橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

堪用是什么意思拼音,堪是什么意思解释

堪用是什么意思拼音,堪是什么意思解释 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇(fù)言文(wén)言文阅(yuè)读(dú)翻译,《越妇(fù)言》是《越妇言》是唐代文学家罗隐创作(zuò)的一篇(piān)小品(pǐn)文的。

  关于越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》以(yǐ)及越妇言文言(yán)文(wén)阅读翻译(yì),越(yuè)妇言原文,《越妇言》,越女(nǚ)词译文(wén),古代(dài)小品文鉴赏辞(cí)典(diǎn)越妇言翻(fān)译(yì)等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知(zhī)识:

越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越妇言(yán)》

  《越(yuè)妇(fù)言》是唐代文学(xué)家罗(luó)隐创(chuàng)作的一篇小品文。

  全文(wén)借古讽今,言辞犀利(lì),借朱买臣(chén)前妻(qī)之口,表达对封(fēng)建官僚(liáo)的讽刺(cì)之意,具有强烈的批(pī)判精神。

越妇言文言文(wén)翻译

  买臣之(zhī)贵也,不忍(rěn)其去妻,筑室以居之,分(fēn)衣食以活之(zhī),亦仁者(zhě)之心也。

  一(yī)旦(dàn),去妻言于买(mǎi)臣之(zhī)近侍曰(yuē):“吾秉箕帚(zhǒu)于翁子左右者,有年(nián)矣(yǐ)。

  每(měi)念(niàn)饥(jī)寒勤苦时节,见翁子之(zhī)志,何(hé)尝不言(yán)通达后以(yǐ)匡(kuāng)国致(zhì)君(jūn)为己任(rèn),以(yǐ)安民济(jì)物为心期。

  而吾不幸离翁子左右者,亦(yì)有年矣(yǐ),翁子果(guǒ)通达矣。

  天(tiān)子疏爵(jué)以命(mìng)之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑然无(wú)闻。

  岂四方(fāng)无事使之然耶?岂(qǐ)急于富贵未假度者耶?以吾观(guān)之,矜于(yú)一妇人,则(zé)可矣,其他未(wèi)之见也。

  又安(ān)可食其食!”乃闭(bì)气而死。

  译文(wén):朱(zhū)买(mǎi)臣地位变(biàn堪用是什么意思拼音,堪是什么意思解释)高的时候,没(méi)有(yǒu)痛恨他(tā)的(de)前妻,建房子(zi)让她居住,分(fēn)衣(yī)服食物让她生存,这也是仁爱之人的心意啊!

  一天,前妻(qī)对朱(zhū)买臣的身(shēn)边侍(shì)从说:“我在朱买臣的跟前做这做那,好多年了。

  每次想到忍饥挨(āi)冻勤勉苦读的时(shí)候,看见(jiàn)买臣(chén)的(de)志向,何尝不曾说过官运亨通以后(hòu),把(bǎ)匡正国家、辅助国君作为(wèi)自己(jǐ)的使命,把安抚平民救(jiù)济(jì)百(bǎi)姓(xìng)作为心愿(yuàn)。

  而我不(bù)幸离开买臣(chén)也好多年了(le),买臣果然官运亨(hēng)通(tōng)了(le)。

  天子赐给爵位,任用他,让他衣(yī)锦还乡(xiāng),这也(yě)达到顶(dǐng)点了。

  但(dàn)他从前所(suǒ)说的话(huà),了无声息再(zài)也听不到了。

  难道(dào)是(shì)天(tiān)下没有处理的(de)事情(qíng)使他这样吗?抑(yì)或是(shì)急于求富(fù)贵(guì)而没有时(shí)间考虑呢(ne)?依我看来(lái),他只是在一(yī)个(gè)妇人面前夸(kuā)耀就满足(zú)了,其(qí)他的没有(yǒu)发现能做什么。

  又(yòu)怎能吃他(tā)的(de)食物呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇(fù),指汉武(wǔ)帝时(shí)朱买臣(chén)的前(qián)妻,因(yīn)朱买臣的家乡,春(chūn)秋时属越(yuè)国,故称越妇(fù)。

  去妻:前(qián)妻。

  居之:让她(tā)居住。

  居,此处为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍(shì):身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫(sǎo)帚(zhǒu)、簸(bǒ)箕,指做洒(sǎ)扫庭(tíng)除之(zhī)事。

