě)。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有(yǒu)远(yuǎn)略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之效也(yě)。

  至丹以(yǐ)荆卿(qīng)为计,始速(sù)祸焉(yān)。

  赵(zhào)尝五战于(yú)秦,二败而三(sān)胜。

  后秦(qín)击赵(zhào)者再,李牧连却(què)之。

  洎(jì)牧以谗诛,邯郸为郡(jùn),惜其(qí)用武而(ér)不终也(yě)。

  且(qiě)燕赵处秦革灭(miè)殆尽之际,可谓智(zhì)力孤危,战败而亡,诚(chéng)不(bù)得已。

  向(xiàng)使三国各爱其地(dì),齐(qí)人勿附于(yú)秦(qín),刺客不行,良将(jiāng)犹在,则胜负之数(shù),存亡之理,当与秦相较(jiào),或未(wèi)易量(liàng)。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地,封(fēng)天下之(zhī)谋臣(chén),以事秦之心,礼天下之奇才,并力(lì)西向,则(zé)吾恐秦(qín)人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积(jī)威之所(suǒ)劫,日削月(yuè)割,以趋(qū)于亡(wáng)。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,而从六(liù)国破(pò)亡之故事,是又在六(liù)国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向秦割地(dì)求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的(de)“曰”是(shì)对该设问(wèn)的回答(dá)。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接(jiē)上文(wén),表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的办法(fǎ))而夺(duó)取(qǔ)。

     9.小:形(xíng)容词(cí)作名词,小的地方。

     10.其(qí)实:它的实际数目。

     11.所大(dà)欲:所最想(xiǎng)要的(东西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他(tā)们的先人祖辈(bèi),指列国的先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜(shuāng)露(lù):暴露在霜露之中(zhōng)。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和下(xià)文的(de)斩(zhǎn)荆(jīng)棘,已有尺寸(cùn)之地,都是(shì)形(xíng)容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来(lái)送给别人(rén)。

  实际是举之以予人,省(shěng)略了之,代土地。

     16.然则:既然(rán)这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急:(诸侯)送给秦的土(tǔ)地越多(duō),(秦国)侵略(lüè)诸(zhū)侯也(yě)越急。

  奉:奉(fèng)送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的意思(sī)。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道(dào)理本来就(jiù)应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火(huǒ)不灭”:语(yǔ)见(jiàn)《史(shǐ)记魏世家(jiā)》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言(yán)得之:这话对了。

  得之(zhī),得其理。

  之,指(zhǐ)上面(miàn)说的道理。

     25.终(zhōng):最后(hòu)。

     26.继(jì):跟(gēn)着(zhe)。

     27.迁灭(miè):灭亡(wáng)。

  古代灭人国家,同时迁(qiān)其国宝(bǎo)、重器,故说“迁(qiān)灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此(cǐ)借指(zhǐ)秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有(yǒu)远略:起(qǐ)初有长远的谋略。

     32.义(yì):名(míng)词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速(sù):招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使...退却(动词(cí)的使动用(yòng)法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之(zhī)后,把赵国改为秦国的(de)邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆尽(jǐn)之际:燕赵(zhào)两国(guó)正处在秦国(guó)把其他(tā)国家快要消(xiāo)灭干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除(chú)去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(国力(lì))。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负(fù)存(cún)亡的命运。

  数,天(tiān)数(shù)。

  理,理数(shù)。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下(xià)之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之不得下(xià)咽也:指(zhǐ)寝食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向(xiàng)下。

  名(míng)作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势(shì)。

     51.而为秦(qín)人(rén)积威之所(suǒ)劫:而(ér),却。

  积威:积久而成(chéng)的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削(xuē)月割,以趋(qū)于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者(zhě)无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉:治理国(guó)家的人(rén)不要被积久的威(wēi)势(shì)胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可(kě)以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà)苟(gǒu),如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先(xiān)例。

      一(yī)词多义(yì)

     以:

     1.秦(qín)以攻(gōng)取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿来(lái)送(sòng)给别人省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天(tiān)下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以(yǐ)至(zhì)于(yú)。

  连词(cí))

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂者以赂者丧 (因(yīn)为(wèi))

     之:

     1.较秦(qín)之所(suǒ)得(结(jié)构助词(cí),的)

     2.秦(qín)之(zhī)所(suǒ)大欲(结(jié)构助词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之(zhī)地(的(de) )

     4.子孙视(shì)之不甚(shèn)惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有限,暴(bào)秦之(zhī)欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一(yī)个“之”指(zhǐ)奉(fèng)秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代(dài)上面的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其实(shí)百倍(因果(guǒ)承(chéng)接)

     2.起视(shì)四境(jìng),而(ér)秦兵又(yòu)至矣(可(kě)是,表(biǎo)示转折(zhé))

