across 和 cross的区别,cross和(hé)across区别和用法是它们二者(zhě)的主要区(qū)别在于词性和使用场(chǎng)合有所不同:across是介(jiè)词,而(ér)cross是动词的。
关(guān)于across 和 cross的区别,cross和(hé)across区别和用法(fǎ)以(yǐ)及(jí)across 和(hé) cross的区别,across和cross有(yǒu)什(shén)么(me)关系,cross和across区(qū)别(bié)和用(yòng)法(fǎ),across和cross的(de)区(qū)别(bié)through over,across与cross的区别(bié)是什么等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:
across 和 cross的区别(bié),cross和across区(qū)别和用(yòng)法
它们二者的主要区(qū)别在于词(cí)性和使(shǐ)用(yòng)场合有(yǒu)所不同:across是介词,而cross是动词。across和cross这两个(gè)词都是表示“横越”、“渡过”之意,在拼写上仅差一个字母,所以很容易混淆(xiáo)。
cross1.作动词用穿过,越(yuè)过。
渡过;
交叉, 相(xiāng)交
它们(men)二者的主要(yào)区别在(zài)于词性和使用场合有所不同:across是介词,而cross是动(dòng)词。
across和cross这两个词都是表示(shì)“横越”、“渡(dù)过(guò)”之意,在拼写(xiě)上仅差一个字母,所以(yǐ)很容易混(hùn)淆。
cross1.作动词用
穿(chuān)过,越过。
渡过;
交(jiāo)叉, 相交(jiāo); 错过。
主要表示在物体(tǐ)表(biǎo)面上横(héng)穿。
如(rú)横过马路、过桥、过河等,与(yǔ)go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她(tā)过马(mǎ)路时没注(zhù)意看(kàn),负有部分责(zé)任(rèn)。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版图(tú)).
他已越过边界进入(rù)别国的领土(tǔ)。
2.作(zuò)名词(cí)用
作名词时,有(yǒu)十(shí)字架(jià);
十字形(xíng)饰物;
画十字的动作;
杂交品种; 混(hùn)合物;
痛苦, 苦难等意思。
它有较强的构词能力,它所(suǒ)构成的词的某些词义和用法是值得(dé)注意(yì)的。
比(bǐ)如crossroads是“十(shí)字路”或(huò)“十字路口”的意(yì)思,它的前面可以用a,但(dàn)-s是不能丢掉(diào)的(de)。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在十字路口。
3.cross-reference
“前后(hòu)参照”、“互见条目”的意(yì)思,专指同一书刊中(zhōng)前后互相参台湾领导者是谁,现任台湾领导者是谁阅的说(shuō)明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本(běn)书(shū)中,前后参照的互见条目(mù)用(yòng)大写字(zì)母表示。
4.crossing
“渡(dù)口”、“横(héng)道(dào)线”或“(铁(tiě)路与公路(lù)的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是在(zài)中环的一个(gè)渡(dù)口(kǒu)。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆都要在斑马线(xiàn)前停下。
across1.介词
(表示位置)在…对面[另一(yī)边]; 横在[披在]…上(shàng); 掠过…; 透过
(表示方向)横越(yuè), 横跨; 横穿, 穿越; 从…的另一面[边];
(表(biǎo)示状态)与…交叉(chā)着; 触及, 波(bō)及, 影响到adv.从(cóng)这一边到另(lìng)一边(biān);
在对面, 向对面;
跨(kuà)度;
成(chéng)十(shí)字形, 成交叉(chā)状;
传(chuán)达(dá)过(guò)来(lái)
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长(zhǎng)城横跨中国西北。
2.across与go/walk等动词连用表示“穿过(guò),越过,横穿”的意思。
与cross基本同(tóng)义,也(yě)是表示从(cóng)物体表(biǎo)面(miàn)经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公路,你会发(fā)现邮局就在你的左边(biān)。
cross和across区别和(hé)用法是什(shén)么?
1、词性不(bù)同
across用台湾领导者是谁,现任台湾领导者是谁作介(jiè)词或副词,表示(shì)一个穿越动作时要与一个(gè)实义(yì)动词连用。
cross用作动词,可单独表(biǎo)汪枣示(shì)穿越动作。
2、用法不同(tóng)
cross用作名词时的意思是“十字形”,转化为(wèi)动词(cí)后可表示(shì)“画十字,划叉(chā)删去”,还可表(biǎo)示“交叉”“横穿(chuān),跨越”。
cross既(jì)可用作不及物(wù)动词(cí),也(yě)可用作(zuò)及物动词(cí)。
用作及(jí)物动词时,接名词或代词作(zuò)宾语。
cross与oneself连用(yòng)常(cháng)旁陵岁指某些基督徒“用(yòng)手(shǒu)在胸前画十(shí)字”。
across与数量短语(yǔ)连(lián)用,置于单位名词之(zhī)后(hòu),意为“…宽”,表示跨(kuà)度。
across还可表台湾领导者是谁,现任台湾领导者是谁示(shì)状态,意为运睁“成十字(zì)形交叉状”。
across后(hòu)常加from。
3、词源不同
across:14世纪进入(rù)英语,直接源自古法(fǎ)语(yǔ)的an acros,意(yì)为(wèi)从一头到(dào)另一头,处于跨越的位置。
cross:直(zhí)接源自古英(yīng)语的cros;最初源(yuán)自古(gǔ)典拉丁语的crux,意(yì)为高(gāo)而圆的柱子。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 台湾领导者是谁,现任台湾领导者是谁
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了