司马(mǎ)光好学(xué)文(wén)言文翻译(yì)及注(zhù)释(shì),司马光(guāng)好(hǎo)学(xué)文(wén)言(yán)文(wén)翻译(yì)及(jí)原文是司(sī)马(mǎ)光幼年时,担心自己(jǐ)记(jì)诵诗书(shū)以备应答的能(néng)力不如别人(rén),所以大家在一起学(xué)习讨论时,别的兄弟会背诵了(le),就去玩耍休息;(司马光却)独自(zì)留下(xià)来,专(zhuān)心刻苦地(dì)读书,一直到能够(gòu)背的烂(làn)熟于心为止的。
关(guān)于司马光好学文言文翻译及(jí)注释,司马光好学文言文翻译及原文以及司马光好学文言文(wén)翻译(yì)及注释,司马光好学(xué)文言文翻译阅读答案,司(sī)马光(guāng)好学(xué)文言(yán)文翻译及原文,司马光好学文言文翻(fān)译(yì)启示,司马光好学文(wén)言文(wén)翻译及答案(àn)等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:
司(sī)马光(guāng)好学文(wén)言文翻译及注释(shì),司(sī)马(mǎ)光(guāng)好学文(wén)言文翻译及原(yuán)文
司马光幼年时(shí),担心自己记诵诗(shī)书以备应答的能力(lì)不如(rú)别人,所以大(dà)家在一起(qǐ)学习讨论(lùn)时,别的兄弟会(huì)背诵(sòng)了,就去玩耍(shuǎ)休息;(司(sī)马光却)独自留下来,专心刻(kè)苦地(dì)读书(shū),一直到(dào)能(néng)够(gòu)背的烂熟于心为止。
(因为)读书时(shí)下的工夫多(duō),收获大,(所以)他所(suǒ)精读和背诵过的书,就能终身不忘(wàng)。
《司马光(guāng)好学》翻(fān)译(yì)司马(mǎ)光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不(bù)如别人(rén),所以(yǐ)大家在(zài)一起(qǐ)学(xué)习讨(tǎo)论(lùn)时,别的(de)兄弟会背(bèi)诵(sòng)了(le),就去玩耍休息;
(司(sī)马光(guāng)却(què))独(dú)自(zì)留下来,专心刻苦地(dì)读(dú)书,一直到能够背的烂熟(shú)于(yú)心为止。
(因为)读书(shū)时下(xià)的工夫多,收获大,(所以)他所精(jīng)读(dú)和背(bèi)诵过的书,就能终身(shēn)不忘。
司马(mǎ)光曾(céng)经说:“ 读书不能不背诵,当你在骑马走路的时(shí)候,在(zài)半(bàn)夜睡(shuì)辛追夫人是谁的夫人,辛追夫人是谁的母亲不着觉(jué)的时候,吟咏读过的文(wén)章,想想它的(de)意思,收获就会非(fēi)常大! ”
《司马光好(hǎo)学》原文司马(mǎ)温公(gōng)幼时,患记问不若人(rén)。
群居(jū)讲习(xí),众兄弟既成诵,游息矣;
独(dú)下帷(wéi)绝编(biān),迨能倍诵乃止。
用(yòng)力多者收(shōu)功远,其所(suǒ)精(jīng)诵,乃终身(shēn)不忘也(yě)。
温公(gōng)尝言:“书(shū)不可不成诵。
或在马上,或中夜不寝时,咏其(qí)文,思其义,所得(dé)多矣。
”(选自(zì)朱(zhū)熹编辑的《三朝名臣(chén)言(yán)行(xíng)录》)
《司马光好学(xué)》文言文翻译及注释(shì)是什(shén)么(me)
一、《山(shān)宴司(sī)马光好学(xué)》文(wén)言(yán)文翻译
司马(mǎ)光(guāng)幼年时,担心自己记诵诗书以(yǐ)备(bèi)应答的能力不如别人。
大家(jiā)在一起学习讨论的时(shí)候,别的(de)兄弟都会背(bèi)诵了,就去玩耍休(x辛追夫人是谁的夫人,辛追夫人是谁的母亲iū)息。
司马光却独(dú)自留下来,专(zhuān)心刻苦地读书,直到能(néng)够(gòu)熟练地背诵(sòng)为(wèi)止。
下工夫多的人往往收(shōu)获(huò)就大,司马光所精读和背诵过的文(wén)章,就能(néng)够终(zhōng)生不忘(wàng)。
司(sī)马光曾经说:“读书不能不背诵(sòng),有时在(zài)骑马赶路的时(shí)候(hòu),有时在半(bàn)夜睡不着觉的时候,吟诵学过的文章,思考它的含义(yì),收获就(jiù)会非常大。
”
二、《司马光好学》注释
司马温公:即(jí)司马光(guāng),他死后被追赠为温国(guó)公。
患:担心(xīn)。
若:如(rú)。
迨(dài):等到。
倍(bèi)诵:背诵。
倍,同“背”。
尝:曾(céng)经。
或:有时。
中夜(yè):半夜。
司马光的其(qí)他故事(shì)
1、制警枕(zhěn)
司马光退(tuì)居(jū)洛(luò)阳的时候,着手写《资治通(tōng)鉴(jiàn)》,他(tā)用圆木做了(le)一个枕头,取(qǔ)名“警枕”,意(yì)在时刻警惕自己不(bù)要贪睡。
头(tóu)枕在这样一(yī)块(kuài)圆木头上,进人梦乡后,身子只要稍(shāo)微一动,“警枕(zhěn)”就会滚动,将(jiāng)自己惊醒。
惊醒后辛追夫人是谁的夫人,辛追夫人是谁的母亲(hòu)的司马光(guāng)立(lì)即起床,继续(xù)握(wò)笔写书(shū)。
2、卖马
司马光在年(nián)老的时(shí)候,日子过得比较(jiào)紧。
有一(yī)次,家里没有钱用,他吩咐(fù)一(yī)位老兵嫌旦把他相伴多(duō)年的坐骑——一匹老(lǎo)马牵到市场上卖掉。
老兵临走时,司马(mǎ)光叮(dīng)咛道:“这匹马(mǎ)曾犯有肺病,要是有人买马,你要(yào)据实(shí)告诉人(rén)家。
”
老兵私下笑他迂腐,却不能理解他对人诚实的用心。
司马(mǎ)光竟然如此真诚,芹唯扰这在(zài)一般人看来(lái),简(jiǎn)直是不可思议(yì)的(de)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 辛追夫人是谁的夫人,辛追夫人是谁的母亲
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了