橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文 中国飞机事故率是多少

关于中国飞机事故率是多少的最新知识答案内容如下(xià):

  1、中国(guó)飞机事故(gù)率是百(bǎi)万分之一。

  2、按每百万次飞行(xíng)发(fā)生的(de)有人(rén)员死(sǐ)亡的(de)空难事故的次数计算,1991年是1.7次,1999年首次(cì)降到1次以下,2000年(nián)再(zài)次下降到0.85次(cì)。按2000 年的概率算(suàn),也就是117.65万次飞(fēi)行才(cái)发生一次死亡性空难。换(huàn)句话说,如果有人每(měi)天坐一次飞机,要(yào)3223年才遇上一次空难(nán)。还应该说(shuō)明的是,死亡性空难并不是(shì)所有旅(lǚ)客(kè)全部死亡。根据国际民航组织的统计(jì),1959—1997年的全(quán)部(bù)空难事故中,飞(fēi)机全毁,且有人(rén)员死亡的占(zhàn)58%;飞机全毁,但无人员死(sǐ)亡的占32%;飞机没有全毁,但有人(rén)员死亡的占10%。

  3、实际上航空事故有50%发生(shēng)在(zài)着陆阶段。30%发(fā)生(shēng)在起飞(fēi)阶(jiē)段,这两个时段的飞机(jī)高度和速度都(dōu)不是很大(dà)。如果(guǒ)飞(fēi)行员(yuán)处置得当,那么在大多(duō)数情况(kuàng)下飞(fēi)机都不会(huì)以很强烈的力(lì)量撞击地面。就(jiù)算是高(gāo)空事(shì)故,只要不是空中解体或者撞山(shān),哪怕(pà)两台发动(dòng)机(jī)都停了,飞行员(yuán)仍(réng)然会有较大的把握(wò)让(ràng)飞机迫降。司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文实际上像(xiàng)空(kōng)中发动机停车,空(kōng)中(zhōng)遭遇大型鸟击,高空风,强(qiáng)雷击这样的事(shì)故,在(zài)中(zhōng)国一年都会(huì)有好几次。但是(shì)80%以上是(shì)零(líng)伤亡。飞机结构(gòu)的设计本身就(jiù)考(kǎo)虑到了一旦出(chū)现(xiàn)事故的后果(guǒ),只要不(bù)是从高空直接掉(diào)下来,对于(yú)乘客还是能够起到一(yī)定(dìng)的(de)保护(hù)作用(yòng)的。机毁而人不亡(wáng),至少是不(bù)全(quán)亡的情况其实还是很(hěn)常见(jiàn)的(de)。上面说(shuō)的93年东航(háng)飞(fēi)机坠毁,整架飞机断成三截(jié),但是也只死了2个(gè)人。空难的伤亡程(chéng)度取决于以下几点。

  4、事(shì)故类型(xíng)。如果是空中解(jiě)体或(huò)者(zhě)撞(zhuàng)机,那就是(shì)没有(yǒu)救(jiù)的了。其他的只(zhǐ)要处(chù)置得当,仍然会(huì)有一定的(de)生还几(jǐ)率。比(bǐ)如说2002年在韩(hán)国坠毁的国航飞机(jī),虽然是撞山,但是仍然(rán)有38人(rén)生(shēng)还,其中包括飞行员。飞(fēi)行员和空管(guǎn)的处(chù)置。对于不(bù)同的空难类(lèi)型会有(yǒu)不(bù)同的(de)处置(zhì)方(fāng)案,各方面(miàn)都会烂熟(shú)于胸(xiōng),唯一需(xū)要担心的是飞行员是否(fǒu)足够冷静。比如1994年西北(běi)航坠(zhuì)毁的图-154飞(fēi)机(jī),虽然直接原因是维护错误,但是只要当(dāng)时飞行员处置得(dé)当,还是可以避免机毁(huǐ)人亡的。机上乘客的应对。是否系好安全带,是否采(cǎi)取正确的(de)抗冲击姿势,是否听从指挥(huī)及时有(yǒu)效的撤(chè)离等等(děng)。2007年台湾华航(háng)的一(yī)架(jià)737-800在冲绳着陆时起火,两分(fēn)钟后(hòu)爆炸。但是就是(shì)这两分钟的(de)时间(jiān),机上一(yī)百多人全部(bù)撤离,只有3人受伤(shāng),没有一个死(sǐ)亡。急救是否到位。应该说绝大部(bù)分事故(gù)发生(shēng)在机(jī)场附(fù)近,救援(yuán)通常都(dōu)很及时,但是如果飞机坠(zhuì)毁在司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文荒山野岭,那可就真的(de)要听(tīng)天由命了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

评论

5+2=