     3.故不(bù)战而强弱(ruò)胜负已判矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与嬴而不(bù)助(zhù)五国(guó)也 (转折)

     5.二败而(ér)三胜(并列)

     6.而从六国(guó)破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然后:这样(yàng)以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不(bù)利(名(míng)词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵(bīng)之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下而从六(liù)国(guó)破亡之故事(名词(cí),旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而胜之之(zhī)势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(lüè)(名(míng)词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三国(guó)各爱其地(假如(rú),如(rú)果(guǒ))

     2.并力西向(xiàng)(动词(cí),朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯(hóu)之所亡与战败而(ér)亡(wáng)者(zhě)(失(shī)去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽(suī)小国而后亡(wáng)(灭亡(wáng)。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲(qīn)附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其(qí)实(shí):

     古义:它的实际数(shù)量(liàng) 今义:实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义(yì):祖(zǔ)辈和父(fù)辈 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种(zhǒng)程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭借 今义(yì):表示可能或能够(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前例(lì) 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力量 今(jīn)义:指人类思考(kǎo)能(néng)力与(yǔ)认知水(shuǐ)平

     7.然后(hòu):

     古义(yì):这(zhè)样(yàng)以后 今义:用于顺(shùn)承复句的后一分句的句首(shǒu),或一段的开头,表(biǎo)示某一行动或情况发生(shēng)后,接着发生(shēng)或(huò)引起另一行动或(huò)情况(kuàng),有(yǒu)的跟(gēn)前一分句的“先”、“首先(xiān)”相呼应(yīng)

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义(yì):速度

     10.不行(xíng):

     古(gǔ)义;到```地方去 今义:不(bù)可以

     11.再(zài):

     古义(yì);两次 今(jīn)义(yì);第二次

     成语(yǔ)

     如弃(qì)草芥:

     芥(jiè),小(xiǎo)草。

  就像(xiàng)扔(rēng)掉一根小草那样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法去消除(chú)灾(zāi)祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊(shū)句式

     一、介(jiè)词(cí)结(jié)构后置

     1.赵尝五(wǔ)战于(yú)秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势弱(ruò)于(yú)秦

     二、省(shěng)略句(jù)

     1.子(zi)孙视(shì)之不甚(shèn)惜,举以予人(rén)

     2.奉之(zhī)弥繁(fán),侵(qīn)之愈急(jí)

     3.至丹以荆(jīng)卿为(wèi)计

     4.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     5.较(jiào)秦(qín)之所得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父(fù),暴霜露(lù),斩(zhǎn)荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而(ér)为秦人积(jī)威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六(liù)国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕(yàn)虽(suī)小国而(ér)后亡,斯用(yòng)兵之(zhī)效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭(miè)之道(dào)也

     5. 六国(guó)破灭,非(fēi)兵(bīng)不利,战不(bù)善(shàn),弊(bì)在赂秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语(yǔ)前(qián)置句(jù)

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行(xíng))正(zhèng)义 名词作动(dòng)词(cí)

     2.牧连却之

     却(què):使……退却,译为(wèi)打退 动词的使(shǐ)动用法(fǎ)

     3.以事秦之心礼(lǐ)天下之奇(qí)才

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     礼:礼(lǐ)待 名(míng)词为动(dòng)词

     4.则吾(wú)恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名(míng)词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日(rì):每天 月:每(měi)月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜(xī)其用武而不终(zhōng)也

     终(zhōng):坚持到底 形容词作动(dòng)词

     8.不能(néng)独完(wán)

     完:完(wán)好(hǎo),保全 形容(róng)词作动词

     9.至(zhì)于颠覆,理(lǐ)固宜(yí)然

     理:按理(lǐ)来说(shuō)名词作(zuò)状语

     10.始速(sù)祸(huò)焉

     速:招致 形(xíng)容词(cí)作动词

     11.小(xiǎo)则(zé)获邑,大(dà)则得(dé)城

     小:小的(de)方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从六国(guó)破亡之故(gù)事

     下:取自下策 名(míng)词作动词(cí)

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦相较,或未(wèi)易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六(liù)国的灭亡,不是(因为他们的)武器不(bù)锋利,仗打得(dé)不好,弊端在于(yú)用土地(dì)来贿赂(lù)秦国。

  拿土地贿(huì)赂秦(qín)国(guó)亏损了自(zì)己的力(lì)量,(这就(jiù))是(shì)灭亡的(de)原(yuán)因。

  有人(rén)问:“六国一个接(jiē)一个的灭亡,难(nán)道全部是(shì)因为(wèi)贿赂秦国(guó)吗?”(回答(dá))说:“不贿(huì)赂秦国的(de)国家(jiā)因为有贿赂秦国的(de)国家而灭亡(wáng)。

