越妇言文言文阅读翻译,《越妇(fù)言》是《越妇(fù)言》是唐代文学家(jiā)罗隐创作(zuò)的一篇(piān)小品文的。
关于越(yuè)妇言文言文阅读翻译,《越妇言》以及(jí)越妇言(yán)文(wén)言(yán)文阅读翻译(yì),越妇言原文,《越妇言》,越(yuè)女词译文,古代(dài)小品文鉴赏(shǎng)辞典越妇言翻译等(děng)问(wèn)题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以(yǐ)下(xià)知识(shí):
越妇言文言文阅读翻译,《越(yuè)妇言》
《越妇(fù)言》是唐代文学家罗隐创作的一篇(piān)小品文(wén)。全(quán)文(wén)借(jiè)古讽今(jīn),言辞犀(xī)利,借朱买臣前妻(qī)之口,表达对封建官(guān)僚的(de)讽刺之意,具有强烈的批判精(jīng)神。
越(yuè)妇言文言文翻译买(mǎi)臣之贵也,不忍其去妻,筑室以(yǐ)居之,分衣食以活之,亦仁(rén)者(zhě)之(zhī)心也。
一旦,去(qù)妻言于(yú)买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于(yú)翁子左右(yòu)者(zhě),有年矣。
每(měi)念饥寒勤苦时节,见翁(wēng)子之志,何尝不(bù)言通达后以匡国(guó)致君为己任,以安民济物(wù)为(wèi)心期。
而吾不幸离翁(wēng)子左右者,亦有年矣(yǐ),翁(wēng)子果通达矣。
天子疏爵以(yǐ)命之,衣锦以昼之,斯亦极矣。
而向所(suǒ)言者,蔑然无闻。
岂四方无事(shì)使之(zhī)然耶?岂(qǐ)急于富贵(guì)未假(jiǎ)度者耶?以吾观之(zhī),矜于一妇(fù)人(rén),则可矣,其他未之见(jiàn)也(yě)。
又安可(kě)食其(qí)食!”乃闭气而死。
译文:朱买(mǎi)臣地(dì)位变(biàn)高的时候,没有痛恨他的前妻,建(jiàn)房子让她居住,分衣服(fú)食物让她生存,这也是仁爱之人(rén)的心意啊!
一天(tiān),前妻对朱买(mǎi)臣的(de)身边侍从说:“我在朱买(mǎi)臣的跟(gēn)前做这做那,好多年了。
每次想到忍饥挨冻勤勉苦读的时(shí)候,看见买臣的(de)志向,何尝不(bù)曾说过(guò)官运亨(hēng)通以后,把匡正国家、辅助国君作为自(zì)己的使命(mìng),把安(ān)抚平(píng)民救济百姓作为心(xīn)愿。
而我不幸离开(kāi)买(mǎi)臣(chén)也好多(duō)年(nián)了(le),买臣果(guǒ)然官运亨通了。
天子赐给爵位(wèi),任用(yòng)他,让他衣(yī)锦还乡(xiāng),这也达到(dào)顶点了(le)。
但(dàn)他从前所(suǒ)说的话(huà),了无声息再也听不到了。
难道是天下没(méi)有(yǒu)处理的事情使(shǐ)他(tā)这样吗?抑或是急于求(qiú)富贵而(ér)没有时间考虑呢?依我看(kàn)来,他只(zhǐ)是(shì)在一个妇(fù)人面前夸耀就满足(zú)了,其他的(de)没有发(fā)现能(néng)做什么。
又怎能吃他的食物呢(ne)?”于是自缢(yì)而死。
注(zhù)释越(yuè)妇,指汉武(wǔ)帝(dì)时朱买臣的前妻,因(yīn)朱买臣的(de)家乡,春秋(qiū)时属越国,故称(chēng)越(yuè)妇(fù)。
去妻:前妻(qī)。
居之:让她居住(zhù)。
居(jū),此处(chù)为使动用(yòng)法。
活:养活。
一旦:一天。
近(jìn)侍:身边的侍从。
秉箕帚:拿着扫帚、簸箕(jī),指(zhǐ)做(zuò)洒扫庭除(chú)之(zhī)事。
意思是(shì)为人妻。
翁子:古(gǔ)代妇女称丈夫的父亲为翁,翁(wēng)子是对丈夫的(de)委婉称(chēng)呼。
有年(nián)矣:有些年了,好(hǎo)多(duō)年了。
通(tōng)达:做高官。
匡(kuāng)国:匡正(zhèng)国家。
致君:使君尊(zūn)贵,即辅佐国君,使其成为圣明的(de)君主。
致,使。
