橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

119出警收费吗 119出警收费标准是多少

119出警收费吗 119出警收费标准是多少 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救(jiù)友(yǒu)文言文翻译及(jí)注释讲(jiǎng)解,二(èr)鹊(què)救友文言文(wén)翻译及(jí)注释拼(pīn)音是《二(èr)鹊(què)救友》是(shì)出自《虞初新志》的一篇(piān)文章(zhāng),主要讲述两只(zhǐ)喜鹊(què)救助朋友的寓言故事的。

  关(guān)于二鹊救友文言文翻译及注释讲解(jiě),二鹊救(jiù)友文言文翻译及注释(shì)拼音(yīn)以(yǐ)及二鹊救友文言文翻(fān)译及注释(shì)讲解,二鹊救友(yǒu)文言文翻(fān)译及(jí)注释(shì)古诗文网nwang,二鹊救友文言文(wén)翻(fān)译及(jí)注释拼音,二鹊救友文言文(wén)翻译及(jí)注(zhù)释及翻译,二(èr)鹊救友(yǒu)文言(yán)文翻译注释及原文(wén)等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识(shí):

二鹊救友文119出警收费吗 119出警收费标准是多少言文(wén)翻译及注释讲解,二鹊(què)救友(yǒu)文言文翻译及(jí)注释(shì)拼音

  《二(èr)鹊救友》是(shì)出自《虞(yú)初新志》的一篇文(wén)章,主要讲述两只喜鹊救助(zhù)朋友的寓言(yán)故事。

  下(xià)面整理了文言文翻(fān)译(yì)及注释(shì)。

《二(èr)鹊救友》文言(yán)文(wén)翻译

  某氏园中,有古木,鹊巢其(qí)上,孵雏将(jiāng)出。

  一(yī)日,鹊(què)徊(huái)翔其上,悲鸣不已(yǐ)。

  顷之,有群鹊(què)鸣渐(jiàn)近,集古木(mù)上,忽有二鹊对鸣(míng),若相语状,俄而扬去。

  未几,一鹳横(héng)空而来,“咯咯”作声,二(èr)鹊亦(yì)尾其后。

  群鹊见而噪,若有(yǒu)所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允(yǔn)所请。

  鹳于(yú)古(gǔ)木上盘旋三匝,遂(suì)俯冲(chōng)鹊(q119出警收费吗 119出警收费标准是多少uè)巢,衔一赤蛇(shé)吞之(zhī)。

  群鹊(què)喧舞(wǔ),若庆且(qiě)谢也。

  盖二鹊招鹳援友(yǒu)也(yě)。

  译文(wén):某人(rén)的花园里有一株(zhū)很古老的树,喜鹊在上面筑巢(cháo),母(mǔ)鹊孵出来的小鹊都已(yǐ)经快(kuài)长成幼(yòu)鸟了。

  一(yī)天,一只喜(xǐ)鹊(què)在(zài)巢(cháo)上徘徊飞翔,不停(tíng)地发出悲伤的嚎叫(jiào)。

  不(bù)一会儿,成群的喜鹊(què)都渐渐闻(wén)声赶来(lái),聚集在(zài)树上,两(liǎng)只喜鹊仍然在(zài)树上(shàng)对(duì)叫,好似在对话一样,不一会儿(ér)又扬长而去。

  可是又过了一会儿(ér),一只鹳从空(kōng)中飞来,发出(chū)“咯咯”的声(shēng)音,两(liǎng)只喜鹊像尾巴一(yī)样跟随在它后(hòu)面。

  喜鹊们见了(le)便喧叫(jiào)起来,好像(xiàng)有(119出警收费吗 119出警收费标准是多少yǒu)话要(yào)说。

  鹳(guàn)又发出“咯咯(gē)”的叫声,似乎在答(dá)应喜鹊(què)的(de)请求。

  鹳在(zài)古(gǔ)树上盘旋了三圈,突(tū)然俯身向鹊巢冲了下来,叼出一条赤(chì)练蛇并吞了下去。

  喜鹊们欢呼了起来,像(xiàng)在庆祝(zhù),并向鹳(guàn)致谢。

  原来(lái)两只喜鹊(què)是去找鹳来救(jiù)朋友的(de)啊!

