绿肥红瘦暗指什(shén)么感情和意(yì)思,绿肥红瘦(shòu)暗指什么(me)意思是绿肥红瘦出自宋·李清照的《如梦令·昨夜雨疏风骤》,“绿肥红瘦(shòu)”指的是(shì)花已逐渐开败,而草(cǎo)木枝叶正盛的暮春景(jǐng)色的。
关于绿肥(féi)红瘦暗指什么感情和(hé)意思,绿肥红瘦(shòu)暗指什(shén)么意思以及绿肥(féi)红瘦(shòu)暗(àn)指什么感情和(hé)意思(sī),知否绿肥红(hóng)瘦暗指什么,绿肥红瘦暗指什么(me)意思,绿肥红瘦暗(àn)指什么(me)生肖,绿肥红瘦暗指什么人(rén)等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:
绿肥红瘦暗指什么感情(qíng)和(hé)意(yì)思,绿肥红(hóng)瘦暗(àn)指什么(me)意思(sī)
绿(lǜ)肥红瘦出自宋·李清照(zhào)的《如梦令(lìng)·昨夜雨疏风骤》,“绿肥红瘦”指的(de)是花已逐渐开败,而草木枝(zhī)叶正盛的暮(mù)春景色。绿肥红(hóng)瘦出自宋·李(lǐ)清照的《如(rú)梦令·昨夜雨疏风骤》,原句为:知否,知否?应是绿肥红瘦!翻译为:你可知道,你可知道,这个时节(jié)应该是绿叶繁茂,红花凋零了。
“知否?知否?应是(shì)绿(lǜ)肥(féi)红瘦。
”这既是(shì)对(duì)侍女的(de)反诘,也像(xiàng)是自(zì)言自语(yǔ):这个粗心(xīn)的丫头,你知道不知道,园(yuán)中的(de)海棠应该是绿叶繁茂、红花稀少才是(shì)。
这句对(duì)白写出了诗画所不能道(dào),写出了伤春易春的闺中人复杂的神情口吻,可谓“传(chuán)神之笔。
“应(yīng)是”,表(biǎo)明词人(rén)对窗外(wài)景象的(de)推测与判(pàn)断(duàn),口吻极当。
“绿”代(dài)替叶,“红(hóng)”代替花,是(shì)两种颜(yán)色的对比;
“肥”形容雨(yǔ)后的叶子因水份充(chōng)足而茂盛肥大,“瘦”形容雨后的花朵因不堪雨打而凋(diāo)谢(xiè)稀少,是两种(zhǒng)状态的对比(bǐ)。
本(běn)来平平(píng)常常(cháng)的四个字,经词人的搭(dā)配(pèi)组合(hé),竟显得(dé)如此色彩鲜明(míng)、形(xíng)象生动,这实在(zài)是语言运(yùn)用(yòng)上的一个创造。
由这四(sì)个字生发凝集素和凝集原的区别巧记,凝集原与凝集素有何区别联想,那“红瘦”正是表(biǎo)明春天的渐(jiàn)渐(jiàn)消逝,而(ér)“绿肥”正是象(xiàng)征着绿叶成荫的盛夏(xià)的即(jí)将来临。
这种极富概(gài)括性的(de)语言,又实在令人叹为观止(zhǐ)。
绿肥(féi)红瘦暗指什么感情(qíng)和意思
绿肥(féi):指枝叶茂盛。
红瘦:谓花朵稀少。
这首小词委婉地表达了作者怜(lián)花惜花(huā)的心(xīn)情(qíng),也流露了内心的苦闷(mèn)。
词中着意人物心理情绪的刻(kè)画。
以景衬情,委曲(qū)精(jīng)工。
轻灵新巧(qiǎo)而又凄婉(wǎn)含蓄(xù)。
极尽传神之妙。
如梦令(lìng)·昨夜雨(yǔ)疏风骤
宋(sòng)代:李(lǐ)清照
昨夜(yè)雨疏风(fēng)骤,浓睡不消(xiāo)残酒(jiǔ)。
试问卷帘人(rén),却道海棠依旧(jiù)。
知否,知否?应(yīng)是(shì)绿肥(féi)红瘦(shòu)。
译文
昨夜雨虽然下得稀(xī)疏,但是(shì)风却劲(jìn)吹(chuī)不(bù)停,虽然睡了一夜,仍有余醉未消(xiāo)。
问那(nà)正在卷帘的(de)侍(shì)女,外面的情况如何,她说海棠花依然和昨天(tiān)一(yī)样。
知道吗?知道吗(ma)?这个时节应悉指物该是绿(lǜ)叶繁茂,红花凋零了。
赏析
“知否?知否?应是绿肥红瘦。
”这既是对侍女的反诘,也像是自言自语:这个(gè)粗心的丫头,你(nǐ)知(zhī)道(dào)不知道(dào),园中的海棠(táng)应(yīng)该是绿叶繁茂、红花稀少(shǎo)才是。
