橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

勖存姿为什么没有碰喜宝,勖存姿为什么不碰喜宝

勖存姿为什么没有碰喜宝,勖存姿为什么不碰喜宝 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下(xià)之大而从六国破(pò)亡(wáng)之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古(gǔ)今(jīn)异义(yì)是“苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà),而从六国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事,是又在(zài)六国下矣”翻(fān)译是(shì)如果凭(píng)借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国(guó)了的。

  关于苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大而从六国破亡之故事(shì)是又在六国(guó)下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今(jīn)异义以及苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大,而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故事古(gǔ)今(jīn)异义词(cí),苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国古今异义,六国论(lùn)苟以天下之大,苟(gǒu)以天下之大的翻译等问题,小编(biān)将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:

苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大而(ér)从(cóng)六国破亡之故事(shì)是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下(xià)之大而从六国(guó)古(gǔ)今(jīn)异(yì)义(yì)

  “苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而(ér)从六国破亡之故(gù)事,是又在(zài)六(liù)国下矣”翻(fān)译是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了(le)。

  出(chū)自宋代苏洵(xún)的《六国论(lùn)》。

  原文:夫六国(guó)与(yǔ)秦(qín)皆诸(zhū)侯,其势弱(ruò)于秦,而(ér)犹有可(kě)以(yǐ)不赂(lù)而胜(shèng)之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,下(xià)而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六(liù)国下矣。

  《六(liù)国论》提出并论证(zhèng)了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋(sòng)王朝对契(qì)丹和西夏的(de)屈(qū)辱政策,告诫北宋统治(zhì)者要吸(xī)取六国(guó)灭亡的教(jiào)训(xùn),以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及原文

     《六国论(lùn)》是苏(sū)洵政(zhèng)论文的代表作品。

  下面是的我为大家精(jīng)心(xīn)整的“《六国论》翻译及(jí)原文”!供大家阅读(dú)!希(xī)望(wàng)能够帮助(zhù)到大(dà)家!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译(yì)及原文

      作者(zhě)简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字明允,四川(chuān)眉(méi)山人(rén)。

  生于宋真(zhēn)宗大中祥(xiáng)符二年(nián)四月二十五日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗治平三(sān)年(nián)四月戊申(1066年5月21日(rì)),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为(wèi)学。

  岁(suì)馀举进士,又举茂才异(yì)等(děng),皆(jiē)不中。

  乃悉焚所为文,闭户益(yì)读书,遂通六经、百家(jiā)之(zhī)说,下笔(bǐ)顷(qǐng)刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳纳茄辙(zhé)同至京师。

  欧阳修上其所(suǒ)著权书、衡论等(děng)二十二篇,士大夫争传(chuán)之。

  宰(zǎi)相韩(hán)琦(qí)奏于朝(cháo),除秘书(shū)省校书郎(láng)。

  历迁陈州(zhōu)项目城令。

  与姚辟同修(xiū)建隆(lóng)以来礼书(shū),为太常因革(gé)礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐(yòu)集二(èr)十卷,及(jí)谥法三卷,均(jūn)《宋史本传(chuán)》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六国破灭(miè),非兵(bīng)不(bù)利 ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦(qín)而力亏,破灭(miè)之道也。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂(lù)秦耶(yé)?曰:不赂者以赂(lù)者丧,盖失强援(yuán),不能独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦(qín)也。

     秦以攻取之(zhī)外,小则获邑,大则得(dé)城。

  较秦(qín)之所(suǒ)得,与战胜而得(dé)者,其(qí)实百倍;诸侯之(zhī)所(suǒ)亡,与战败(bài)而亡(wáng)者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸(zhū)侯(hóu)之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘,以有尺寸之地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割十城(chéng),然后得(dé)一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限(xiàn),暴(bào)秦(qín)之欲无厌(yàn),奉(fèng)之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急。

  故不战而强弱(ruò)胜负已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜(yí)然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何(hé)哉?与嬴而不助(zhù)五国也。

  五国既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕(yàn)赵(zhào)之(zhī)君(jūn),始有(yǒu)远略(lüè),能(néng)守其(qí)土,义不(bù)赂秦。

  是故(gù)燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也(yě)。

  至丹(dān)以荆卿(qīng)为(wèi)计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝五战于秦(qín),二败而三胜。

  后秦(qín)击赵者再,李牧连却(què)之。

  洎牧以谗诛,邯郸为(wèi)郡(jùn),惜其用武而不终也(yě)。

  且(qiě)燕赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际,可谓(wèi)智(zhì)力孤危,战(zhàn)败而亡(wáng),诚(chéng)不得(dé)已。

  向使三国(guó)各爱其(qí)地,齐人(rén)勿附于秦,刺客(kè)不(bù)行,良将犹在,则胜负(fù)之数,存亡之(zhī)理,当与(yǔ)秦(qín)相(xiāng)较(jiào),或未(wèi)易量。

     呜呼(hū)!以赂秦之(zhī)地,封天(tiān)下之谋臣(chén),以事(shì)秦之心,礼天(tiān)下之(zhī)奇才,并力西向,则吾(wú)恐秦(qín)人(rén)食(shí)之(zhī)不得下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此之(zhī)势(shì),而为秦人(rén)积威之所劫(jié),日削月割,以趋(qū)于亡。

  为国者无使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉!

     夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故(gù)事,是又(yòu)在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在(zài)于贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这(zhè)里指向秦割地求和(hé)。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是设问。

  下句(jù)的(de)“曰”是对该设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原(yuán)因,有“因(yīn)为(wèi)”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名(míng)词,小的(de)地方。

     10.其实:它的实(shí)际数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖(zǔ)辈,指列国的先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去(qù)世的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴(bào)霜露(lù):暴露(lù)在霜露之中。

  意思是冒着霜(shuāng)露。

  和(hé)下文(wén)的(de)斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸之地,都是(shì)形容创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举(jǔ)以予人:拿(ná)它(土地)来送给别人。

  实际(jì)是(shì)举之以(yǐ)予人,省(shěng)略了(le)之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦的(de)土地(dì)越多(duō),(秦国(guó))侵(qīn)略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于(yú):以(yǐ)至(zhì)于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然(rán):(按照)道理本来就应(yīng)该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭(miè)”:语见(jiàn)《史记魏世家》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这话对了。

  得(dé)之,得其理(lǐ)。

  之,指上面说的(de)道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭(miè)亡。

  古代灭人国家,同时迁其国(guó)宝、重(zhòng)器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋(móu)略。

     32.义:名词作(zuò)动(dòng)词(cí),坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用(yòng)法(fǎ))

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人(rén)的坏话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵(zhào)之后,把(bǎ)赵(zhào)国改(gǎi)为秦国的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆尽之际(jì):燕(yàn)赵两国正处在秦国把其他国家快要(yào)消(xiāo)灭(miè)干(gàn)净的(de)时(shí)候。

  革(gé),改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以(yǐ)前假(jiǎ)如(rú)。

     44.胜负(fù)之数,存亡之理:胜负存(cún)亡的(de)命运。

  数(shù),天数(shù)。

  理,理(lǐ)数。

  皆(jiē)指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦之(zhī)地(dì)封天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下咽也:指(zhǐ)寝食不(bù)安,内(nèi)心(xīn)惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优(yōu)势(shì)。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积(jī)久而成的威势。

  劫,胁迫(pò),劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积(jī)威(wēi)之所劫哉:治理国家的人不要(yào)被(bèi)积久(jiǔ)的威(wēi)势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可(kě)以(yǐ)不赂而胜之之势。

  可以(yǐ):可以(yǐ)凭借(jiè)。

     56.苟以(yǐ)天下(xià)之大苟(gǒu),如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六(liù)国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词(cí)多义

     以:

     1.秦(qín)以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之(zhī)地 (才,可用而代替(tì))

    勖存姿为什么没有碰喜宝,勖存姿为什么不碰喜宝 3.举(jǔ)以予人(rén) ( 把) 全(quán)译:把土(tǔ)地(dì)拿来送(sòng)给(gěi)别人省略句:举以之(zhī)予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋(qū)于亡(以至于(yú)。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂者以(yǐ)赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(结构助(zhù)词,的(de))勖存姿为什么没有碰喜宝,勖存姿为什么不碰喜宝

     2.秦之(zhī)所(suǒ)大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯(hóu)之(zhī)地有(yǒu)限,暴(bào)秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈急(前一个(gè)“之(zhī)”指奉秦之物,后一个“之”指赂(lù)秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指代上面的道理(lǐ))

     而(ér):

     1.与战胜(shèng)而得者(zhě),其实百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视四境(jìng),而秦兵又至(zhì)矣(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故不战而强弱胜负(fù)已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折(zhé))

     5.二败(bài)而三胜(并(bìng)列)

     6.而(ér)从六国破(pò)亡之故事(承接)

     然(rán):

     1.然则(zé):既然这样,那么(me)。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不(bù)利(名词,兵器、武器)

     2.而秦(qín)兵(bīng)又至矣(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词(cí),侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名(míng)词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹(yóu)有可以不(bù)赂而胜之(zhī)之势(副词,仍(réng)然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远(yuǎn)略(名(míng)词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(yān)(副词(cí),才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱其(qí)地(假如,如果)

     2.并力西向(动(dòng)词(cí),朝着(zhe),对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡(wáng)者(zhě)(失(shī)去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小国(guó)而后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五国也(结交,亲(qīn)附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其(qí)实:

     古义:它(tā)的实(shí)际数(shù)量(liàng) 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父(fù)辈(bèi) 今义:父亲(qīn)的(de)父亲

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至于。

  今义:表示到(dào)达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭(píng)借(jiè) 今义(yì):表(biǎo)示可能或(huò)能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体(tǐ)裁(cái)的(de)一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思考(kǎo)能力与认知水平

     7.然(rán)后:

     古义:这样(yàng)以后(hòu) 今(jīn)义(yì):用于(yú)顺承复句的后(hòu)一(yī)分句的句(jù)首,或一(yī)段的(de)开(kāi)头,表(biǎo)示某(mǒu)一行动或情况发生后,接着发生或(huò)引起另一行动或(huò)情况,有的跟前(qián)一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义(yì):和(hé)

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古义;到```地方去 今义(yì):不(bù)可以

     11.再:

     古义(yì);两次 今义(yì);第二次

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉一根(gēn)小(xiǎo)草那(nà)样。

  形(xíng)容毫(háo)不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草去救火。

  比喻(yù)用(yòng)错(cuò)的方(fāng)法去消除灾祸,结(jié)果(guǒ)使灾祸反而扩(kuò)大(dà)。

      特殊句式

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视(shì)之不(bù)甚惜(xī),举以予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得(dé)与战胜(shèng)而得(dé)者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以谗诛(zhū)

     2.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有如(rú)此之势(shì),而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六国下矣