  意思是为人妻。

  翁子:古(gǔ)代妇女称丈夫的父(fù)亲为(wèi)翁,翁(wēng)子是对丈夫的委婉称呼(hū)。

  有年矣(yǐ):有些(xiē)年(nián)了(le),好多年了(le)。

  通(tōng)达:做高官。

  匡国(guó):匡正国家。

  致君:使君(jūn)尊贵,即(jí)辅佐国君,使其成(chéng)为圣明的君主。

  致,使(shǐ)。

  济(jì)物:救济(jì)百姓。

  物,这(zhè)里指人。

  心(xīn)期:心愿,志(zhì)愿。

  疏爵:赐给爵(jué)位。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任(rèn)用。

作(zuò)者介绍(shào)

  罗(luó)隐(yǐn)(833-909),字昭谏,新城(今(jīn)浙(zhè)江富阳市新(xīn)登镇)人,唐代(dài)诗人。

  生于公元833年(nián)(太和七年),大中十三年(公元859年(nián))底至京师,应进士试,历(lì)七(qī)年不(bù)第。

  咸(xián)通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所(suǒ)以罗衮赠诗(shī)说:“谗书虽胜(shèng)一名休(xiū)”。

  后来又断断续续考了几年,总(zǒng)共(gòng)考了十(shí)多次,自称“十(shí)二三(sān)年就试(shì)期”,最(zuì)终还是铩羽而归,史称(chēng)“十上不(bù)第”。

  黄巢起义后(hòu),避乱隐居(jū)九(jiǔ)华山(shān),光启(qǐ)三(sān)年(公元887年),55岁时归乡(xiāng)依吴(wú)越王钱镠,历任(rèn)钱(qián)塘令(lìng)、司勋郎中、给(gěi)事中(zhōng)等职(zhí)。

  公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁(suì)。

越妇言原文及翻译

  越(yuè)妇言原文及(jí)翻译如(rú)下(xià):

  朱买臣显贵(guì)了(le),不忍心看(kàn)到他(tā)的前妻(生活贫困),就(jiù)做房子(zi)让她居住(zhù),给衣食让她活(huó)命。

  这也是“仁(rén)者之心”吧。

  有一天,他的前妻对他的近侍说(shuō):“(以前)我(wǒ)李和(作为妻(qī)子)为老爷做家务(wù)事(shì),有些年了。

  每当(dāng)想起(qǐ)那饥寒勤苦的时候,看见老爷表达志愿时(shí),何尝(cháng)不说得(dé)志(zhì)后,要以匡正国家,使君圣明为己任,以安抚百姓、救(jiù)济人(rén)民为心愿(yuàn)呢。

  我不幸离开(kāi)老爷左右,也(yě)有些年了,老(lǎo)爷果(guǒ)然(rán)得志了。

  天子赐给他爵位并且任用他,让他穿着锦绣官服并(bìng)且白天返回故乡(xiāng),这种荣耀也到极点了。

  可是他(tā)从前所说(匡正(zhèng)国家、安抚(fǔ)百(bǎi)姓)的话,却没(méi)有再听说了(le)。

  是天(tiān)下无事使他这样呢(ne)?还是他(tā)急于享受富贵没有空闲去(qù)考虑(这些国家大事(shì))呢?以我看来,向一妇人夸耀自己,是达到目的(de)了;其(qí)他(匡国(guó)安民的事)却没有见到。

  (我)又怎能吃他(tā)的(de)食(shí)物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗(chán)书》中的(de)一篇。

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡(xiāng),春秋时属越国,故(gù)称(chēng)越(yuè)堪用是什么意思拼音,堪是什么意思解释妇(fù)。

  朱(zhū)买(mǎi)臣(?一前(qián)115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买臣年轻时家贫,其(qí)妻(qī)离他而去。

  后来(lái)朱为(wèi)本郡(jùn)太守,荣归故乡,路(lù)上见到他的前妻和前妻的后(hòu)夫察液,便(biàn)接到官署,住在园(yuán)中(zhōng)。

  不(bù)久(jiǔ),前妻自缢(yì)死。

  在《汉(hàn)书(shū)》哪(nǎ)没盯中,这个故事是(shì)用(yòng)来赞美朱买(mǎi)臣的(de)。

  但在本文中,朱买(mǎi)臣却成了讽(fěng)刺的对象,讽刺他一旦得到富贵(guì)就只贪图(tú)享受(shòu),不思匡国安(ān)民了。

  越妇言(yán)文言文(wén)阅读翻译(yì),《越妇言》是《越妇言(yán)》是唐代文学家罗隐创作的一篇(piān)小品文(wén)的(de)。

  关于越妇(fù)言文言文(wén)阅读翻译,《越妇言(yán)》以及越妇言(yán)文言文(wén)阅读翻译,越妇言原文,《越妇言》,越女词译(yì)文,古代小品文鉴(jiàn)赏辞(cí)典越妇(fù)言翻(fān)译等问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下(xià)知识:

越妇言文言文阅读翻译,《越(yuè)妇言》

  《越妇(fù)言》是唐代(dài)文(wén)学家(jiā)罗隐创作的一篇小(xiǎo)品文。

  全文借古(gǔ)讽(fěng)今,言辞犀利(lì),借朱买臣前妻之口,表达对封建(jiàn)官僚的讽刺(cì)之(zhī)意(yì),具(jù)有强烈(liè)的批判精(jīng)神。

越妇(fù)言(yán)文言文翻译

  买臣之贵也,不(bù)忍其去妻,筑室以居之(zhī),分衣食以活之(zhī),亦仁(rén)者(zhě)之心也。

  一(yī)旦(dàn),去妻言于买臣之近侍(shì)曰:“吾秉(bǐng)箕帚于翁(wēng)子左右者(zhě),有年矣。

  每(měi)念饥寒(hán)勤苦时节(jié),见翁子之志,何尝不(bù)言通达后(hòu)以匡国(guó)致君为己任,以安民(mín)济物为心期。

  而吾不幸离翁子左右者,亦有年矣,翁子果通达(dá)矣(yǐ)。

  天子疏爵以命之,衣锦(jǐn)以(yǐ)昼之(zhī),斯(sī)亦极矣(yǐ)。

  而向所言者,蔑(miè)然无闻。

  岂四方无事(shì)使之然(rán)耶?岂急(jí)于富贵未假(jiǎ)度者耶?以吾观之(zhī),矜于一妇人,则可矣,其他未之见也。

  又安可食(shí)其(qí)食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地位变高的(de)时(shí)候,没有痛恨(hèn)他的前妻,建房子(zi)让她居(jū)住,分(fēn)衣服食物让她生存,这也是仁爱之人的心意啊!

  一(yī)天,前妻对朱买臣的身边侍从说:“我在朱买臣(chén)的跟(gēn)前做这做那,好多年了。

  每次想(xiǎng)到忍饥挨冻(dòng)勤勉苦读(dú)的时候(hòu),看见买臣的志向,何尝不(bù)曾(céng)说过官运亨通以后,把(bǎ)匡(kuāng)正国家、辅(fǔ)助(zhù)国(guó)君作为自己的使命(mìng),把(bǎ)安抚平民(mín)救(jiù)济百姓作(zuò)为心愿。

  而我不幸离开买臣也好多年了(le),买臣果然(rán)官运亨通(tōng)了。

  天(tiān)子(zi)赐给爵位(wèi),任用他,让他衣锦还乡,这也达(dá)到顶点了。

  但他从前所(suǒ)说的话,了(le)无声息再也听不到(dào)了。

  难道是天下(xià)没(méi)有处理的事(shì)情(qíng)使他这(zhè)样(yàng)吗?抑(yì)或是急于求富贵(guì)而没有时(shí)间考虑呢?依我看来,他只是(shì)在一个妇人面前夸耀就满(mǎn)足了,其他(tā)的没有发现能(néng)做什么。

  又怎能吃他的(de)食物呢?”于是(shì)自缢(yì)而死(sǐ)。

注释(shì)

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣(chén)的(de)家乡,春秋(qiū)时属越国(guó),故(gù)称越妇。

  去妻:前(qián)妻(qī)。

  居(堪用是什么意思拼音,堪是什么意思解释jū)之:让她居(jū)住(zhù)。

  居,此处(chù)为使动用法(fǎ)。

  活:养活。

  一旦(dàn):一(yī)天。

  近(jìn)侍:身边(biān)的侍从。

  秉箕(jī)帚(zhǒu):拿(ná)着扫帚、簸箕,指做洒(sǎ)扫(sǎo)庭(tíng)除(chú)之事。

  意思是(shì)为人妻。

  翁子:古代妇女称丈(zhàng)夫的父亲为翁(wēng),翁子是(shì)对丈(zhàng)夫的委婉称呼。

  有(yǒu)年(nián)矣:有些(xiē)年了,好多年了(le)。

  通达:做高官(guān)。

  匡国:匡正国家(jiā)。

  致(zhì)君(jūn):使君尊贵,即辅佐国君,使(shǐ)其成为(wèi)圣明的君(jūn)主。

  致(zhì),使。

  济物:救(jiù)济百姓。

  物(wù),这(zhè)里指人。

  心(xīn)期:心愿(yuàn),志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗(luó)隐(yǐn)(833-909),字昭谏,新(xīn)城(今浙江(jiāng)富(fù)阳市新登镇)人,唐代诗人(rén)。

