橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

却之不恭受之无愧是什么意思,却之不恭受之有愧是接受还是拒绝

却之不恭受之无愧是什么意思,却之不恭受之有愧是接受还是拒绝 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞人忧天(tiān)文言文(wén)翻译及原文(wén),列子杞人忧(yōu)天文(wén)言文翻译是《杞人(rén)忧天》是一则寓言,出(chū)自(zì)《列(liè)子·天瑞篇》的(de)。

  关于杞(qǐ)人忧天文言文(wén)翻(fān)译(yì)及(jí)原(yuán)文,列子杞人(rén)忧天却之不恭受之无愧是什么意思,却之不恭受之有愧是接受还是拒绝文言文翻译以及杞人忧天文言文(wén)翻译及(jí)原文,杞人(rén)忧天文言文翻(fān)译及道(dào)理,列子杞(qǐ)人(rén)忧(yōu)天文言文翻译,七上杞人忧(yōu)天文言文(wén)翻译,杞人忧天文言文(wén)翻译及原文拼音版等问题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以下知识:

杞(qǐ)人忧天文言(yán)文翻译及原文,列子杞人忧天文言文(wén)翻译

  《杞(qǐ)人(rén)忧(yōu)天》是一则寓言,出自(zì)《列子(zi)·天瑞篇》。

  小(xiǎo)编整理了杞(qǐ)人忧(yōu)天文言文翻译,来看一下!

杞人(rén)忧天文(wén)言文原文(wén)

  杞国有人忧天地崩坠(zhuì),身亡所寄(jì),废寝食者。

  又有忧彼之所忧者(zhě),因往(wǎng)晓之,曰:“天(tiān),积(jī)气耳,亡(wáng)处亡气。

  若(ruò)屈伸呼吸,终(zhōng)日(rì)在天中(zhōng)行止,奈何忧崩坠(zhuì)乎”

  其(qí)人曰(yuē):“天(tiān)果积气,日月(yuè)星宿(sù),不当坠耶”

  晓之者(zhě)曰:“日月星宿,亦积(jī)气中之(zhī)有光耀者,只(zhǐ)使坠,亦不能有所(suǒ)中(zhōng)伤。

  ”

  其人(rén)曰:“奈地坏何”

  晓之(zhī)者曰(yuē):“地(dì),积块耳,充(chōng)塞四虚,亡处亡块。

  若躇步跐蹈,终(zhōng)日在地上(shàng)行(xíng)止,奈何忧其(qí)坏”

  其人舍(shě)然大(dà)喜,晓之者亦舍然大喜。

杞人忧(yōu)天翻译

  古代杞国有个人担(dān)心天会塌、地会陷,自己无处存身,便食(shí)不(bù)下(xià)咽,寝不(bù)安(ān)席。

  另外又有个(gè)人为(wèi)这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导(dǎo)他,说:“天不(bù)过(guò)是积聚(jù)的气体罢了(le),没有哪个地方(fāng)没有(yǒu)空气的。

  你一(yī)举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还(hái)担(dān)心天会塌下来呢?”

  那人说:“天是气(qì)体,那日、月(yuè)、星、辰不就会掉(diào)下来(lái)吗?”开导他的(de)人说(shuō):“日、月、星、辰(chén)也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤(shāng)害什么。

  ”

  那人又说(shuō):“如果地陷下(xià)去怎么办?”

  开导他的人说:“地不过是堆积(jī)的土块罢了,填满了四处(chù),没有什么地方是没有土块(kuài)的,你(nǐ)行走跳(tiào)跃(yuè),整天都在(zài)地上活动,怎么(me)还担心地(dì)会陷下去呢?”

  (经过这个人一(yī)解释(shì))那个杞国人才放下心来(lái),很高兴(xīng);

  开(kāi)导他的(de)人也放了心,很高兴(xīng)。

杞人忧天的故事

  公(gōng)元前611年,楚国遇上严重灾荒,饿死(sǐ)不少百(bǎi)姓,楚庄王(wáng)在韬光养晦“三年不鸣(míng)、不飞”。

  楚之四邻乘(chéng)其危难(nán)群起攻楚。

  庸国国君遂起兵东(dōng)进,并率(lǜ)领(lǐng)南(nán)蛮附庸各国的军队(duì)会聚到选(今枝江)大举伐楚(chǔ),楚国危在旦(dàn)夕(xī)。

  楚庄王火速派使者联合巴国、秦国从腹背攻打庸国。

  公(gōng)元前611年(nián),楚与秦、巴三(sān)国联军大举破庸,庸都方城四面楚(chǔ)歌(gē),遂为三国所(suǒ)灭,楚(chǔ)王实(shí)现了“一鸣惊(jīng)人”的壮志(zhì)。

  时(shí)间来到了(le)唐代。

  陆(lù)象先(xiān)是唐朝一个很有气量的人。

  当时(shí)太平公主专(zhuān)权,宰相(xiāng)萧至忠、岑(cén)义等大臣都(dōu)投靠她,只有象先(xiān)洁身自好,从(cóng)不去巴结。