     2.与嬴而(ér)不(bù)助五国也

     3.是故(gù)燕虽小国而后亡,斯用兵之效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭之道(dào)也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不利,战(zhàn)不善(shàn),弊在(zài)赂秦(qín)

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟(gǒu)以天下之大(dà)

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚(jiān)持(施行(xíng))正义(yì) 名词作动词

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退却,译为打(dǎ)退 动词的(de)使动(dòng)用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     礼(lǐ):礼待 名词为动(dòng)词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之不得(dé)下咽也

     下:吞下 名词(cí)为动词

     5.日削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)

     日:每天(tiān) 月:每月名(míng)词作(zuò)状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用(yòng)武(wǔ)而(ér)不终(zhōng)也

     终:坚持(chí)到(dào)底 形容词作动词(cí)

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保全(quán) 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜(yí)然(rán)

     理:按理来(lái)说名词作状语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速(sù):招(zhāo)致 形容(róng)词作动(dòng)词(cí)

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大(dà)的方面 形容词(cí)作名词

     12.下而从六国破亡之故(gù)事(shì)

     下:取(qǔ)自(zì)下(xià)策 名(míng)词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为(wèi)他(tā)们(men)的(de))武器不锋利,仗打(dǎ)得不(bù)好,弊端在(zài)于用土地来贿赂秦(qín)国。

  拿土(tǔ)地(dì)贿赂(lù)秦国亏损(sǔn)了自己的(de)力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问(wèn):“六(liù)国一(yī)个接一个的(de)灭亡,难道(dào)全部是因为贿赂(lù)秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国的国(guó)家因为有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原(yuán)因是(shì)不贿赂(lù)秦(qín)国的(de)国家失(shī)掉了(le)强有力(lì)的外援,不能(néng)独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争夺取土地(dì)以外,(还(hái)受到诸侯(hóu)的贿赂(lù)),小的就获(huò)得邑镇,大(dà)的就获得城池(chí)。

  比较秦国受贿赂所(suǒ)得到的土地与战胜别(bié)国所得到的土地,(前者)实际多(duō)百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国(guó))所丧(sàng)失(shī)的土地(dì)与战败所丧失的土地相比(bǐ),实际也要多百倍。

  那么(me)秦国(guó)最想(xiǎng)要的,与六国诸侯最(zuì)担心的,本(běn)来就不在于战争。

  想到他们(men)的(de)祖辈和父辈,冒着寒霜雨露(lù),披荆(jīng)斩棘(jí),才有了很(hěn)少的(de)一点土(tǔ)地。

  子(zi)孙对那(nà)些土(tǔ)地却不很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔(rēng)掉小草一样不珍惜。

  今(jīn)天(tiān)割掉五(wǔ)座城,明天割掉十座城(chéng),这才(cái)能(néng)睡一(yī)夜(yè)安稳觉。

  明天起床一看(kàn)四周(zhōu)边(biān)境,秦国的军队又(yòu)来了。

  既(jì)然这样(yàng),那么诸(zhū)侯的土(tǔ)地有限,强暴的秦(qín)国的欲望永远不(bù)会满足,(诸侯)送(sòng)给他(tā)的(de)越(yuè)多,他(tā)侵(qīn)犯(fàn)得就(jiù)越急(jí)迫。

  所以(yǐ)用不着战(zhàn)争(zhēng),谁强谁(shuí)弱(ruò),谁胜谁负就已经决(jué)定(dìng)了。

  到了(le)覆灭的地步,道(dào)理本来就(jiù)是这样子的。

  古人(rén)说:“用土地侍奉(fèng)秦国(guó),就好像抱柴救火(huǒ),柴(chái)不(bù)烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随(suí)着(zhe)五国灭亡了(le),为什(shén)么呢?(是因为(wèi)齐国)跟秦(qín)国交好而不帮助(zhù)其他(tā)五(wǔ)国(guó)。

  五国已经灭亡了(le),齐国也就没法幸免了。

  燕国(guó)和赵国(guó)的(de)国君,起(qǐ)初(chū)有长远的谋略,能够守住他们的国土,坚持正(zhèng)义,不贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然(rán)是个小国,却(què)后来才灭亡,这(zhè)就(jiù)是用兵抗秦的效(xiào)果(guǒ)。

  等到后来燕太(tài)子(zi)丹用派遣荆轲刺杀秦王(wáng)作对(duì)付秦国的计策(cè),这才(cái)招(zhāo)致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五(wǔ)次,打了两(liǎng)次败仗,三次(cì)胜仗。

  后(hòu)来秦国两次(cì)攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连(lián)打退秦国的(de)进(jìn)攻。

  等(děng)到李牧因受(shòu)诬陷而(ér)被杀死,(赵国都城(chéng))邯郸变成(秦国(guó)的一个)郡(jùn),可惜赵国用武力抗秦而没能坚持(chí)到(dào)底。

  而且燕赵两国(guó)正处在秦国把其(qí)他国家(jiā)快要消灭(miè)干净的(de)时候(hòu),可以说(shuō)是智谋穷竭,国势孤立危急(jí),战败了(le)而亡国,确实是不得已(yǐ)的(de)事。

  假(jiǎ)使韩(hán)、魏(wèi)、楚三(sān)国(guó)都爱惜他们(men)的国土,齐国不依(yī)附秦国。

  (燕国(guó)的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将(jiāng)李牧(mù)还活着,那(nà)么(me)胜败(bài)的命(mìng)运,存亡的(de)理数,倘若(ruò)与(yǔ)秦国相比(bǐ)较,也许还不容(róng)易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿赂(lù)秦国的土地来封给(gěi)天下的谋臣,用侍奉(fèng)秦国的心来礼遇天下的奇(qí)才,齐(qí)心(xīn)合力(lì)地向西(对付秦国),那么,我(wǒ)恐怕秦国人饭也不能咽下(xià)去。

  真可悲啊!有这样(yàng)的有利(lì)形(xíng)势,却被秦国积久的(de)威(wēi)势所胁迫,天(tiān)天割地,月月(yuè)割地,以至于走向灭亡。

  治理国(guó)家的人不要被积(jī)久的威势(shì)所胁(xié)迫啊!

