杞人忧天文(wén)言文翻译及原文(wén),列子(zi)杞人忧天文言(yán)文(wén)翻译是(shì)《杞人忧天》是一则寓言,出自《列(liè)子·天瑞篇(piān)》的。
关于杞(qǐ)人忧(yōu)天文言文翻译及原文,列子杞(qǐ)人忧天文言文翻译以及杞人忧(yōu)天(tiān)文言(yán)文翻译(yì)及(jí)原文,杞(qǐ)人(rén)忧天文言文(wén)翻译(yì)及(jí)道(dào)理,列子杞人忧(yōu)天文言文翻译,七上杞(qǐ)人忧(yōu)天文言文翻(fān)译,杞人(rén)忧天文言文翻译及原文拼音版等问题,小编将为你整(zhěng)理以下(xià)知识:
杞人忧天文言文(wén)翻(fān)译(yì)及原(yuán)文,列(liè)子(zi)杞人忧天文言文翻译
《杞人忧天》是一则寓(yù)言,出(chū)自(zì)《列子·天瑞篇》。小编整(zhěng)理了杞(qǐ)人(rén)忧天(tiān)文(wén)言文翻译(yì),来看一下!
杞(qǐ)人忧天文言(yán)文原文杞国有人忧(yōu)天地崩坠,身(shēn)亡所寄,废寝食者(zhě)。
又(yòu)有忧彼(bǐ)之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气(qì)耳,亡(wáng)处亡气。
若屈伸呼吸,终日在天(tiān)中行止,奈何忧崩(bēng)坠(zhuì)乎”
其人曰:“天果积气,日月星宿,不当(dāng)坠(zhuì)耶”
晓之(zhī)者(zhě)曰:“日月星宿,亦积(jī)气中之有(yǒu)光耀者,只使(shǐ)坠,亦不能有所中伤。
”
其人曰:“奈地坏何”
晓之者(zhě)曰:“地,积块(kuài)耳,充塞四(sì)虚,亡处亡块。
若(ruò)躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧(yōu)其坏”
其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜(xǐ)。
杞人忧天翻(fān)译古代杞国(guó)有个人担心天(tiān)会塌、地会陷,自己无处存身(shēn),便(biàn)食不下咽,寝不安(ān)席。
另外又有个人(rén)为这个杞国人的忧(yōu)愁而忧愁(chóu),就(jiù)去开(kāi)导他(tā)小荷才露尖尖角是什么意思小荷指的是什么,小荷才露尖尖角是什么意思污,说:“天不过是积聚(jù)的气(qì)体(tǐ)罢(bà)了,没有哪个地方没有空气的。
你一举一动(dòng),一呼(hū)一吸,整天都在天空(kōng)里活动,怎(zěn)么还(hái)担心天会(huì)塌下(xià)来呢(ne)?”
那(nà)人说(shuō):“天是气体,那日、月、星、辰(chén)不就会掉下来吗?”开(kāi)导他的人说:“日、月、星(xīng)、辰(chén)也是空气中发(fā)光的(de)东西,即使掉(diào)下(xià)来(lái),也不(bù)会伤害什(shén)么。
”
那(nà)人又说:“如果地陷下去怎(zěn)么办?”
开导他的人说:“地不过是堆(duī)积的土(tǔ)块罢了,填满了四处(chù),没有(yǒu)什么地方(fāng)是(shì)没有(yǒu)土块的,你行走跳跃,整(zhěng)天都在地上(shàng)活动,怎么(me)还(hái)担心地会陷(xiàn)下(xià)去呢?”
