橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译 赶尸为啥只有湘西才有? 不同门派的赶尸匠赶尸的方法也不一样

赶尸也(yě)有(yǒu)门派,不同门(mén)派的赶尸匠赶尸的方法也不一(yī)样。把内(nèi)脏掏空(kōng)萱(xuān)草用竹杆挑的是解放前已(yǐ)经(jīng)失传了赶(gǎn)尸方(fāng)法之后的事(shì),没多久就开始火化也就没有这行了(le)。古时赶(gǎn)尸方法是一种(zhǒng)蛊(gǔ)术,科(kē)学的说法是寄(jì)生(shēng)虫,一种寄生在大(dà)脑(nǎo)中(zhōng)的寄生虫,养蛊分(fēn)门别派(pài),各自(zì)有各自的方法,但万变(biàn)不离其宗,7、8天之(zhī)内尸体并没有完全死亡,赶尸匠有办法用药物给尸体防腐(fǔ)然后把蛊虫(chóng)值(zhí)入(rù)脑中,蛊虫会产生一定的(de)电流给特定的神(shén)经(jīng)带动还未完全(quán)死(sǐ)亡(wáng)的(de)肌肉(ròu)收缩(suō)就(jiù)产生了动作。赶尸匠手里的(de)铃(líng)的主要作用是通(tōng)过共振让蛊虫放电用(yòng)的(de),人们听到了躲避(bì)并不是(shì)最(zuì)初(chū)的(de)想法,因为也有听到(dào)了(le)反而(ér)过来(lái)看的。这种(zhǒng)方式和19世纪科学家给尸体通电来让尸体产生动作的原理是一样的。

赶(gǎn)尸为啥只有湘(xiāng)西才有? 不同门(mén)派(pài)的赶尸匠(jiàng)赶(gǎn)尸的方(fāng)法也不一(yī)样
湘西赶尸

赶尸为啥只有湘西(xī)才有(yǒu)?湘西赶(gǎn)尸最早(zǎo)的传说并不是蚩尤和(hé)黄帝的(de)大战,而是在《山海经大荒西经》中就有记载:有巫山者(zhě)。有壑山者。有(yǒu)金门之山,有人名曰黄(huáng)姖之尸。它泛指在外(wài)地(dì)客(kè)死他乡的人(rén)回家(jiā)的(de)方式,古代曾(céng)有鸟载人归(guī)的(de)传说,在(zài)四川三星堆(duī)中发现的(de)一(yī)些法器,其实就是盛(shèng)放尸体的东西。

在(zài)远古(gǔ)时代,人死之(zhī)后往往会被制成木乃伊,五(wǔ)脏掏(tāo)空(kōng),尸(shī)体(tǐ)则是悬挂在一根很长的绳(shéng)索(suǒ)上,身体各个部位通(tōng)过钢针缝合,脚下是一个铁质的滑轮,顶端则用磁铁。

赶尸为啥只有湘西(xī)才有? 不同门派的赶尸(shī)匠赶(gǎn)尸(shī)的(de)方法也不一样
湘西赶(gǎn)尸

为(wèi)什么一定要在夜间运(yùn)尸体(tǐ),就是来掩饰尸体(tǐ)上方黑色(sè)器具(jù)。而一般赶尸的(de)人都会背一个篓子,篓子里就是处理过的(de)内脏。

在古代道路和现在完全不一样,那个(gè)时候马车都很少,而湘西赶尸(shī)通过滑轮的运动来(lái)实现目的,由于混轮行走时会发出一些很(hěn)沉闷(mèn)的声(shēng)音,因此赶尸人都会唱叫做咒语的东西,借以掩(yǎn)饰(shì)。赶尸(shī)人祖传器具(jù)就是滑轮和铁针、已(yǐ)经相关(guān)固定尸体的铁器(qì)。不过后(hòu)来有人则简化(huà)了程序,把(bǎ)死人处理后用活(huó)人冒(mào)充。传说水浒传中段景住就擅长此道(dào)。

赶(gǎn)尸为啥(shá)只有湘西才有(yǒu)? 不同门派的赶尸匠(jiàng)赶尸的方(fāng)法也不一样
湘(xiāng)西赶尸(shī)