     六国和(hé)秦国(guó)都是诸侯之国,他们的势力比秦(qín)国弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜它的优(yōu)势。

  如(rú)果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上(shàng)六国(guó)了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸(bà)。

  为(wèi)了独占天(tiān)下,各国之间不(bù)断进行战争。

  最(zuì)后(hòu)六国(guó)被秦国逐个(gè)击破而灭亡了(le)。

  六国灭亡的(de)原因是多方(fāng)面(miàn)的,其(qí)根本原因是秦国(guó)经过商秧变(biàn)法的彻底改(gǎi)革,确立了先(xiān)进的生产关系,经(jīng)济得到较快的发展,军(jūn)事实力超过(guò)了六国。

  同时,秦灭六国,顺应(yīng)了当时(shí)历史发展走向统一的大(dà)势,有其历史的必(bì)然性。

  本(běn)文属(shǔ)于史论,但并不是进行(xíng)史学的分析,也不(bù)是就历史谈历史,而是借史立论,以古鉴今,选择一个(gè)角度,抓住一个问题,持(chí)之有(yǒu)故、言之成(chéng)理地确立自己的(de)论(lùn)点(diǎn),进行深入论证,以阐明自己对现(xiàn)实(shí)政(zhèng)治(zhì)的主张(zhāng)。

  因此我们分(fēn)析这篇文章,不是看它是否准确(què)、全(quán)面地评价了历史事(shì)实,而应着眼(yǎn)于其强烈的(de)现实针对(duì)性。

  本(běn)文从历(lì)史(shǐ)与现实结合(hé)的(de)角度,依据(jù)史实,抓住六国破(pò)灭(miè)“弊在赂(lù)秦”这(zhè)一点来立论,针砭(biān)时(shí)弊(bì),切中要害,表明(míng)了作者明达而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全(quán)文的主旨(zhǐ),语(yǔ)意深切,发人深(shēn)省。

     2.论(lùn)点(diǎn)鲜明(míng),论证严密

     本文为论说文(wén),其结(jié)构完美地(dì)体现了论证的一般方法(fǎ)和规(guī)则,堪称古代论说文的(de)典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论(lùn)点;然(rán)后以史(shǐ)实为据(jù),分(fēn)别就“赂秦(qín)”与“未尝赂秦”两类国家从(cóng)正面加以(yǐ)论证;又以假(jiǎ)设进一步申(shēn)说,如果不赂秦(qín)则六(liù)国(guó)不至于(yú)灭(miè)亡,从反面加以论证;从而得出“为国者(zhě)无(wú)使(shǐ)为(wèi)积(jī)威之所劫”的论断(duàn);最后借古(gǔ)论今(jīn),讽谏北宋统治者切勿“从(cóng)六国破(pò)亡之故事”。

  文章围(wéi)绕(rào)中心论(lùn)点展开(kāi)论证,既深入又充(chōng)分(fēn),逻辑严密,无懈(xiè)可击(jī)。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳清晰,结构严(yán)整。

  不仅句与句、段与段之间(jiān)有紧密的逻辑联系,而且首尾照应(yīng),古今相映。

  文中运用例(lì)证(zhèng)、引证、假设,特别是(shì)对比的论证方(fāng)法。

  如“赂(lù)者”与(yǔ)“不赂者”对(duì)比;秦(qín)与(yǔ)诸侯(hóu)双方土地得失对比,既以秦受赂所得与战胜所得(dé)对比,又以诸侯(hóu)行(xíng)赂所(suǒ)亡(wáng)与战败(bài)所亡对比;赂(lù)秦(qín)之频(pín)与“一夕安(ān)寝”对比;以六(liù)国与北宋对(duì)比。

  通过(guò)对比增强了“弊在(zài)赂秦”这一论(lùn)点的鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动,气势充沛(pèi)

     在语言方(fāng)面,本文除了具有一般论说(shuō)文用词准确、言简意(yì)赅的(de)特点(diǎn)之(zhī)外,还有(yǒu)语言(yán)生动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至(zhì)矣”的描述,引古人之(zhī)言来形象地说明道理,用“食之不得下(xià)咽”形(xíng)容(róng)“秦人”的惶恐(kǒng)不(bù)安,大大增强(qiáng)了文章的(de)表(biǎo)达效果。

  文章的字里行间饱(bǎo)含着作者的感情(qíng)。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等(děng)感(gǎn)情强烈(liè)的嗟叹,就(jiù)是(shì)在(zài)夹叙夹议的文字中,也流溢着作者的(de)情(qíng)感,如对以地事秦的憎(zēng)恶,对(duì)“义不赂秦(qín)”的赞(zàn)赏,对“用武而不终”的惋惜(xī),对为(wèi)国(guó)者“为积威之所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于言表,有着(zhe)强烈的感染力,使文章不仅以理(lǐ)服(fú)人,而且(qiě)以情感人。