(经过(guò)这个人(rén)一解(jiě)释)那个杞(qǐ)国(guó)人才放下心来,很高兴;
开导他(tā)的人也放了(le)心,很高(gāo)兴。
杞人忧天的故(gù)事公元前611年,楚国遇上严重灾(zāi)荒,饿死不少百姓,楚庄王(wáng)在韬光养晦“三(sān)年(nián)不鸣(míng)、不飞”。
楚之四邻乘(chéng)其危难群起攻(gōng)楚。
庸国国君遂起兵(bīng)东(dōng)进,并率领(lǐng)南(nán)蛮附庸各国的(de)军(jūn)队(duì)会聚到选(今枝江)大举伐楚,楚国危在旦夕(xī)。
楚庄王火速派使者联合巴(bā)国、秦国从(cóng)腹背攻打(dǎ)庸(yōng)国。
公元前611年,楚与秦、巴三国联军大举破庸,庸都(dōu)方城四面楚(chǔ)歌,小荷才露尖尖角是什么意思小荷指的是什么,小荷才露尖尖角是什么意思污遂为三国(guó)所灭,楚(chǔ)王实现了“一(yī)鸣惊人(rén)”的壮志。
时间来到了唐代(dài)。
陆象先是(shì)唐朝一个很(hěn)有气量的人。
当时太平公主专权(quán),宰相萧至忠、岑(cén)义等大臣都(dōu)投靠她,只有象先(xiān)洁身自好,从(cóng)不(bù)去巴结。
先(xiān)天二年,太平(píng)公主(zhǔ)事发(fā)被(bèi)杀,萧至忠等(děng)被诛。
受(shòu)这件事牵(qiān)连的(de)人很多,象先暗中化解,救了(le)许多人,那(nà)些人事后都不知道。
先天(tiān)三年,象先出任(rèn)剑(jiàn)南道(dào)按(àn)察使,一个(gè)司马(mǎ)劝(quàn)象先说:“希望明公(gōng)采取(qǔ)些杖罚来树立威名。
要不然(rán),恐怕没人(rén)会听我们的。
”象先说:“当政的人讲理就(jiù)可以了(le),何必要讲(jiǎng)严刑呢这不是宽厚人(rén)的所为。
”
六年,象先出(chū)任蒲州刺史。
吏(lì)民(mín)有罪(zuì)了,大多开导(dǎo)教育一番,就放了。
录(lù)事对象(xiàng)先说:“明公(gōng)您(nín)不鞭打他们,哪里(lǐ)有(yǒu)威风!”象先说:“人情都差不多的,难道(dào)他们(men)不明白我的话如果要用(yòng)刑,我看应(yīng)该先从你开始。
”录事惭愧地退(tuì)了下去。
象(xiàng)先(xiān)常常说:“天下本(běn)来无事,都是(shì)人自己(jǐ)给(gěi)自(zì)己找麻烦,才将(jiāng)事情越(yuè)弄越糟(庸人自扰)。
如果在开始就能(néng)清醒这一(yī)点(diǎn),事情就简单多了。
”
杞人忧天原文及翻译注释
杞(qǐ)人(rén)忧天的翻译(yì)及原文如下:
译文:
杞国有个(gè)人担(dān)心天地会(huì)崩塌(tā),自己(jǐ)没有可以生存的地(dì)方,于(yú)指渗是睡不着吃不下。
又有个人为这(zhè)个杞(qǐ)国人的(de)担心而(ér)担心(xīn),就去劝导他,说:“天不过是积聚(jù)的气体罢了(le),没有(yǒu)哪个地(dì)方是没有(yǒu)空气的。
你(nǐ)的举止呼吸(xī),整天都在空气中进(jìn)行(xíng),为什(shén)么(me)还担(dān)心天会塌下来呢?”
那人(rén)说:“天果真是积(jī)聚的气体(tǐ),那么太阳、月(yuè)亮、星星就(jiù)不会掉下来吗?”劝(quàn)导他(tā)的人(rén)说:“太阳(yáng)、月亮、星星也是(shì)空气中发光的气体,即使(shǐ)掉下来,也不(bù)会伤害(hài)到(dào)谁。
”
那人又说:“如果(guǒ)地(dì)陷(xiàn)下(xià)去了怎么办?”劝导他(tā)的人(rén)说(shuō):“地不过是堆积的土(tǔ)块罢了,它(tā)填满了四处,没有哪个地方是没有孝(xiào)逗山土块(kuài)的。
你的行(xíng)走,整天都在地(dì)上(shàng)进行,为什么还担心地会陷下去呢?”于是那(nà)个杞国人才放下心来很开心,劝导他(tā)的人也放(fàng)下(xià)心来很开心。
原文:
杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡(wáng)气巧中。
若(ruò)屈伸呼吸,终日在天中(zhōng)行止,奈何忧崩坠乎?”其(qí)人曰(yuē):“天果积气(qì),日、月、星宿(sù),不当坠(zhuì)耶?”
晓之者曰:“日、月、星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠(zhuì),亦(yì)不能(néng)有所中伤。
”其(qí)人曰:“奈(nài)地坏何?”晓之者曰(yuē):“地(dì),积块耳,充塞(sāi)四(sì)虚,亡处亡块。
若躇步跐蹈,终(zhōng)日在地上行止,奈(nài)何忧其坏?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。
详小荷才露尖尖角是什么意思小荷指的是什么,小荷才露尖尖角是什么意思污细介绍:
《杞人忧天》是(shì)中国战国(guó)时期道家经典著作《列子》中(zhōng)记载的一则(zé)寓言。
这(zhè)则(zé)寓(yù)言通过杞人担忧天地崩(bēng)坠的故事,嘲(cháo)笑了那种整天怀着毫无(wú)必要的担心和无穷无尽的忧愁,既(jì)自扰又扰人的(de)庸人,告诉人们不要毫无根(gēn)据地忧虑和担(dān)心。
全(quán)文寓意深刻,形象鲜明,言(yán)简意赅,逻辑(jí)严谨,文气贯通(tōng),一气(qì)呵成(chéng)。
这(zhè)则(zé)寓(yù)言(yán)见于《列子·天瑞篇》。
列子为(wèi)了在(zài)文章(zhāng)中形象地说明其宇宙观(guān)与自(zì)然观,又从其宇宙观与(yǔ)自然观(guān)阐明其(qí)人生观而采用了这则寓言(yán)。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了