济物(wù):救济百姓(xìng)。
物,这(zhè)里指人(rén)。
心期:心愿,志愿(yuàn)。
疏爵:赐给爵位。
疏,分、赐。
命:任用。
作(zuò)者介绍罗隐(833-909),字昭谏(jiàn),新城(今(jīn)浙江富(fù)阳(yáng)市新登镇)人,唐(táng)代(dài)诗人。
生于公元833年(太和七年(nián)),大中十三年(公(gōng)元(yuán)859年(nián))底(dǐ)至京(jīng)师,应(yīng)进士试,历七年不第。
咸通八年(公元867年)乃(nǎi)自编其文(wén)为(wèi)《谗书》,益为统治阶(jiē)级所憎恶,所以罗衮(gǔn)赠诗(shī)说:“谗书虽胜一名休”。
后来又断断续续考(kǎo)了几年(nián),总共考了十多次,自称“十二三(sān)年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。
黄巢起义后,避乱(luàn)隐居九华山,光(guāng)启(qǐ)三年(公(gōng)元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋(xūn)郎中、给事(shì)中等职。
公(gōng)元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁(suì)。
越(yuè)妇(fù)言原文及(jí)翻译
越妇(fù)言原文及翻译如下:
朱买臣显贵了,不忍心看到他的前(qián)妻(生(shēng)活(huó)贫困),就做房(fáng)子让她居住,给衣(yī)食(shí)让(ràng)她活(huó)命。
这也是“仁者之心”吧。
有一(yī)天,他的前(qián)妻对(duì)他的近侍说:“(以前)我李(lǐ)和(作为妻子)为(wèi)老爷做家务事,有些年了。
每当想起(qǐ)那饥寒勤苦的(de)时候,看见(jiàn)老爷表(biǎo)达(dá)志愿时(shí),何(hé)尝(cháng)不说(shuō)得志后(hòu),要以匡正(zhèng)国家,使君圣明为己任,以(yǐ)安抚百姓、救济人民为(wèi)心愿呢。
我不幸离开老爷左(zuǒ)右,也有些(xiē)年了,老爷果然得志了。
天子赐给他爵位并且任(rèn)用他,让他穿着锦绣(xiù)官(guān)服并且白天返回故乡(xiāng),这种荣耀也到极点了。
可是他(tā)从前所说(匡正国(guó)家、安抚百姓)的话,却没有再听说(shuō)了。
是天下(xià)无事使他这样(yàng)呢?还是他急于(yú)享受富(fù)贵没有空(kōng)闲去考(kǎo)虑(lǜ)(这(zhè)些国家大事)呢(ne)?以我看来,向(xiàng)一妇(fù)人夸耀自己,是(shì)达(dá)到目的(de)了(le);其他(匡国安民(mín)的事)却没有见到。
(我)又怎(zěn)能吃他(tā)的食(shí)物(wù)呢(ne)!”于是自缢而(ér)死。
《越妇言》是《谗书》中的一篇。
越妇,指汉武帝(dì)时朱(zhū)买臣的前妻,因(yīn)朱买臣的(de)家乡,春秋时属越(yuè)国(guó),故称越(yuè)妇。
朱买(mǎi)臣(?一前115),武(wǔ)帝时(shí)曾任会稽太守。
朱买臣年轻时家贫(pín),其妻离他而去。
后来朱为本郡太(tài)守,荣归故乡,路上见到他(tā)的(de)前妻(qī)和前(qián)妻的(de)后夫察液,便接到(dào)官署,住(zhù)在园(yuán)中。
不久,前(qián)妻自缢死。
在《汉书》哪(nǎ)没(méi)盯中,这(zhè)个故事是用来赞美朱买(mǎi)臣(chén)的。
但在本文中,朱买臣却成了讽刺的对象(xiàng),讽(fěng)刺他一旦得到(dào)富贵就只贪图(tú)享(xiǎng)受,不(bù)思匡国(guó)安民了。
越妇言文言(yán)文阅(yuè)读翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文(wén)学(xué)家罗隐创作的(de)一篇小品文的。