  生于(yú)公元(yuán)833年(太和七(qī)年),大中(zhōng)十三年(公元(yuán)859年)底(dǐ)至(zhì)京师,应进士(shì)试,历七(qī)年不第(dì)。

  咸(xián)通八(bā)年(公元867年)乃自编其文(wén)为《谗(chán)书(shū)》,益为统治阶级(jí)所憎恶(è),所以罗衮赠诗说:“谗(chán)书(shū)虽胜(shèng)一名休”。

  后(hòu)来又断断续续(xù)考了几年,总共(gòng)考了十多(duō)次,自称“十二三(sān)年就(jiù)试期”,最终还(hái)是铩(shā)羽(yǔ)而(ér)归,史称“十上不(bù)第”。

  黄巢起义后,避乱隐居九(jiǔ)华山,光启三年(公元887年(nián)),55岁(suì)时(shí)归乡依吴越王钱镠,历任(rèn)钱塘令、司(sī)勋郎(láng)中、给事中等职。

  公(gōng)元909年(五代后梁开平三(sān)年)去世(shì),享年77岁。

越妇言原文及翻译

  越妇言原文及翻译(yì)如下:

  朱买臣(chén)显贵了,不忍心(xīn)看到他的前妻(生活(huó)贫(pín)困(kùn)),就做房(fáng)子(zi)让她居住,给(gěi)衣食让(ràng)她活命(mìng)。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一天,他(tā)的(de)前妻(qī)对他的近侍说:“(以前)我李(lǐ)和(作为妻子)为老爷做(zuò)家务事,有(yǒu)些(xiē)年了(le)。

  每(měi)当想起那(nà)饥寒勤苦(kǔ)的时候,看见(jiàn)老爷表达志(zhì)愿时,何(hé)尝不说得志(zhì)后,要以匡正国(guó)家(jiā),使君圣明为己任,以(yǐ)安抚百姓、救(jiù)济人(rén)民为心愿(yuàn)呢。

  我不(bù)幸离开老(lǎo)爷(yé)左右(yòu),也有(yǒu)些年(nián)了(le),老(lǎo)爷果(guǒ)然得志了。

  天子(zi)赐给他爵位(wèi)并且(qiě)任用他(tā),让他穿着锦绣(xiù)官(guān)服并且白天返回故(gù)乡,这种荣耀也到极点了(le)。

  可是他(tā)从前所说(匡(kuāng)正国家、安抚百姓)的话,却(què)没有再听说了(le)。

  是天(tiān)下无事使他(tā)这样呢(ne)?还(hái)是他急于享受富贵没有空(kōng)闲(xián)去考(kǎo)虑(这些国家(jiā)大事(shì))呢?以我看来,向一妇(fù)人夸耀自己,是达到目的了;其他(匡国安民的事)却没(méi)有见到。

  (我)又怎(zěn)能(néng)吃他的食(shí)物呢!”于是自缢而死(sǐ)。

  《越妇言》是《谗书》中(zhōng)的一篇。

  越妇(fù),指汉武帝时朱(zhū)买臣的前妻,因朱买臣的(de)家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一(yī)前115),武帝时曾任(rèn)会(huì)稽太守。

  朱买臣(chén)年(nián)轻时家贫,其(qí)妻(qī)离他而去。

  后来朱为本郡(jùn)太守(shǒu),荣归故乡,路(lù)上见到(dào)他(tā)的(de)前妻和(hé)前妻的后(hòu)夫(fū)察液,便接(jiē)到官署,住在园中。

  不久(jiǔ),前(qián)妻(qī)自缢死。

  在《汉书》哪(nǎ)没盯中,这个故事是用来赞美朱(zhū)买(mǎi)臣的。

  但在本(běn)文中,朱买臣却成了讽刺的对(duì)象,讽刺他一(yī)旦得(dé)到富贵(guì)就(jiù)只贪图享受,不思匡国安民了(le)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 堪用是什么意思拼音,堪是什么意思解释

评论

5+2=