  再加上对(duì)偶、对比、比喻、引用、设问等修(xiū)辞方式(shì)的运用(yòng),使文章“博辨(biàn)以昭”(欧阳修(xiū)语),不仅章(zhāng)法严谨,而且富于变(biàn)化,承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起伏(fú)跌(diē)宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的气势。

  苟以天(tiān)下之大而从六国破(pò)亡之故事是(shì)又在(zài)六国下矣翻译(yì),苟以天下之大而从六国古今异(yì)义是“苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从六国破亡(wáng)之故事,是(shì)又在(zài)六国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌(ruò)大(dà)国家,却(què)追随(suí)六国灭(miè)亡的前例,这就比(bǐ)不(bù)上六国了的。

  关于苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国(guó)破亡之故(gù)事是又(yòu)在(zài)六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国古今异义以(yǐ)及苟(gǒu)以天下之(zhī)大而(ér)从六(liù)国(guó)破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻(fān)译,苟以天下(xià)之(zhī)大,而从六国破亡之故事古今异义词(cí),苟以天下之大而从六(liù)国古(gǔ)今异义,六国论苟以天下之大,苟以天下(xià)之(zhī)大的翻译等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下知识:

苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六国古今(jīn)异义(yì)

  “苟以天下之(zhī)大(dà),而从六(liù)国破(pò)亡之故事,是又(yòu)在六国下矣(yǐ)”翻译是(shì)如果凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的前例(lì),这就比不上(shàng)六国了。

  出自宋(sòng)代苏(sū)洵(xún)的(de)《六国论》。

  原文(wén):夫六国(guó)与秦皆诸(zhū)侯(hóu),其(qí)势弱(ruò)于秦(qín),而犹有可以不(bù)赂而胜之之(zhī)势。

  苟以(yǐ)天下之大,下而从六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故事(shì),是又在六国下矣(yǐ)。

  《六国论》提(tí)出(chū)并论证(zhèng)了(le)六(liù)国灭亡(wáng)“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋王朝对契丹和西夏(xià)的屈(qū)辱政策(cè),告诫(jiè)北宋(sòng)统治者要吸取六国灭亡的教训,以免(miǎn)重(zhòng)蹈覆(fù)辙。

《六国论》翻译及原(yuán)文(wén)

     《六(liù)国论》是苏(sū)洵政论文的代表作品。

  下面是(shì)的我(wǒ)为大家精(jīng)心整的“《六国论》翻译(yì)及原文(wén)”!供大家阅读(dú)!希望能(néng)够帮助到大家!更多(duō)精彩(cǎi)内容(róng)请持续关注!

  《六国论》翻(fān)译及原文

      作者简介

     苏洵(公(gōng)元1009年5月22日(rì)至1066年5月(yuè)21日(rì))字(zì)明允(yǔn),四川眉山人。

  生于宋真宗(zōng)大中祥符二年四月二十五日(rì)(1009年5月22日),卒于英宗(zōng)治平三(sān)年(nián)四月戊申(1066年5月21日),年(nián)五十(shí)八岁。

  年(nián)二十七,始发(fā)愤为学。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂才异等(děng),皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文(wén),闭户益读书,遂通六(liù)经、百家(jiā)之说,下笔顷刻(kè)数千(qiān)言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳(nà)茄辙(zhé)同至京(jīng)师(shī)。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十二(èr)篇,士大夫争传之。

  宰相韩(hán)琦(qí)奏于朝(cháo),除秘书省校书郎(láng)。

  历(lì)迁陈州项(xiàng)目城令。

  与姚(yáo)辟同修建隆以来礼书,为太常因革礼一(yī)百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵著有(yǒu)嘉祐集(jí)二十卷,及谥(shì)法三卷,均(jūn)《宋史本传(chuán)》并传于世。

  

      原文

     六国破灭(miè),非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊在(zài)赂(lù)秦。

  赂秦(qín)而力亏,破灭之道也(yě)。

  或曰(yuē):六国互丧(sàng),率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强(qiáng)援,不(bù)能独完。

  故(gù)曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻取之(zhī)外,小则(zé)获邑,大则(zé)得城(chéng)。

  较秦之所得(dé),与战胜而(ér)得(dé)者,其实百倍;诸(zhū)侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百(bǎi)倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以(yǐ)有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人,如弃草芥。

  今(jīn)日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。

  起(qǐ)视(shì)四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲(yù)无(wú)厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故不战而强弱胜(shèng)负已(yǐ)判(pàn)矣(yǐ)。

  至于(yú)颠覆,理固宜(yí)然(rán)。

  古人云:“以地事(shì)秦,犹抱薪(xīn)救火,薪(xīn)不尽,火(huǒ)不(bù)灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人(rén)未尝赂(lù)秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而(ér)不助五国(guó)也(yě)。

  五国勖存姿为什么没有碰喜宝,勖存姿为什么不碰喜宝既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守(shǒu)其土,义不赂秦(qín)。

  是故(gù)燕虽(suī)小国(guó)而后亡,斯用兵之效(xiào)也(yě)。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝五战(zhàn)于秦,二败(bài)而三胜。

  后秦(qín)击赵(zhào)者再,李(lǐ)牧连却(què)之。

  洎牧(mù)以谗诛(zhū),邯郸为(wèi)郡,惜其(qí)用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不(bù)得已。

  向使三国各爱其地,齐(qí)人勿附于秦(qín),刺(cì)客不行(xíng),良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当(dāng)与(yǔ)秦相较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之地,封(fēng)天下(xià)之谋臣,以事秦之心(xīn),礼天下(xià)之(zhī)奇(qí)才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽(yàn)也。