  先(xiān)天二年,太平公(gōng)主事发被杀,萧至(zhì)忠等被诛(zhū)。

  受这(zhè)件(jiàn)事牵连的人很多(duō),象先(xiān)暗中化解,救了许多人,那些人(rén)事(shì)后都不知道(dào)。

  先天三年,象先出任剑南道(dào)按察使,一(yī)个司(sī)马劝象先说:“希(xī)望明公采(cǎi)取些杖罚(fá)来树立威(wēi)名。

  要不(bù)然,恐(kǒng)怕没人会听我们的。

  ”象(xiàng)先说(shuō):“当政的人讲(jiǎng)理就(jiù)可以了,何必要(yào)讲严刑呢这不(bù)是宽厚(hòu)人(rén)的(de)所为。

  ”

  六年,象先(xiān)出任蒲州刺史。

  吏(lì)民有罪了,大(dà)多开导教育一番,就(jiù)却之不恭受之无愧是什么意思,却之不恭受之有愧是接受还是拒绝放了(le)。

  录(lù)事对象先说:“明(míng)公您不鞭打他们,哪里有威风(fēng)!”象先(xiān)说:“人情都差不多的,难道他们不明白(bái)我的话如果要用刑,我看(kàn)应该先(xiān)从你(nǐ)开始。

  ”录事惭愧地退了(le)下去。

  象先常常说:“天(tiān)下本来无(wú)事,都是人自己(jǐ)给自己(jǐ)找麻烦(fán),才(cái)将事情越弄越糟(庸人自扰)。

  如果在开始就能(néng)清醒这一点(diǎn),事情就简(jiǎn)单多了。

  ”

杞人(rén)忧天(tiān)原文及翻(fān)译(yì)注释

  杞人忧天(tiān)的翻译及原文如下(xià):

  译文:

  杞国有个(gè)人担心天地会崩(bēng)塌,自己没(méi)有(yǒu)可以(yǐ)生(shēng)存的(de)地方(fāng),于指渗是(shì)睡不着吃不下。

  又有个(gè)人为这个(gè)杞国人(rén)的担心而担心,就去(qù)劝导(dǎo)他,说(shuō):“天不(bù)过是积聚的(de)气(qì)体罢了,没(méi)有哪个地方是没有空(kōng)气(qì)的。

  你的(de)举止(zhǐ)呼吸,整(zhěng)天都在空气中进行,为什(shén)么还担心天会(huì)塌下来呢?”

  那人说:“天果真是积聚的(de)气体,那(nà)么太阳(yáng)、月亮、星星就不会掉下来吗?”劝导他的人说:“太(tài)阳、月亮(liàng)、星(xīng)星也是空气(qì)中发光的气体,即使掉下(xià)来,也不会伤害到谁。

  ”

  那(nà)人又说:“如果地(dì)陷(xiàn)下去了怎么办?”劝导(dǎo)他的人(rén)说:“地不过是堆积的(de)土块罢了(le),它填满了四处,没有(yǒu)哪个(gè)地(dì)方是没有孝逗山土块(kuài)的。

  你的行(xíng)走,整天都在地上进行,为什么还担(dān)心(xīn)地会陷(xiàn)下去呢?”于是那(nà)个杞国人才放下心来很(hěn)开心,劝导他的人也放下心来很开(kāi)心(xīn)。

  原文:

  杞国有(yǒu)人忧天(tiān)地崩坠,身(shēn)亡所寄,废(fèi)寝食者。

  又(yòu)有忧(yōu)彼之所忧者,因往晓(xiǎo)之,曰:“天,积气耳,亡处亡气(qì)巧中。

  若屈伸(shēn)呼(hū)吸(xī),终日(rì)在天(tiān)中行止,奈何忧崩坠(zhuì)乎?”其人曰(yuē):“天果(guǒ)积气,日、月、星宿,不(bù)当坠(zhuì)耶?”

  晓之者(zhě)曰:“日、月(yuè)、星宿(sù),亦积气(qì)中之有(yǒu)光(guāng)耀者,只使坠(zhuì),亦不能有所中(zhōng)伤(shāng)。

  ”其人(rén)曰:“奈地坏何?”晓之者(zhě)曰(yuē):“地,积块(kuài)耳,充(chōng)塞(sāi)四虚,亡处亡块(kuài)。

  若躇步跐蹈,终日在(zài)地(dì)上行止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜,晓之者亦(yì)舍然(rán)大(dà)喜。

  详细却之不恭受之无愧是什么意思,却之不恭受之有愧是接受还是拒绝介绍(shào):

  《杞人忧天(tiān)》是(shì)中(zhōng)国(guó)战国时(shí)期(qī)道家经典(diǎn)著作(zuò)《列(liè)子》中(zhōng)记载的一则寓言。

  这则寓(yù)言通过(guò)杞人担忧天(tiān)地崩坠(zhuì)的故事,嘲笑了那种整天(tiān)怀着毫(háo)无(wú)必(bì)要的担(dān)心和无(wú)穷(qióng)无尽的忧愁,既自扰又扰人的庸人,告诉(sù)人们不要毫无根据地忧虑(lǜ)和担心。

  全文寓意深刻,形象鲜(xiān)明,言简意赅,逻辑严谨,文气(qì)贯通,一气呵成。

  这则寓言(yán)见于(yú)《列(liè)子·天(tiān)瑞篇》。

  列子(zi)为了(le)在(zài)文章中形(xíng)象(xiàng)地说明其(qí)宇宙观与自然(rán)观,又从(cóng)其(qí)宇宙观与(yǔ)自然(rán)观阐明(míng)其人生(shēng)观而采用了这则寓言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 却之不恭受之无愧是什么意思,却之不恭受之有愧是接受还是拒绝

评论

5+2=