橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

鲜衣怒马少年时,不负韶华行且知,鲜衣怒马少年时全诗谁写的

鲜衣怒马少年时,不负韶华行且知,鲜衣怒马少年时全诗谁写的 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

鲜衣怒马少年时,不负韶华行且知,鲜衣怒马少年时全诗谁写的  二鹊(què)救友文言文翻译及注(zhù)释讲解,二鹊救友文(wén)言(yán)文翻译及(jí)注释拼音是《二鹊救友》是出自《虞初(chū)新志》的一篇文(wén)章,主要讲述两只(zhǐ)喜鹊救助朋友(yǒu)的(de)寓言故(gù)事的。

  关于(yú)二鹊(què)救友文言文翻译及(jí)注释讲解,二(èr)鹊救友文言文翻译及(jí)注释拼音以及(jí)二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救(jiù)友(yǒu)文言文翻译及注释古诗(shī)文网nwang,二鹊(què)救(jiù)友文言(yán)文翻(fān)译及注(zhù)释拼(pīn)音,二鹊(què)救(jiù)友文言文翻译(yì)及注释及翻译(yì),二鹊(què)救友文(wén)言文翻译注释及原文等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:

二鹊救友文言文(wén)翻(fān)译及注释(shì)讲解,二鹊救友文(wén)言文翻译及(jí)注释拼音

  《二鹊救友》是(shì)出自《虞初新(xīn)志》的一(yī)篇文章,主(zhǔ)要讲述两只(zhǐ)喜鹊救助朋友(yǒu)的寓言故事。

  下面(miàn)整理了文言(yán)文翻译(yì)及(jí)注释。

《二鹊救友(yǒu)》文言文翻译

  某氏园中,有(yǒu)古木(mù),鹊(què)巢其上,孵雏(chú)将出。

  一日,鹊徊翔其上(shàng),悲鸣(míng)不(bù)已(yǐ)。

  顷之,有群鹊鸣渐近(jìn),集古(gǔ)木上,忽有二鹊对(duì)鸣,若相语状,俄而扬去。

  未几,一鹳横(héng)空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。

  群鹊见而(ér)噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯”作声(shēng),似允(yǔn)所请(qǐng)。

  鹳于古木上(shàng)盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一(yī)赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆且谢(xiè)也。

  盖二鹊(què)招(zhāo)鹳援友也。

  译文(wén):某人(rén)的花园里有(yǒu)一株(zhū)很古老的树,喜鹊在上面筑巢,母(mǔ)鹊孵(fū)出来的(de)小鹊都已经(jīng)快(kuài)长(zhǎng)成幼(yòu)鸟了。

  一天,一只喜鹊在巢上(shàng)徘徊飞翔(xiáng),不停地发出悲伤的嚎叫。

  不一(yī)会儿(ér),成群的喜鹊都渐渐闻声(shēng)赶来,聚集在树上,两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊仍(réng)然在(zài)树上对叫,好(hǎo)似在对话一样,不(bù)一会儿又(yòu)扬长而去(qù)。

  可(kě)是又过(guò)了一会(huì)儿,一只鹳(guàn)从空中飞来,发出“咯咯”的声音,两只喜鹊(què)像尾巴一样跟随在它(tā)后面。

  喜鹊(què)们(men)见了便喧叫起来,好像有话(huà)要说。

  鹳又发出“咯咯”的叫声,似乎在(zài)答应(yīng)喜鹊的请(qǐng)求。

  鹳在古树上盘旋了三圈,突然俯(fǔ)身向鹊巢冲了下来,叼出一条赤(chì)练蛇并吞了下去。

  喜鹊(què)们欢呼了起(qǐ)来,像在庆祝(zhù),并(bìng)向鹳致(zhì)谢。

  原来(lái)两只喜鹊是去找鹳来救朋(péng)友的啊!