这句(jù)对白写出了诗画所不能道,写(xiě)出了伤春易春(chūn)的闺中人(rén)复杂(zá)的神情口吻,可谓“传神(shén)之笔。
“应(yīng)是”,表明词人(rén)对窗外景象的推测(cè)与判断,口吻极当。
因为她毕竟尚未亲眼目(mù)睹,所(suǒ)以说(shuō)话时要(yào)留有余地。
同时,这一词语(yǔ)中也暗含着(zhe)“必然是”和(hé)“不得(dé)不是”之意。
海棠虽好,风雨无情,它是不可能长开不(bù)谢(xiè)的。
一语之中,含有不(bù)尽的(de)无(wú)可(kě)奈何的惜花(huā)情在(zài),可谓(wèi)语浅(qiǎn)意(yì)深。
而这一层惜花的殷殷情意(yì),自然是“卷帘人”所不能体察也无(wú)须更多理(lǐ)会(huì)的,她毕竟不能像她的女主人那样感(gǎn)情细腻,那样(yàng)对自然和(hé)人生有着更(gèng)深(shēn)的感悟。
这也许是(shì)她(tā)所(suǒ)以作出上(shàng)面的回答的原因。
末了的“绿(lǜ)肥(féi)红瘦”一语(yǔ),更是全词的精(jīng)绝(jué)之笔,历(lì)来为世人所称(chēng)道(dào)。
“绿”代替叶,“红”代替(tì)花,是两种颜色的(de)对比(bǐ);“肥”形容雨后的叶子(zi)因水份(fèn)充足(zú)而茂盛肥大,“瘦”形容雨后(hòu)的花朵因不堪雨打而凋谢稀少,是两(liǎng)种状态的对比。
本来平平(píng)常常(cháng)的四(sì)个字,经词人的搭配组合,竟显得如此(cǐ)色彩(cǎi)鲜明、形象生(shēng)动,这实(shí)在(zài)是语言运用上的一个创(chuàng)造(zào)。
由这四个字生发联想,那“红瘦”正是表明春(chūn)天(tiān)的渐(jiàn)渐消逝,而“绿(lǜ)肥(féi)”正是象征着绿叶成荫的盛夏的(de)即将来(lái)临。
这种极富概括性的语言,又实在令人叹为(wèi)观止。
此词借宿酒醒后询问花事的(de)描写,委婉地表达了作者怜(lián)花惜花的心情(qíng),充分体现出作者对大自(zì)然(rán)、对春天的热爱,也流(liú)露(lù)凝集素和凝集原的区别巧记,凝集原与凝集素有何区别了内心(xīn)的苦闷。
全词篇幅虽(suī)短,但含蓄蕴藉,意味(wèi)深长,以景衬情,委曲精工,轻灵新巧,对人物(wù)心理情绪的刻画栩栩如(rú)生,以对话推动词意发展,跌宕起伏(fú),极尽传神之妙(miào),显示出(chū)作者(zhě)深厚的艺术功力。
集评(píng)
黄蓼园(yuán)《寥园(yuán)词选》:“一问极有情,答以‘依(yī)旧’,答得极(jí)淡。
跌出‘知否’二句(jù)来,而(ér)‘绿肥(féi)红(hóng)瘦’,无(wú)限凄婉,却又妙在含蓄,短(duǎn)幅(fú)中藏无数曲折,自(zì)是圣于词(cí)者(zhě)。
”<凝集素和凝集原的区别巧记,凝集原与凝集素有何区别/p>
胡(hú)云翼《宋(sòng)词(cí)选》:李清(qīng)照在(zài)北宋颠覆之前(qián)的词(cí)颇多饮酒、惜花之作(zuò),反映出她那种极(jí)其悠闲、风雅的生活情(qíng)调(diào)。
这(zhè)首词在写作上以寥(liáo)寥数语(yǔ)的对话,曲折地表达(dá)出主(zhǔ)人公(gōng)惜(xī)花的心(xīn)情(qíng),写得那么传神。
“绿(lǜ)肥(féi)红(hóng)瘦”逗谨(jǐn),用语简炼,又很形象化。
《唐宋(sòng)词百首详(xiáng)解》:这首词用寥寥数语(yǔ),委婉地(dì)表达了女(nǚ)主人惜花的心情,委婉、活泼、平易、精炼,极尽传神(shén)之睁液妙(miào)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 凝集素和凝集原的区别巧记,凝集原与凝集素有何区别
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了