关于越妇言文(wén)言(yán)文阅读翻译,《越妇(fù)言》以及越(yuè)妇言(yán)文(wén)言文阅读翻译,越(yuè)妇言原(yuán)文,《越妇言》,越(yuè)女(nǚ)词译文,古代小品文鉴赏辞典(diǎn)越(yuè)妇言翻译等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知(zhī)识(shí):
越妇(fù)言文(wén)言(yán)文(wén)阅读(dú)翻译,《越(yuè)妇(fù)言》
《越妇言》是(shì)唐代文(wén)学家罗隐创作的一篇(piān)小品(pǐn)文。全文(wén)借古(gǔ)讽今,言辞犀利,借(jiè)朱买(mǎi)臣前妻之(zhī)口(kǒu),表达对封建官僚(liáo)的讽(fěng)刺之意,具(jù)有(yǒu)强烈的(de)批判(pàn)精神。
越妇(fù)言文言文翻(fān)译买臣之贵(guì)也,不忍(rěn)其去(qù)妻,筑室(shì)以(yǐ)居之,分衣食以活之(zhī),亦仁者之心也。
一旦(dàn),去(qù)妻言于买臣之近侍曰:“吾秉(bǐng)箕帚于翁子左右者,有年(nián)矣。
每念饥(jī)寒勤苦时节,见(jiàn)翁子之志,何尝不言通达后以匡(kuāng)国致君为己任,以安民济(jì)物为心期。
而吾不幸(xìng)离翁子(zi)左右者,亦有年(nián)矣,翁子果通达矣。
天(tiān)子疏爵以命之(zhī),衣锦(jǐn)以昼之,斯亦(yì)极矣。
而向所言(yán)者,蔑(miè)然无闻。
岂四方无事(shì)使之然(rán)耶(yé)?岂急于富贵未假度者耶?以(yǐ)吾(wú)观之(zhī),矜于(yú)一妇人(rén),则可矣,其(qí)他未之见(jiàn)也。
又安(ān)可(kě)食其(qí)食!”乃闭(bì)气而(ér)死。
译文:朱买(mǎi)臣地位(wèi)变(biàn)高的时候,没有痛恨他的前妻,建(jiàn)房子让她(tā)居住(zhù),分衣服食(shí)物让她生(shēng)存,这也是(shì)仁爱之(zhī)人(rén)的心意啊!
一(yī)天,前妻(qī)对(duì)朱买臣的身边侍从(cóng)说:“我(wǒ)在朱(zhū)买(mǎi)臣的跟前(qián)做(zuò)这做那,好多(duō)年了(le)。
每次想到忍饥挨冻勤勉苦读的时候,看(kàn)见买臣的志向,何尝(cháng)不曾(céng)说过官运亨通以(yǐ)后,把匡(kuāng)正国家、辅(fǔ)助(zhù)国(guó)君(jūn)作为(wèi)自己的使命,把安(ān)抚平民救济(jì)百姓作为心(xīn)愿。
而我不幸离开买臣也好多年了,买臣果然官(guān)运亨通了。
天子赐给爵位,任用(yòng)他,让他衣(yī)锦还乡(xiāng),这也达到顶点了。
但他(tā)从(cóng)前所说的(de)话,了(le)无声息再也听(tīng)不到了。
难道是天(tiān)下(xià)没有处(chù)理的(de)事情使他这样吗?抑或是急于求富贵而没有时间考虑呢?依我看(kàn)来(lái),他只是(shì)在(zài)一个妇人面前(qián)夸耀(yào)就满足了,其(qí)他的没有发现能做什么。
又怎能吃他的食物呢?”于是(shì)自缢(yì)而死。
注释越妇,指汉武帝时(shí)朱买臣的前妻,因(yīn)全的偏旁还有什么字,全的偏旁还有什么字再组词朱买臣的(de)家乡(xiāng),春秋时属越(yuè)国(guó),故称越妇(fù)。
去妻(qī):前妻。
居之:让她居住(zhù)。
居,此(cǐ)处为使动用(yòng)法。
活:养活(huó)。
一(yī)旦:一天(tiān)。
近侍:身边的侍从。
秉箕(jī)帚:拿(ná)着扫(sǎo)帚(zhǒu)、簸箕,指(zhǐ)做洒扫庭除之事(shì)。
意思是(shì)为人(rén)妻。
翁(wēng)子:古(gǔ)代妇女(nǚ)称丈夫的父亲为翁,翁子是对丈夫的(de)委婉称呼。
有年矣:有些年(nián)了,好多年了。
通达(dá):做(zuò)高(gāo)官。
匡国(guó):匡正(zhèng)国(guó)家。
致君:使(shǐ)君尊贵(guì),即辅佐国君,使其成为圣明的君主(zhǔ)。
致,使。
济(jì)物:救(jiù)济百姓(xìng)。
物(wù),这(zhè)里指人。
心期:心愿,志愿。