  悲(bēi)夫!有如此(cǐ)之(zhī)势,而(ér)为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使为积(jī)威之所劫哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可以不(bù)赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂(lù)。

  这里(lǐ)指向秦割地求和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示原(yuán)因,有(yǒu)“因(yīn)为”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(zhàn)(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作名词(cí),小(xiǎo)的地方(fāng)。

     10.其(qí)实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要的(de)(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指他(tā)们的先人祖辈,指列国(guó)的先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊(zūn)长(zhǎng)的敬称。

  祖(zǔ)父(fù),祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜露之中。

  意(yì)思是冒着(zhe)霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸(cùn)之(zhī)地,都是形(xíng)容创业的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人(rén):拿它(土地)来送(sòng)给别人。

  实际是举之以予人,省(shěng)略了之,代土地(dì)。

     16.然则:既然这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急:(诸侯(hóu))送给(gěi)秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈(yù):都是(shì)“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照(zhào))道理本来就应该这样(yàng)。

     23.事:侍(shì)奉(fèng)。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语见(jiàn)《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话(huà)对(duì)了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人国(guó)家,同时迁(qiān)其国宝、重器(qì),故(gù)说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国(guó)。

  与(yǔ),亲(qīn)附。

  嬴(yíng),秦王族的姓(xìng),此借(jiè)指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初(chū)有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却(què)之:使...退却(动词的使(shǐ)动用法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦(qín)灭(miè)赵之后(hòu),把(bǎ)赵国改为(wèi)秦国的(de)邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭殆尽(jǐn)之际(jì):燕(yàn)赵两国正处在(zài)秦国把其他国家快要(yào)消(xiāo)灭干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除(chú)去(qù)。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智谋和力(lì)量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡(wáng)之(zhī)理:胜负存亡的命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦之地封天下之(zhī)谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下(xià)咽也:指寝食(shí)不安,内(nèi)心惶恐。

  下(xià):向下(xià)。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优(yōu)势(shì)。

     51.而为秦人积威之所劫(jié):而,却。

  积(jī)威:积久(jiǔ)而成(chéng)的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡(wáng):日,每天(tiān),名作状(zhuàng)。

  月(yuè),每(měi)月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之(zhī)所劫哉:治理国家的(de)人不要(yào)被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替(tì))

     3.举(jǔ)以予(yǔ)人 ( 把) 全(quán)译:把土地拿来送给别人省略(lüè)句:举以之予人

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连(lián)词(cí))

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者以赂(lù)者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之(zhī)所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的(de))

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不(bù)甚惜(xī) (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者,其实百倍(因(yīn)果承(chéng)接)

     2.起视(shì)四境,而秦兵又至矣(yǐ)(可是,表示转折(zhé))

     3.故不战(zhàn)而强弱胜负已判矣(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而不助五(wǔ)国(guó)也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而从六国(guó)破亡(wáng)之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然(rán)则(zé):既然这样,那(nà)么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵(bīng)不利(名词(cí),兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词,战争(zhēng))

     暴(bào):

     1.暴(bào)霜(shuāng)露(动(dòng)词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而(ér)从六国破亡之故事(名(míng)词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱(bào)薪救火(huǒ)(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之势(副(fù)词,仍然(rán),还)

     始(shǐ):

     1.始有(yǒu)远(yuǎn)略(名(míng)词,起初(chū))

     2.始(shǐ)速(sù)祸(huò)焉(yān)(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三国(guó)各爱其(qí)地(dì)(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西向(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所(suǒ)亡与战(zhàn)败而(ér)亡者(zhě)(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是(shì)故燕(yàn)虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国也(结(jié)交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(zhě)(和。

  介(jiè)词(cí))

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实际(jì)上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和父辈 今义:父(fù)亲(qīn)的(de)父亲

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于。

  今(jīn)义(yì):表示(shì)到达(dá)某种程度

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭借(jiè) 今义:表示可能或(huò)能够(表示许可(kě))

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前例 今义:文学(xué)体(tǐ)裁(cái)的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义(yì):智谋与力量 今(jīn)义:指人类思考能力与(yǔ)认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义(yì):这样(yàng)以后 今义:用于(yú)顺承复句的后一分句(jù)的句(jù)首,或一段的开头,表示某(mǒu)一行动或情况发生后(hòu),接着发生或引起另一(yī)行动或(huò)情况(kuàng),有的跟前一分(fēn)句的“先”、“首先(xiān)”相(xiāng)呼应(yīng)

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度(dù)

     10.不(bù)行:

     古义;到(dào)```地方去 今义(yì):不可(kě)以(yǐ)

     11.再:

     古义(yì);两次 今义;第(dì)二次

     成(chéng)语(yǔ)

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉一根小草那样(yàng)。

  形(xíng)容(róng)毫不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草去(qù)救火(huǒ)。

  比喻用(yòng)错的方法去消除灾祸(huò),结果(guǒ)使灾祸(huò)反而扩大(dà)。

      特殊句(jù)式(shì)

     一、介词结(jié)构后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之不甚惜(xī),举以予人

     2.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之(zhī)所得(dé)与战(zhàn)胜而(ér)得(dé)者

     6. 邯(hán)郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆(jīng)棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗(chán)诛(zhū)

     2.为国者无使为(wèi)积威之所劫(jié)哉

     3. 有如此之(zhī)势,而(ér)为秦人积威之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助(zhù)五国也