注释

  1.鹳:一(yī)种凶(xiōng)猛的(de)鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原来是。

  4.顷之:在原文中等(děng)同"未(wèi)几"''俄而'';

  一会儿的(de)意思

  5.已:停

  6.作:发出(chū)

  7.雏:变成(chéng)幼鸟(名作动(dòng))

  8.集:栖止(zhǐ)。

  9.巢:筑巢(cháo)(名作动)

  10.俄而:一(yī)会(huì)

  11.尾:在后(hòu)面跟

  12.逐:就(jiù)

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊

  15.作:发(fā)出

二鹊(què)救(jiù)友文言文翻(fān)译(yì)是(shì)什么?

  二鹊(què)救友文言文翻译如下:

  在某人(rén)的(de)花园(yuán)里(lǐ)有一棵古树,喜鹊在(zài)上面筑(zhù)巢,母鹊唤源型马(mǎ)上就要孵(fū)出(chū)小喜鹊(què)了。

  一(yī)天,一(yī)只喜(xǐ)鹊在巢上(shàng)来回地飞,不停地(dì)鸣(míng)叫。

  很快(kuài),成群(qún)的喜(xǐ)鹊都渐渐闻(wén)声赶(gǎn)来,聚集在树上。

  忽然有(yǒu)两只(zhǐ)喜鹊在(zài)树上对叫(jiào),好似在(zài)对(duì)话一样,然后便飞(fēi)走了(le)。

  过了一会儿,一只(zhǐ)鹳(guàn)从空中飞(fēi)来,发出“咯咯”的声音(y鲜衣怒马少年时,不负韶华行且知,鲜衣怒马少年时全诗谁写的īn),两只喜鹊也跟在它后面。

  其他喜鹊(què)们见了便喧叫起来,好(hǎo)像有什么(me)事要说(shuō)。

  鹳再次(cì)发(fā)出“咯咯”的叫声,似乎在(zài)答应(yīng)喜(xǐ)鹊的请求。

  鹳在古树(shù)上(shàng)盘旋三圈(quān),就俯身向喜(xǐ)鹊的窝冲(下(xià)来),叼(diāo)出一(yī)条赤(chì)蛇并吞(tūn)了(le)下去。

  喜鹊(què)们欢呼飞舞起(qǐ)来,好像在(zài)庆祝,并且向鹳(guàn)致谢。

  原(yuán)来两只喜鹊(què)是去找(zhǎo)鹳来(lái)做援兵的。

二鹊救友文言文及赏析

  原(yuán)文:

  某氏园中(zhōng),有古木,鹊巢其上(shàng),孵雏将出。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。

  顷之(zhī),有群鹊鸣渐(jiàn)近,集(jí)古木上,忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬(yáng)去。

  未(wèi)几,一鹳横空而(ér)来,“咯咯(gē)”作(zuò)声,二鹊亦(yì)尾其后。

  群鹊见而噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯(gē)”作(zuò)声(shēng),似允所请。

  鹳于古木和猜上盘旋(xuán)三匝,遂俯冲鹊巢(cháo),衔一(yī)赤蛇(shé)吞之。

  群鹊喧舞,若庆且谢也。

  盖(gài)二鹊招鹳援(yuán)友也。

  赏(shǎng)析:

  动物世界里的亲情(qíng)也同样(yàng)让人感动(dòng),本文中喜鹊看(kàn)到自己同伴的(de)孩子(zi)遭到赤蛇(shé)的(de)侵犯,从(cóng)而“悲鸣不(bù)已",招来群鹊,其中两只喜鹊请来一只鹳,也许是群鹊(què)的友爱感动了鹳(guàn),鹳勇(yǒng)敢地“俯冲鹊巢,衔(xián)一赤(chì)蛇吞之”。

  动物尚(shàng)能如此讲究(jiū)情义,连动物都如(rú)此,我们人类岂能无情无(wú)义。

  所以我们要(yào)助人为乐(lè),尽自己所能帮助他人(rén),要团结友爱。

  当问题超出自己能(néng)力范裂芦围(wéi)时(shí),要会动脑筋,就要善于(yú)借助外部(bù)力(lì)量加以解决,要学会求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 鲜衣怒马少年时,不负韶华行且知,鲜衣怒马少年时全诗谁写的

评论

5+2=