橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

一般墓地种多少棵柏树吉利,墓地一般种几棵柏树好

一般墓地种多少棵柏树吉利,墓地一般种几棵柏树好 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司(sī)马光好学文言(yán)文翻译(yì)及(jí)注释,司马光好学文(wén)言文翻译(yì)及原文是司马(mǎ)光幼(yòu)年(nián)时,担(dān)心自己(jǐ)记诵诗书以备(bèi)应答的能力不如别人,所以大家在一(yī)起学习讨论时,别的兄弟会背(bèi)诵了,就去玩一般墓地种多少棵柏树吉利,墓地一般种几棵柏树好耍休息(xī);(司马光(guāng)却)独自(zì)留(liú)下(xià)来,专心刻苦(kǔ)地读书,一直到能够(gòu)背(bèi)的(de)烂熟于心(xīn)为止的。

  关(guān)于司马光(guāng)好学(xué)文言(yán)文翻译及注释,司马光好学文言文翻(fān)译及原文以及司马光好学文言文(wén)翻译及注释,司马(mǎ)光好学文言文翻(fān)译(yì)阅读答案,司马光好学文言文翻译及原文,司马光(guāng)好(hǎo)学(xué)文(wén)言文(wén)翻译启示,司马(mǎ)光(guāng)好学文言(yán)文(wén)翻译及(jí)答案等问题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

司马光好学(xué)文言文翻(fān)译(yì)及注释,司马光好学文言文翻译及原文(wén)

  司(sī)马光幼年(nián)时,担(dān)心自(zì)己记诵诗书(shū)以备应答的能力不如(rú)别人(rén),所以大家(jiā)在(zài)一起学习讨论时,别的(de)兄弟会背(bèi)诵了(le),就去玩耍休(xiū)息;

  (司马光却)独自(zì)留下来,专心刻苦地读书(shū),一(yī)直到能(néng)够背(bèi)的烂熟于心为(wèi)止(zhǐ)。

  (因(yīn)为)读书时下的工夫多,收获大(dà),(所以)他所(suǒ)精读和背(bèi)诵(sòng)过的书(shū),就能终身(shēn)不忘。

《司马光好学》翻(fān)译

  司马光幼年时,担心(xīn)自己记(jì)诵诗(shī)书以(yǐ)备应答(dá)的(de)能力不如(rú)别人,所以大(dà)家在一起学习(xí)讨论时(shí),别的兄弟(dì)会(huì)背诵了,就去玩耍休息;

  (司马光却)独自留下来,专心刻苦地读书(shū),一(yī)直(zhí)到能够背的烂(làn)熟于心为止。一般墓地种多少棵柏树吉利,墓地一般种几棵柏树好

  (因为)读书时下的工夫多(duō),收获(huò)大,(所(suǒ)以(yǐ))他所(suǒ)精读和(hé)背诵(sòng)过的书,就能终身不忘。

  司马光曾经说:“ 读书不能不背(bèi)诵(sòng),当你在骑马走路的时候,在半夜睡不着觉的(de)时候,吟(yín)咏读过的文章,想想它的(de)意(yì)思,收(shōu)获(huò)就会非常大(dà)! ”

《司马光好学》原(yuán)文

  司(sī)马温(wēn)公(gōng)幼时,患记问不若人。

  群居讲习,众(zhòng)兄弟既成诵,游息矣;

  独(dú)下帷(wéi)绝编,迨能倍诵(sòng)乃止。

  用(yòng)力(lì)多者收功远,其所精诵(sòng),乃(nǎi)终身不忘(wàng)也。

  温公尝言:“书不可不成诵。

  或在(zài)马(mǎ)上(shàng),或(huò)中夜不寝(qǐn)时,咏(yǒng)其(qí)文,思其义,所得(dé)多矣(yǐ)。

  ”(选(xuǎn)自朱熹编辑的《三朝名臣(chén)言行录》)

《司马光好学》文言文(wén)翻译及注释是什么(me)

  一、《山宴司马光好学》文言(yán)文翻译

  司马光幼年时,担心(xīn)自己记诵(sòng)诗书(shū)以(yǐ)备应(yīng)答的(de)能力(lì)不如别人。

  大家(jiā)在(zài)一(yī)起学习讨(tǎo)论的时候,别的兄(xiōng)弟(dì)都会背诵了,就去玩(wán)耍休息。

  司马(mǎ)光却(què)独自留下来,专心刻苦地读(dú)书,直(zhí)到能够(gòu)熟练(liàn)地背诵为止。

  下工夫多的人往往收获就(jiù)大,司马光所(suǒ)精读和背诵过(guò)的文章,就能够终生不忘。

  司(sī)马光(guāng)曾经说:“读书(shū)不能不(bù)背诵,有时在骑马赶(gǎn)路的(de)时候,有时在半(bàn)夜(yè)睡不着觉的时候,吟诵学过(guò)的文章,思(sī)考它的含义,收获就会非常大。

  ”

  二、《司马光好学》注释

  司马(mǎ)温公:即司马光,他死后被追赠为(wèi)温国公。

    

  患(huàn):担(dān)心(xīn)。

    

  若(ruò):如。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍诵:背(bèi)诵。

一般墓地种多少棵柏树吉利,墓地一般种几棵柏树好  倍,同“背”。

    

  尝:曾经。

    

  或(huò):有时。

    

  中夜:半夜(yè)。

  

  司马(mǎ)光的其他故事

  1、制警枕  

  司(sī)马光(guāng)退居洛阳(yáng)的(de)时(shí)候,着手写《资治通鉴》,他用圆木(mù)做了一(yī)个枕头,取名(míng)“警枕(zhěn)”,意在时刻(kè)警(jǐng)惕自己不要贪睡。

  头枕在这样(yàng)一块圆木头上,进(jìn)人梦乡后,身子只要稍微一动,“警枕(zhěn)”就会(huì)滚动,将自己(jǐ)惊醒。

  惊醒后的(de)司马光立即起(qǐ)床,继续握笔写(xiě)书。

    

  2、卖马  

  司(sī)马光(guāng)在年老的时候,日(rì)子过得比较紧。

  有一次,家里没有钱(qián)用(yòng),他吩咐一位老(lǎo)兵嫌(xián)旦把他相伴多(duō)年(nián)的坐骑——一匹(pǐ)老马(mǎ)牵到(dào)市(shì)场(chǎng)上卖掉。

  老兵(bīng)临走时,司(sī)马光叮咛道:“这匹马曾犯有肺病,要是有(yǒu)人买马,你要据实(shí)告(gào)诉人家(jiā)。

  ”

  老兵私下笑他迂腐,却不能理解他(tā)对人诚(chéng)实的(de)用心。

  司马(mǎ)光竟然如此真诚(chéng),芹唯扰(rǎo)这在一般人看来,简直是不可思议的(de)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一般墓地种多少棵柏树吉利,墓地一般种几棵柏树好

评论

5+2=