  原(yuán)因(yīn)是不贿(huì)赂(lù)秦(qín)国的国家失掉了强有力的外援(yuán),不能独自(zì)保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦(qín)国(guó)除了用战争夺取土地以(yǐ)外,(还受(shòu)到诸侯的(de)贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国(guó)受贿赂所得到的土地与战胜别国(guó)所得到的(de)土(tǔ)地,(前者)实际多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦(qín)国(guó))所(suǒ)丧失的土地与战败所丧(sàng)失的土地(dì)相比(bǐ),实际也要多百倍(bèi)。

  那么秦国最想要的,与六国诸(zhū)侯(hóu)最担(dān)心的,本来就不在于战(zhàn)争。

  想到他们的(de)祖辈(bèi)和父辈,冒着寒霜雨露,披荆(jīng)斩棘(jí),才(cái)有(yǒu)了很少(shǎo)的一点(diǎn)土地。

  子孙对(duì)那些土(tǔ)地却不很爱惜,全都(dōu)拿来送给别(bié)人,就像扔掉小草一(yī)样(yàng)不珍惜(xī)。

  今天割掉五座城,明天割掉十座城,这(zhè)才能睡一(yī)夜安稳觉。

  明天起床(chuáng)一(yī)看四(sì)周(zhōu)边境,秦国的军(jūn)队又(yòu)来了(le)。

  既然这样,那么(me)诸侯的土(tǔ)地有限(xiàn),强暴的秦国的(de)欲望永远不会满(mǎn)足,(诸侯(hóu))送给(gěi)他的(de)越(yuè)多(duō),他侵犯得(dé)就越(yuè)急迫。

  所以用(yòng)不着战争,谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负就已经决定了(le)。

  到了覆灭的地步(bù),道理本来就是这样子的(de)。

  古人说:“用(yòng)土地(dì)侍奉秦(qín)国,就好像抱柴救火,柴不(bù)烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很(hěn)正确(què)。

     齐(qí)国不曾(céng)贿(huì)赂(lù)秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐(qí)国)跟(gēn)秦国交好(hǎo)而不帮助其他五(wǔ)国(guó)。

  五(wǔ)国已经(jīng)灭亡(wáng)了,齐国(guó)也就没法(fǎ)幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国的国君,起(qǐ)初有长远的(de)谋略,能(néng)够守住(zhù)他(tā)们的(de)国土,坚持正义(yì),不贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽(suī)然是个小国(guó),却后来(lái)才灭(miè)亡,这就(jiù)是用兵抗(kàng)秦(qín)的效果。

  等到后来燕太子丹用派(pài)遣荆轲刺杀秦(qín)王作对付秦国的计(jì)策,这(zhè)才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国(guó)曾经与秦国交战五(wǔ)次(cì),打了两次(cì)败(bài)仗,三次胜仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大将(jiāng))李牧接(jiē)连打退秦(qín)国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而(ér)被杀死,(赵国都城)邯(hán)郸变(biàn)成(秦国的一个)郡,可惜赵(zhào)国(guó)用(yòng)武(wǔ)力抗秦而(ér)没能(néng)坚持到底。

  而且燕赵两国正(zhèng)处(chù)在秦国把其(qí)他国家快要(yào)消灭(miè)干净的时(shí)候(hòu),可以说(shuō)是智谋穷竭,国势孤(gū)立危急,战(zhàn)败了而(ér)亡(wáng)国,确实是不得(dé)已的事(shì)。

  假使(shǐ)韩(hán)、魏(wèi)、楚三国都爱惜他们的国土,齐(qí)国(guó)不依(yī)附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵(zhào)国(guó)的)良将李牧(mù)还活着(zhe),那么胜败(bài)的命(mìng)运,存亡的理数,倘若与秦国相比较,也(yě)许(xǔ)还不容易(yì)衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六(liù)国诸侯(hóu))用贿赂秦(qín)国的土地来(lái)封给天下(xià)的谋臣,用(yòng)侍奉秦国的心来礼(lǐ)遇天下的(de)奇才,齐心合力地(dì)向西(对付秦国(guó)),那么(me),我恐(kǒng)怕秦国人(rén)饭(fàn)也不能(néng)咽下(xià)去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的(de)有利形势,却被秦国积久的威势所(suǒ)胁迫,天天割(gē)地,月月割地,以(yǐ)至于走向(xiàng)灭亡。

  治理国家的人不要被积久的威势所胁迫啊(a)!