疏爵(jué):赐给爵位。
疏,分、赐。
命:任用(yòng)。
作者介(jiè)绍罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登(dēng)镇)人,唐(táng)代诗人。
生于公(gōng)元(yuán)833年(太(tài)和(hé)七年),大(dà)中十(shí)三年(公(gōng)元859年)底至京师(shī),应(yīng)进士试,历七年不第。
咸通(tōng)八年(公元(yuán)867年)乃自编其文为《谗(chán)书》,益(yì)为统治阶(jiē)级所(suǒ)憎恶,所(suǒ)以罗衮(gǔn)赠诗说:“谗书虽胜一名休”。
后来又(yòu)断断(duàn)续续(xù)考了几年,总共考(kǎo)了十(shí)多次,自称“十二三年就试期(qī)”,最终还是铩(shā)羽(yǔ)而归,史(shǐ)称“十上不第”。
黄巢起义后(hòu),避乱隐居(jū)九华山,光启(qǐ)三年(公元(yuán)887年),55岁时归(guī)乡依吴越王(wáng)钱镠,历(lì)任钱塘(táng)令、司勋郎中、给事中等职。
公元909年(五代后梁(liáng)开平(píng)三年)去世,享年77岁。
越妇言原(yuán)文及翻译
越妇言原文(wén)及翻译如下:
朱买臣显贵了(le),不忍心看(kàn)到他的(de)前妻(生(shēng)活贫困),就做房子(zi)让她居住(zhù),给(gěi)衣食让(ràng)她活命(mìng)。
这也是“仁(rén)者(zhě)之(zhī)心”吧。
有一天(tiān),他的前妻对他的近(jìn)侍(shì)说:“(以前)我(wǒ)李和(hé)(作为妻子)为老(lǎo)爷做(zuò)家(jiā)务事,有(yǒu)些年了(le)。
每当想(xiǎng)起那饥寒(hán)勤苦的时候,看(kàn)见老(lǎo)爷表(biǎo)达志(zhì)愿时,何尝不说得志后,要以匡正国家,使君(jūn)圣明为己任,以安抚百姓(xìng)、救(jiù)济人民为心愿呢。
我(wǒ)不幸离开老爷左右(yòu),也有(yǒu)些年(nián)了(le),老(lǎo)爷果然得志了。
天子赐给他爵位并(bìng)且任用他,让(ràng)他(tā)穿(chuān)着锦绣官服并且白(bái)天返回故(gù)乡,这种荣(róng)耀也(yě)到极点(diǎn)了。
可是(shì)他从前所说(匡正国家、安抚百姓(xìng))的话(huà),却没(méi)有再听说(shuō)了。
是天下无事使(shǐ)他这样呢?还是他(tā)急于享受富贵没有空(kōng)闲去考(kǎo)虑(这些国(guó)家大事)呢(ne)?以(yǐ)我看来,向一妇人(rén)夸耀(yào)自己,是达到目的了;其(qí)他(匡国安民的事)却没(méi)有见到(dào)。
(我)又怎能吃他(tā)的食物呢!”于(yú)是自缢(yì)而死(sǐ)。
《越妇(fù)言》是(shì)《谗书》中的(de)一篇。
越(yuè)妇,指汉武(wǔ)帝时朱买臣的前妻,因朱买臣(chén)的家(jiā)乡,春秋(qiū)时属越国(guó),故称越妇。
朱买臣(?一前115),武(wǔ)帝时曾任会稽太守。
朱(zhū)买臣年轻时家贫,其妻离他而去。
后(hòu)来朱(zhū)为本(běn)郡(jùn)太守,荣(róng)归故(gù)乡,路上(shàng)见到他的前妻和前妻的(de)后夫察液,便接到官署(shǔ),住(zhù)在园(yuán)中。
不(bù)久,前(qián)妻(qī)自缢死。
在(zài)《汉书》哪没盯中,这个故事是(shì)用来(全的偏旁还有什么字,全的偏旁还有什么字再组词<全的偏旁还有什么字,全的偏旁还有什么字再组词/span>lái)赞美朱买臣的。
但在本文中,朱买臣却成了讽刺(cì)的对象,讽刺(cì)他一(yī)旦得到富贵就只贪图享受(shòu),不思匡国安民(mín)了。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 全的偏旁还有什么字,全的偏旁还有什么字再组词
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了