相信很多朋(péng)友对湘西赶尸这(zhè)个事,更多的来(lái)自影视剧里(lǐ)面,特别(bié)是恐怖港片(piàn)里关于湘西赶(gǎn)尸的桥段。一个人摇着铃(líng)铛、撒着纸钱,然后有一排的尸(shī)体跟着。有时候想想(xiǎng)就觉得莫名的恐(kǒng)怖。


小时候,对于这个事情,我特地(dì)跑去问父母,到底有没有赶尸这个事,父(fù)亲找(zhǎo)来书籍,跟我讲,古人都有叶落归根(gēn)、魂归故里的(de)传统思想,一旦一个(gè)人客死异乡(xiāng),那么不管隔的多(duō)远(yuǎn)也要想办法把尸体送(sòng)回家乡,因为(wèi)古人认为(wèi),人是有三魂七魄(pò)的,一(yī)旦在外面(miàn)去世(shì),若是不将尸(shī)体运回故乡(xiāng),会使(shǐ)得魂魄没法回去(qù),也(yě)没(méi)法去“阴间”报道,这样就会变成(chéng)孤魂野鬼。

正是因为(wèi)有这样的传统,再加(jiā)上古代(dài)不(bù)像现在这样交通发达。在古(gǔ)代(dài),很多地(dì)方交(jiāo)通闭(bì)塞,甚至很多地(dì)方之间还隔(gé)着高山峻(jùn)岭,要(yào)是想把尸体运送回去,会特别费工夫(fū),“赶尸(shī)”这样的一个职(zhí)业就出现了(le)。

赶尸为啥(shá)只有湘西才有(yǒu)? 不(bù)同(tóng)门派的(de)赶尸匠赶尸(shī)的方(fāng)法也不一样
湘(xiāng)西赶尸

在古人的思想里(lǐ),这(zhè)样既能将尸体运回去,又(yòu)能让(ràng)死(sǐ)者魂归故(gù)里,这也是(shì)电视(shì)剧里,赶尸的人,会一边(biān)摇铃铛,一边撒纸钱的原因。

所摇的铃铛是为招魂铃,免得(dé)魂(hún)魄给走失了,有招魂铃(líng)的(de)指(zhǐ)引,魂魄就能一路跟(gēn)着回家(jiā)。而(ér)撒纸钱,就是为了(le)让(ràng)路(lù)过的(de)孤(gū)魂野鬼,还有鬼差高抬(tái)贵(guì)手,放魂魄回家,不(bù)要阻拦。

对(duì)于赶尸这个职业,更多的(de)见(jiàn)于(yú)民间,但是(shì)在清朝,也曾(céng)有官方聘用赶尸者,目的是帮助一些死(sǐ)刑(xíng)犯在死后能把尸体运回家。毕竟很多(duō)死刑犯的(de)处决,不一(yī)定是在犯人的老家(jiā),这样当死刑犯去世之后,尸体就(jiù)得运回犯人(rén)的老家,要是(shì)专门派人去送(sòng),不(bù)仅费人,还费钱。而且很多官差也不大乐意做这种事,毕竟这个是很晦(huì)气的(de)事。

后(hòu)来官方就(jiù)干脆了找来了赶(gǎn)尸人,让他们帮忙运(yùn)送死刑(xíng)犯的(de)尸体回家,通(tōng)常赶(gǎn)尸人也是分工(gōng)明(míng)确的,会有两(liǎng)人组(zǔ)成,一个人负责赶(gǎn)尸一个人负责(zé)引路,而(ér)且两个人在路上(shàng)也互相有个照(zhào)应(yīng)。
蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译
赶(gǎn)尸的过程中,一般只(zhǐ)能住(zhù)在荒郊野(yě)外,是不能去有人居住的地方,有人意外(wài)在野外看(kàn)到(dào)了(le)赶尸人,这(zhè)也给赶尸人进一步蒙上(shàng)了(le)神秘(mì)色(sè)彩(cǎi)。

