二鹊救(jiù)友文言文翻译及注释(shì)讲解,二鹊救友文言(yán)文翻译及(jí)注(zhù)释拼音是《二鹊救友(yǒu)》是(shì)出自《虞初(chū)新(xīn)志》的一(yī)篇文章,主要讲述两只喜鹊救助朋友的寓言故事(shì)的。
关于(yú)二鹊救友文言文翻(fān)译及注释讲解,二鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻译(yì)及注释拼音以及二鹊救友(yǒu)文言文翻译及(jí)注(zhù)释讲(jiǎng)解,二鹊救友(yǒu)文言文翻译及注释古诗(shī)文网nwang,二鹊救友文言文(wén)翻译及注释拼音,二鹊救(jiù)友文言文(wén)翻译及注释及翻(fān)译,二鹊救(jiù)友(yǒu)文(wén)言文翻(fān)译注释及原文等问题,小编(biān)将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:
二鹊救友文言文翻(fān)译及注释讲解,二鹊救友文言(yán)文(wén)中国有多少万兵力,中国有多少万兵力人数翻译及注释拼音
《二鹊(què)救友》是出自《虞初新志》的一篇(piān)文章,主要(yào)讲述两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊救助朋(péng)友的寓言故事。下面(miàn)整(zhěng)理了文言文翻译及(jí)注释。
《二鹊(què)救友》文言文翻译某(mǒu)氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出。
一日,鹊徊翔(xiáng)其上,悲鸣不已(yǐ)。
顷(qǐng)之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有(yǒu)二鹊对鸣(míng),若相(xiāng)语状,俄而扬去(qù)。
未几(jǐ),一鹳横空(kōng)而来,“咯(gē)咯”作声(shēng),二鹊亦尾其(qí)后。
群鹊见而噪,若有所诉。
鹳又“咯咯(gē)”作声,似允所请。
鹳于古木上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。
群鹊喧舞,若庆且谢也。
盖二鹊(què)招鹳援友也。
译(yì)文:某人的花园里有一(yī)株(zhū)很古老的(de)树,喜鹊在(zài)上(shàng)面筑巢(cháo),母鹊孵(fū)出来的小鹊都(dōu)已经快长(zhǎng)成幼鸟了。
一天,一(yī)只喜鹊(què)在巢上徘(pái)徊飞翔,不停地(dì)发(fā)出(chū)悲伤(shāng)的嚎叫(jiào)。
不一(yī)会儿,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在(zài)树(shù)上(shàng),两只喜鹊(què)仍然在(zài)树上对叫(jiào),好(hǎo)似在对话一样(yàng),不一会儿又扬长而(ér)去。
可(kě)是又过了一会儿,一只鹳(guàn)从空中(zhōng)飞来(lái),发出“咯(gē)咯”的(de)声音,两只喜鹊像尾巴一样跟随在它后面。
喜鹊们见了便喧叫起(qǐ)来,好像有话要(yào)说。
鹳(guàn)又发出“咯咯”的叫声,似乎(hū)在(zài)答应喜鹊的(de)请求。
鹳在古(gǔ)树上(shàng)盘旋了(le)三(sān)圈,突(tū)然俯身(shēn)向鹊巢冲了下来,叼出(chū)一条赤练蛇并吞了下去。
喜鹊(què)们欢呼了起(qǐ)来,像在庆祝(zhù),中国有多少万兵力,中国有多少万兵力人数并向(xiàng)鹳致(zhì)谢。
原来两只喜鹊是去找鹳来救(jiù)朋友的(de)啊!
注释1.鹳(guàn):一种凶猛的(de)鸟。
2.匝:周。
3.盖:原来(lái)是(shì)。
4.顷之(zhī):在原文中等同"未几"''俄(é)而'';
一(yī)会儿的意思
5.已:停
6.作:发出
7.雏:变成幼(yòu)鸟(名作动)
8.集:栖止。
9.巢:筑(zhù)巢(名作(zuò)动)
10.俄而:一会(huì)
11.尾:在后面跟
12.逐(zhú):就
13.翔:飞翔
14.徊:徘徊
15.作:发出(chū)
二鹊(què)救友文(wén)言文翻译是什么(me)?
二鹊救(jiù)友文言文(wén)翻译如下:
在某人的花园里有一棵古树,喜鹊在上面筑(zhù)巢,母(mǔ)鹊(què)唤源型(xíng)马上就要孵出小(xiǎo)喜(xǐ)鹊(què)了。
一天,一只喜鹊在(zài)巢上来回(huí)地飞,不停地鸣叫。
很快(kuài),成群的喜鹊(què)都(dōu)渐渐闻(wén)声赶来,聚集在树上(shàng)。
忽(hū)然有(yǒu)两只喜鹊(què)在树上对(duì)叫(jiào),好似在对话(huà)一样(yàng),然后便(biàn)飞走了。
过了一会儿(ér),一(yī)只(zhǐ)鹳从空(kōng)中飞来,发出(chū)“咯咯”的声音(yīn),两只喜鹊也跟在它后面。
其他喜鹊们见了(le)便喧(xuān)叫(jiào)起来(lái),好像有(yǒu)什么(me)事要说。
鹳再次发出(chū)“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的请求(qiú)。
鹳在(zài)古树(shù)上盘旋三圈,就俯(fǔ)身(shēn)向喜鹊的窝(wō)冲(下(xià)来),叼(diāo)出一(yī)条赤蛇并吞了下去。
喜鹊(què)们欢呼飞舞起来,好像在庆祝,并且向鹳致谢。
原来两只喜鹊是去(qù)找(zhǎo)鹳来做援兵的(de)。
二鹊救友文言文(wén)及(jí)赏析
原(yuán)文(wén):
某氏(shì)园中,有古木,鹊巢其(qí)上,孵(fū)雏(chú)将(jiāng)出。
一日,鹊徊翔其上,悲鸣(míng)不(bù)已。
顷之,有群(qún)鹊鸣渐(jiàn)近,集古木上,忽(hū)有(yǒu)二鹊对鸣,若相(xiāng)语(yǔ)状,俄而(ér)扬去。
未几(jǐ),一(yī)鹳横(héng)空而来,“咯咯(gē)”作声(shēng),二鹊亦尾其后。
群(qún)鹊见而噪,若有所诉。
鹳(guàn)又“咯咯”作声,似允所请。
鹳于古木和猜上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞(tūn)之。
群鹊喧(xuān)舞,若庆且(qiě)谢也(yě)。
盖二鹊招鹳援友也。
赏析:
动物世界里(lǐ)的亲(qīn)情也同样(yàng)让人感动,本文中(zhōng)喜鹊看到自己同伴的孩子遭到赤(chì)蛇的侵犯,从而(ér)“悲鸣(míng)不已(yǐ)",招来群鹊,其中两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊请来一只鹳,也许是群鹊的友爱感动了鹳,鹳勇敢(gǎn)地“俯冲(chōng)鹊巢(cháo),衔一赤蛇吞之(zhī)”。
动物尚能如(rú)此讲究情(qíng)义,连(lián)动物都(dōu)如此(cǐ),我们人类岂能无(wú)情无义。
所以(yǐ)我们要助(zhù)人(rén)为乐,尽自己所(suǒ)能帮(bāng)助他人(rén),要团结友爱。
当(dāng)问题超出(chū)自己(jǐ)能力范裂(liè)芦围时(shí),要会动脑筋,就要善于借助外部力量加(jiā)以解决,要学会求助。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中国有多少万兵力,中国有多少万兵力人数
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了