     六国和(hé)秦国都是诸(zhū)侯之(zhī)国,他们的势力比(bǐ)秦国弱,却(què)还(hái)有可(kě)以(yǐ)不贿赂秦国(guó)而战胜(shèng)它的(de)优势。

  如果(guǒ)凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭(miè)亡的(de)前(qián)例,这就比不(bù)上六国了。

      写(xiě)作特(tè)点

     1.借(jiè)古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断进行战争。

  最(zuì)后六国被秦国逐个击破而灭亡(wáng)了。

  六国灭亡的原因(yīn)是多方面(miàn)的(de),其(qí)根本原因是秦国(guó)经过商秧变法的彻底改革,确立了先进的生产关系,经济得到较(jiào)快的发展,军事实力超过了(le)六国(guó)。

  同时(shí),秦灭六国,顺应了当时历史发展(zhǎn)走向统一的大势,有其(qí)历史的必然性(xìng)。

  本文(wén)属(shǔ)于史(shǐ)论(lùn),但并不是进行史学的分析,也不(bù)是就历史谈(tán)历史,而是借史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一(yī)个问题,持之(zhī)有故、言之成理地确立自己的论点,进行深(shēn)入论证,以(yǐ)阐明自己对(duì)现实政(zhèng)治的主张。

  因此我们(men)分(fēn)析(xī)这(zhè)篇(piān)文章,不是看它(tā)是(shì)否准确(què)、全面地评(píng)价(jià)了历史事实,而应着眼于(yú)其强烈的现(xiàn)实针对(duì)性。

  本文从历史(shǐ)与现实(shí)结(jié)合的角度,依据(jù)史实,抓住六(liù)国破灭“弊在(zài)赂秦”这一点来立论,针砭(biān)时(shí)弊,切中要害,表明了作(zuò)者明达而深(shēn)湛的政(zhèng)治见解。

  文末巧妙地联系北(běi)宋现实,点出全(quán)文的主旨,语(yǔ)意深切,发人深省。

     2.论点鲜明(míng),论证(zhèng)严密

     本文为(wèi)论说文,其(qí)结(jié)构(gòu)完美地体现了论(lùn)证的一般方法和(hé)规则,堪(kān)称古代(dài)论说(shuō)文(wén)的(de)典范。

  文章开篇(piān)即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实(shí)为据(jù),分别(bié)就“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦(qín)”两(liǎng)类国家从正面加以论证;又以假设进(jìn)一步申说,如(rú)果不赂(lù)秦则六国不至于灭(miè)亡,从反面加以论证;从而(ér)得(dé)出“为国(guó)者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫”的(de)论断;最(zuì)后借古论今,讽谏北宋统(tǒng)治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文(wén)章围绕中心(xīn)论点展(zhǎn)开论证,既(jì)深入又充分(fēn),逻(luó)辑(jí)严密,无(wú)懈可击。

  全文纲目(mù)分(fēn)明,脉(mài)胳清晰,结(jié)构严整。

  不(bù)仅句(jù)与句、段(duàn)与段(duàn)之间有紧密的逻(luó)辑联(lián)系,而且首尾照应(yīng),古今相映。

  文中运用(yòng)例(lì)证、引证、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸(zhū)侯双方土地(dì)得失对比,既以(yǐ)秦受赂所得与(yǔ)战胜所得(dé)对比,又以诸侯行(xíng)赂所(suǒ)亡与(yǔ)战败所亡对比(bǐ);赂秦之频(pín)与“一夕(xī)安(ān)寝”对比(bǐ);以六国与北宋对比。

  通(tōng)过对比增强(qiáng)了“弊(bì)在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言(yán)方面,本文除了具有一般(bān)论(lùn)说文用(yòng)词准确、言简意赅(gāi)的特点之(zhī)外,还(hái)有语言生(shēng)动形象的特点。

  在论(lùn)证(zhèng)中(zhōng)穿(chuān)插“思(sī)厥先祖父……而(ér)秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形象地(dì)说明道(dào)理(lǐ),用“食之不得下咽”形容“秦人”的(de)惶恐不(bù)安,大大增强了文章(zhāng)的表(biǎo)达效果。

  文(wén)章的字里(lǐ)行间饱(bǎo)含着作(zuò)者(zhě)的(de)感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感(gǎn)情强(qiáng)烈的嗟(jiē)叹,就是在夹(jiā)叙(xù)夹(jiā)议的文字中,也流溢着作者的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦(qín)”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为(wèi)国者(zhě)“为(wèi)积威之所劫”痛(tòng)惜(xī)、激愤,都溢(yì)于(yú)言表,有着强烈的(de)感染力,使文章不仅(jǐn)以理服人,而且(qiě)以(yǐ)情(qíng)感人。

  再加上对偶、对比(bǐ)、比喻、引用、设问(wèn)等(děng)修辞方式的运用,使文章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语),不仅(jǐn)章法严谨,而(ér)且(qiě)富于变化,承转灵活,纵横(héng)恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇(qí)遒劲(jìn),具有雄(xióng)辩的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 妩媚的意思怎么解释,妩媚的意思是什么解释

评论

5+2=