橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

甜蜜惩罚类似的有哪些 推荐一下满是车的剧男女

甜蜜惩罚类似的有哪些 推荐一下满是车的剧男女 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好学文(wén)言文翻(fān)译及注释,司马光好学文言文(wén)翻译及(jí)原文是司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力(lì)不如别人,所以大家(jiā)在一(yī)起(qǐ)学习讨论时,别的兄弟会背诵了,就去玩耍休(xiū)息;(司马光(guāng)却)独自留下来,专心(xīn)刻(kè)苦地(dì)读书,一(yī)直到(dào)能(néng)够背的烂熟于心为止的。

  关于司马光好(hǎo)学文言文翻译及(jí)注释,司马(mǎ)光(guāng)好学文言文(wén)翻(fān)译及原(yuán)文以(yǐ)及(jí)司(sī)马光好(hǎo)学(xué)文言文(wén)翻译(yì)及(jí)注(zhù)释,司马光好学文言文(wén)翻(fān)译阅读答案,司马光好学文言文翻(fān)译及原文,司马光好学(xué)文言文翻译(yì)启示,司(sī)马光好学文言文翻译及答案等(děng)问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:甜蜜惩罚类似的有哪些 推荐一下满是车的剧男女>

司马光好学文(wén)言文翻译及注释(shì),司马(mǎ)光好学文言文翻(fān)译及原文

  司马(mǎ)光(guāng)幼年时,担心自己记(jì)诵诗书以备应答的能力不如别人,所以大家在一起学习讨论(lùn)时(shí),别的兄弟会背诵了,就(jiù)去玩耍休(xiū)息;

  (司(sī)马(mǎ)光却)独自留下(xià)来(lái),专心刻苦(kǔ)地读(dú)书,一直到能够背的烂熟于心为止。

  (因为(wèi))读书时下的工夫多,收获大,(所以)他(tā)所(suǒ)精(jīng)读(dú)和背(bèi)诵(sòng)过(guò)的(de)书(shū),就能终身不忘。

《司(sī)马光好(hǎo)学(xué)》翻译

  司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备(bèi)应(yīng)答的(de)能力(lì)不如别人(rén),所以大家在一起(qǐ)学习讨论时,别的(de)兄(xiōng)弟(dì)会背诵(sòng)了,就去玩耍(shuǎ)休息;

  (司马光(guāng)却)独自(zì)留下来,专心刻苦地读书(shū),一直(zhí)到能(néng)够背的烂熟于心为止。

  (因为)读书(shū)时下的工夫多(duō),收获大,(所以)他所精读和(hé)背诵过的书,就(jiù)能终身不(bù)忘。

  司马(mǎ)光(guāng)曾经说(shuō):“ 读(dú)书不(bù)能不背诵,当(dāng)你在(zài)骑马走路的(de)时候,在半夜睡不(bù)着觉(jué)的时候,吟咏读过的(de)文章(zhāng),想想(xiǎng)它的意思,收获就会(huì)非常大! ”

《司马(mǎ)光(guāng)好(hǎo)学》原文

  司马温公(gōng)幼时,患(huàn)记问不若人(rén)。

  群居(jū)讲(jiǎng)习,众兄弟(dì)既(jì)成诵,游息矣;

  独下(xià)帷绝编,迨(dài)能(néng)倍诵乃止。

  用力(lì)多(duō)者收功远,其所精(jīng)诵,乃终身不忘也。

  温公尝言:“书(shū)不可不成诵。

  或在马(mǎ)上,或(huò)中(zhōng)夜不寝时,咏其(qí)文,思其义(yì),所(suǒ)得多矣。

  ”(选自朱熹编辑的《三朝名臣言(yán)行录》)

《司马光好学》文言文翻译及注释(shì)是什么

  一、《山宴司马光好(hǎo)学》文(wén)言文翻译

  司马光幼年(nián)时,担心自(zì)己(jǐ)记诵诗书以备应答的能力不如别人。

  大(dà)家在(zài)一(yī)起学(xué)习讨论的时候(hòu),别(bié)的兄弟都会背诵了,就去玩耍休息。

  司(sī)马光(guāng)却(què)独自(zì)留下来,专心刻苦地读书,直到(dào)能够熟练地(dì)背诵为(wèi)止。

  下(xià)工夫(fū)多(duō)的人往往收获就大,司马(mǎ)光所(suǒ)精读(dú)和背诵(sòng)过(guò)的(de)文章(zhāng),就能够终生(shēng)不(bù)忘(wàng)。

  司(sī)马(mǎ)光曾经说(shuō):“读书(shū)不能不背诵,有时在(zài)骑(qí)马赶路的时(shí)候,有(yǒu)时在半夜(yè)睡不着觉的时候,吟诵学过的文章(zhāng),思考它的含义(yì),收(shōu)获(huò)就会非常大。

甜蜜惩罚类似的有哪些 推荐一下满是车的剧男女

  ”

  二、《司(sī)马光好学(xué)》注释

  司马温(wēn)公:即司马光,他(tā)死后被追赠(zèng)为温国公。

    

  患:担(dān)心。

    

  若(ruò):如。

    

  迨(dài)(dài):等到。

    

  倍诵:背(bèi)诵。

  倍,同“背(bèi)”。

    

  尝:曾经。

    

  或:有时。

    

  中夜:半(bàn)夜。

  

  司马(mǎ)光的其他故事

  1、制警(jǐng)枕  

  司马光退(tuì)居(jū)洛阳的时候,着手写《资治通(tōng)鉴》,他用圆木(mù)做了一个(gè)枕头(tóu),取(qǔ)名“警枕”,意在时刻警惕自己不(bù)要贪睡。

  头(tóu)枕在(zài)这样一块圆(yuán)木头上,进人(rén)梦(mèng)乡(xiāng)后,身子只(zhǐ)要稍(shāo)微一动,“警枕”就会滚动,将自己惊醒。

  惊醒(xǐng)后的司马光立即起床,继续握笔写书(shū)。

    

  2、卖马  

  司马光在年老的时候,日子过得比较(jiào)紧。

  有一次,家里没有钱用,他吩(fēn)咐一位老兵嫌旦把他相(xiāng)伴多年的坐骑(qí)——一匹老马牵(qiān)到市(shì)场(chǎng)上甜蜜惩罚类似的有哪些 推荐一下满是车的剧男女卖掉。

  老(lǎo)兵临走(zǒu)时,司马光叮(dīng)咛(níng)道:“这匹马曾犯(fàn)有肺病,要是(shì)有人买马,你要据(jù)实告诉(sù)人(rén)家(jiā)。

  ”

  老(lǎo)兵(bīng)私下笑他迂腐,却不能理解他对人诚实的用心。

  司马光竟然如(rú)此(cǐ)真(zhēn)诚,芹唯扰(rǎo)这在一般人看来,简(jiǎn)直是不可(kě)思议的(de)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 甜蜜惩罚类似的有哪些 推荐一下满是车的剧男女

评论

5+2=