     3.是(shì)故燕虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡(wáng),斯用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破(pò)灭之道也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不利,战不善,弊在(zài)赂秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟以天下之大

     六(liù)、宾语前置句

     1.并力西向

      词类(lèi)活(huó)用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连(lián)却之

     却:使(shǐ)……退(tuì)却,译(yì)为打退(tuì) 动词的使动(dòng)用法

     3.以事秦之(zhī)心礼天(tiān)下之奇(qí)才

     事:侍奉(fèng) 名词作动词(cí)

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦(qín)人食之(zhī)不得下咽(yàn)也

     下:吞(tūn)下 名词为动词

     5.日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡(wáng)

     日:每天 月(yuè):每月名词作(zuò)状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动(dòng)词

     7.惜(xī)其用武而不终(zhōng)也

     终(zhōng):坚持(chí)到底 形容词作动(dòng)词

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状(zhuàng)语

     10.始(shǐ)速祸(huò)焉

     速:招(zhāo)致 形容(róng)词作(zuò)动词

     11.小则获(huò)邑,大则(zé)得城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词(cí)作名词

     12.下而从六(liù)国破亡之故(gù)事

     下:取自下(xià)策 名词作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘(tǎng):如果(guǒ)

     3.为国(guó)者无使为积威之所劫哉

     通(tōng)毋(wú):不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六(liù)国的灭亡(wáng),不是(shì)(因为他们的(de))武器不锋利,仗(zhàng)打得不好,弊端在于用土(tǔ)地来贿赂(lù)秦国。

  拿土地贿赂秦国(guó)亏损了自(zì)己的(de)力量,(这就)是灭亡的(de)原因。

  有(yǒu)人问:“六国一个接一个的灭亡,难道全部是(shì)因为(wèi)贿赂(lù)秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因(yīn)为有贿赂秦国的国家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂(lù)秦国的(de)国家(jiā)失掉了强有力的外援,不能独自保全(quán)。

  所以说:弊(bì)病在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除(chú)了用战(zhàn)争夺取土地以外,(还(hái)受到诸侯(hóu)的贿赂(lù)),小的就获得邑镇,大的就获得城(chéng)池。

  比较秦国受贿(huì)赂所得到的土地与战胜别国所得(dé)到的土地(dì),(前者)实际(jì)多(duō)百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国(guó))所(suǒ)丧(sàng)失的土(tǔ)地与战败所丧失的土地相比,实际也要多百倍(bèi)。

  那么秦国最想要的,与六国诸(zhū)侯最(zuì)担(dān)心的,本来就(jiù)不在(zài)于战争。

  想到他们的祖辈(bèi)和(hé)父辈,冒着(zhe)寒(hán)霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子(zi)孙对那些土地却不很爱惜,全都拿(ná)来(lái)送给别人,就(jiù)像(xiàng)扔掉(diào)小草一样不珍惜。

  今(jīn)天割掉五座城,明天割(gē)掉十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床(chuáng)一看(kàn)四周边境(jìng),秦国的军队(duì)又来了。

  既然这(zhè)样,那么诸侯(hóu)的土地有限,强(qiáng)暴的秦国的欲望永(yǒng)远不会满(mǎn)足,(诸侯(hóu))送给他的越(yuè)多(duō),他侵犯得就(jiù)越急迫(pò)。

  所以用(yòng)不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负(fù)就已(yǐ)经决定(dìng)了。

  到(dào)了覆灭的地步(bù),道(dào)理本来就是这样子的(de)。

  古(gǔ)人说:“用土地侍奉秦(qín)国(guó),就好像(xiàng)抱柴救火(huǒ),柴不烧完(wán),火就(jiù)不(bù)会灭。

  ”这(zhè)话说的很正确。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国,(可(kě)是(shì))最(zuì)终(zhōng)也随着五国灭(miè)亡了,为(wèi)什么呢?(是因为齐国)跟(gēn)秦国(guó)交好而不帮助其他五国。

  五国(guó)已经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵国(guó)的国(guó)君,起初有长远的(de)谋略,能够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽(suī)然(rán)是个(gè)小国,却后(hòu)来才灭亡(wáng),这就是用兵抗秦的效果(guǒ)。

  等到后来(lái)燕太子(zi)丹用派遣荆轲刺(cì)杀秦王作对付秦国的计策,这才招(zhāo)致(zhì)了(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾(céng)经与秦国交战五次,打了(le)两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次(cì)攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将(jiāng))李牧接连打退(tuì)秦国的进(jìn)攻(gōng)。

  等到李牧(mù)因受诬陷(xiàn)而被杀(shā)死,(赵国(guó)都城(chéng))邯郸变成(秦国的一个(gè))郡,可惜赵国用(yòng)武(wǔ)力抗秦(qín)而没能坚(jiān)持到底。

  而且燕赵(zhào)两(liǎng)国正处在秦国把其(qí)他国家(jiā)快(kuài)要消(xiāo)灭干净的时候,可以说(shuō)是智谋穷(qióng)竭,国势孤立危(wēi)急(jí),战败了而亡国(guó),确实是不得已(yǐ)的事(shì)。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国(guó)土,齐(qí)国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王(wáng))(赵国的(de))良将李牧还活着,那么(me)胜(shèng)败的命运,存亡(wáng)的理(lǐ)数,倘(tǎng)若与秦国相(xiāng)比较,也许还不容易衡(héng)量(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯)用(yòng)贿赂秦国的土(tǔ)地来封给(gěi)天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天(tiān)下的奇(qí)才,齐心合力地向(xiàng)西(对付秦(qín)国),那么,我恐(kǒng)怕(pà)秦国人饭也不能(néng)咽(yàn)下去。

  真可悲啊!有这样的(de)有利形(xíng)势,却被(bèi)秦国(guó)积久的威势所胁迫,天天割地,月月割地,以至于(yú)走向(xiàng)灭亡。

  治理国(guó)家的人不要被积(jī)久的威势所胁迫啊!