注释

  1.鹳:一种(zhǒng)凶猛的鸟。

  2.匝(zā):周。

  3.盖:原来是。

  4.顷之:在原文中等同"未几"''俄(é)而'';

  一会儿的意思

  5.已:停

  6.作:发出

  7.雏:变成幼(yòu)鸟(名作动(dòng))

  8.集:栖止。

  9.巢:筑(zhù)巢(名作动)

  10.俄(é)而(ér):一会

  11.尾(wěi):在后面跟

  12.逐:就

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊

  15.作(zuò):发出

二鹊救友文言(yán)文翻译是什么?

  二(èr)鹊救友文言文翻译如(rú)下:

  在某(mǒu)人的花园(yuán)里有一棵古树(shù),喜鹊在上面(miàn)筑巢(cháo),母鹊唤源型马上就要孵出小喜鹊了。

  一天,一只喜鹊在巢上来回(huí)地飞,不停地鸣叫。

  很快,成群的喜鹊都渐渐闻声赶(gǎn)来(lái),聚(jù)集在(zài)树上。

  忽然有两只喜鹊在(zài)树上(shàng)对(duì)叫,好似在对话一(yī)样,然后便飞走了。

  过了一(yī)会儿,一只(zhǐ)鹳从空中飞来(lái),发(fā)出“咯咯(gē)”的声音,两只喜鹊也跟在它后面。

  其(qí)他(tā)喜鹊们(men)见了便喧叫起来,好像(xiàng)有(yǒu)什么事要说。

  鹳再次发出“咯咯”的叫声(shēng),似乎(hū)在答应(yīng)喜鹊的请求。

  鹳在古树上盘(pán)旋(xuán)三圈,就俯身向喜鹊的窝冲(下来),叼出(chū)一(yī)条赤蛇(shé)并(bìng)吞了下去。

  喜鹊们欢呼飞舞(wǔ)起来,好(hǎo)像(xiàng)在庆祝,并且向鹳致谢。

  原来两只喜鹊是去(qù)找鹳来(lái)做援兵的。

二鹊救友文(wén)言文及赏析

  原文:

  某氏园中,有古木,鹊巢其(qí)上,孵雏将出。

  一日,鹊徊翔其(qí)上,悲鸣不已。

  顷之,有群鹊(què)鸣(míng)渐近,集古木上,忽有(yǒu)二(èr)鹊(què)对鸣,若相语(yǔ)状,俄而扬去。

  未几,一鹳(guàn)横空(kōng)而来,“咯咯”作声,二鹊亦(yì)尾其后。

  群鹊见而(ér)噪,若有所诉。

  鹳又(yòu)“咯(gē)咯”作声,似允(yǔn)所请。

  鹳于(yú)古木和(hé)猜(cāi)上盘(pán)旋(xuán)三匝,遂(suì)俯冲(chōng)鹊巢,衔(xián)一赤蛇吞之。

  群(qún)鹊(què)喧舞,若庆且谢也。

  盖二鹊招鹳援友也。

  赏析:

  动物世界里的亲情也同样让人感动(dòng),本(běn)文中喜鹊(què)看到(dào)自己同(tóng)伴的孩子遭到赤(chì)蛇的侵(qīn)犯,从而“悲(bēi)鸣(míng)不已(yǐ)",招来群鹊,其中两(liǎng)只喜(xǐ)鹊请来一只(zhǐ)鹳(guàn),也许是群鹊(què)的友爱(ài)感动了鹳,鹳勇敢地“俯冲鹊巢(cháo),衔(xián)一赤蛇吞之”。

  动物(wù)尚(shàng)能如此讲究情义,连动(dòng)物(wù)都如此,我们人(rén)类(lèi)岂能(néng)无情无义。

  所以(yǐ)我们要助人为乐,尽自己所能帮助(zhù)他人,要团(tuán)结友爱。

  当问题(tí)超出自己能力范裂芦围时,要会(huì)动脑筋(jīn),就要善于(yú)借助(zhù)外部力量(liàng)加以解(jiě)决(jué),要学(xué)会求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 119出警收费吗 119出警收费标准是多少

评论

5+2=