赶尸为啥只有湘西才有? 不同(tóng)门派的赶尸匠(jiàng)赶尸的方(fāng)法(fǎ)也不一样
湘西赶尸

但(dàn)是当时清(qīng)朝(cháo)官方(fāng)任用的赶尸人跟湘西赶尸人(rén),并不是一样的(de),湘西赶(gǎn)尸人显的(de)更(gèng)神秘(mì)一(yī)些,在湘西流传着赶尸人“三赶、三(sān)不赶”的说法:
首(shǒu)先(xiān),三(sān)赶,就是那种被(bèi)官方处决的、还有被战(zhàn)争波(bō)及、或者(zhě)意外死(sǐ)亡的人,这(zhè)三种是(shì)可(kě)以(yǐ)赶(gǎn)的。

三(sān)不赶,就是指非正常(cháng)死(sǐ)亡的(de),比如得(dé)了离奇怪病、投河(hé)上吊、被雷劈死、被火烧死等(děng)等尸体不(bù)全的,不(bù)能赶(gǎn)。总的说(shuō),就是(shì)被迫死的可以赶(gǎn),若是自(zì)杀和离奇死(sǐ)亡的不能赶。

赶尸为啥只有湘(xiāng)西才有? 不同门派的赶尸匠赶(gǎn)尸的方法(fǎ)也(yě)不(bù)一样
湘西(xī)赶尸

什么人能(néng)从事这个(gè)职业?
当然赶尸(shī)人这个职(zhí)业,也不(bù)是什么人都能做的,赶尸人收徒弟,徒弟必须满(mǎn)足三个基本条件:胆大、体壮(zhuàng)、长得丑(chǒu)。

若是有人符(fú)合这个(gè)条件(jiàn),又想去学习赶尸,那(nà)么就需(xū)要进一步筛选(xuǎn),需(xū)要(yào)进行(xíng)三项(xiàng)测试(shì):

第一(yī)项测试:就是让一个人站太(tài)阳底(dǐ)下(xià),盯着太阳看,同(tóng)时(shí)旋转,然(rán)后(hòu)突然喊停,被测试者(zhě),若是能正(zhèng)常分辨东(dōng)南(nán)西北(běi),那么就(jiù)过(guò)关。

第二项测试:就是让测试者挑(tiāo)一副重(zhòng)担(dān),要(yào)是(shì)能(néng)挑起来,并送到指定(dìng)的地点(diǎn),就(jiù)表示测试者体力达标(biāo)。

第(dì)三项测试:就是让测(cè)试者晚上去(qù)深山(shān)将赶(gǎn)尸人放的桐树叶从坟堆中取回来,若是能取回来,表示测(cè)试者胆量够了。

凡是(shì)能经(jīng)过这三个测试(shì)的人蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译,才能拜(bài)入赶尸人学(xué)徒。

为啥只有(yǒu)湘西才有(yǒu)?
很多人可(kě)能会疑(yí)惑,克(kè)死异乡(xiāng)的并不只是在湘西那边才(cái)有,但(dàn)是为啥在其他地方并没有听说这种职业呢?

其实,这个要说起来(lái),还是(shì)跟湘西(xī)的(de)地理环境有关,在湘西有专门的(de)供赶(gǎn)尸人休息(xī)的旅店,但是在其(qí)他地方(fāng)是没有(yǒu)这样(yàng)的地方的。

第二,其(qí)他(tā)地(dì)方(fāng),一般是不(bù)允许外来的尸体进村的,而在(zài)湘西,大路都是绕(rào)村的,这样赶(gǎn)尸人(rén)压根就不用进村。

第三(sān),其他地方,人们不懂(dǒng)赶尸的禁(jìn)忌,一(yī)旦赶尸人(rén)过来,被(bèi)冲(chōng)撞了了,会影响到。

正是由于有(yǒu)这些因素,所以(yǐ)在其他地方(fāng),赶尸(shī)没法盛(shèng)行起来。最后,随着交通越来(lái)越便利,赶(gǎn)尸这个职(zhí)业(yè),也慢慢的消失在了历(lì)史的(de)长河中,毕(bì)竟现在也不需(xū)要这样(yàng)去赶尸,再远都可以通过(guò)交通工具来完成。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

评论

5+2=