     六国(guó)和秦国(guó)都(dōu)是(shì)诸侯(hóu)之(zhī)国,他们的势力比秦国弱,却还有(yǒu)可以不贿赂(lù)秦国而战(zhàn)胜(shèng)它(tā)的(de)优势(shì)。

  如果(guǒ)凭借(jiè)偌大国家,却追(zhuī)随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽(fěng)今,针砭时(shí)弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下(xià),各国之间(jiān)不断进行战争。

  最后六国被秦(qín)国逐个(gè)击(jī)破而灭亡了。

  六国灭亡的(de)原因是多(duō)方面的,其根本原(yuán)因是(shì)秦国经过商(shāng)秧变法的(de)彻底改(gǎi)革,确立(lì)了先(xiān)进的生产关系(xì),经济(jì)得到较快的发展,军(jūn)事实力超过了(le)六国。

  同时,秦灭(miè)六国,顺应了(le)当时历史发展(zhǎn)走(zǒu)向(xiàng)统一的大势,有其历史的(de)必然性(xìng)。

  本文属于史(shǐ)论,但(dàn)并不是(shì)进行(xíng)史(shǐ)学(xué)的分析,也不(bù)是就历史谈历(lì)史,而是借史(shǐ)立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一个问题(tí),持(chí)之有故(gù)、言之成理(lǐ)地(dì)确(què)立自己(jǐ)的论点,进行深(shēn)入论(lùn)证,以阐明自(zì)己对现实政治的(de)主张。

  因(yīn)此我们分析这(zhè)篇文章,不是看(kàn)它是否准确、全面地评价了历史事(shì)实,而(ér)应(yīng)着眼(yǎn)于(yú)其(qí)强烈的(de)现实针对性。

  本文(wén)从历史(shǐ)与现实(shí)结合(hé)的(de)角度,依据史实,抓住六(liù)国(guó)破灭“弊在赂秦”这一点(diǎn)来立论,针砭时弊,切(qiè)中(zhōng)要害,表明了作者(zhě)明达而深湛的政治(zhì)见解(jiě)。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全文的(de)主旨,语意深切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严密

     本文为(wèi)论说(shuō)文,其结构完美地体现了论(lùn)证的一(yī)般方法和规则,堪称古代论说文的典范。

  文(wén)章开篇(piān)即提出六国破灭“弊在(zài)赂秦”的论(lùn)点;然后以史实为据,分别就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从(cóng)正面加以论(lùn)证(zhèng);又以假设进(jìn)一步申说,如果不赂秦则六国不至(zhì)于灭(miè)亡,从(cóng)反面加以论证;从而得出“为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫”的(de)论断;最后借古论今,讽谏(jiàn)北(běi)宋统治者(zhě)切勿“从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事”。

  文(wén)章围绕中心论(lùn)点展开论证,既深入又充分,逻辑严密(mì),无懈(xiè)可(kě)击。

  全文纲(gāng)目分明(míng),脉胳清晰,结构严整。

  不(bù)仅(jǐn)句与句、段与段(duàn)之(zhī)间有紧密的(de)逻辑联(lián)系,而且首尾照应,古今相映。

  文中(zhōng)运用(yòng)例(lì)证、引证、假设(shè),特别是(shì)对(duì)比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得(dé)失对比,既以秦受赂所得与战胜所(suǒ)得对比,又以诸(zhū)侯(hóu)行赂所亡(wáng)与(yǔ)战败所亡对比(bǐ);赂秦之(zhī)频与“一夕(xī)安寝(qǐn)”对比;以六(liù)国与北宋对(duì)比。

  通过对比增强了(le)“弊在赂秦”这一论(lùn)点的鲜(xiān)明性(xìng)、深刻性。

     3.语言(yán)生(shēng)动,气势充沛(pèi)

     在语言方面(miàn),本文除了具有一(yī)般论说文用词准确、言简意赅的特点之外,还有语言生动(dòng)形象的特(tè)点。

  在论证中(zhōng)穿(chuān)插“思厥先祖父……而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)”的描述,引(yǐn)古(gǔ)人之(zhī)言(yán)来形象(xiàng)地说明道(dào)理,用“食之不得下(xià)咽”形容“秦(qín)人”的惶恐不安,大大增(zēng)强了文章的表达效(xiào)果。

  文章的字里行(xíng)间饱含着作者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强烈的嗟叹(tàn),就是在夹(jiā)叙(xù)夹议的文(wén)字中,也流溢着作(zuò)者的情感,如(rú)对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的(de)赞赏(shǎng),对(duì)“用武而(ér)不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感(gǎn)染力(lì),使文章不仅以理服人,而且以情感(gǎn)人。

  再加上对偶、对比(bǐ)、比(bǐ)喻、引用、设问(wèn)等修辞方(fāng)式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于变化(huà),承(chéng)转灵活(huó),纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄辩的力量和(hé)充(chōng)沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 勖存姿为什么没有碰喜宝,勖存姿为什么不碰喜宝

评论

5+2=