远则怨(yuàn)近(jìn)则(zé)不(bù)逊(xùn)是什么意思解释,远则怨,近则不(bù)逊是“近则(zé)不逊,远则怨”的意思(sī)是(shì):相(xiāng)近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离(lí)了又(yòu)会埋(mái)怨你的(de)。
关于远(yuǎn)则(zé)怨近则不逊是什么(me)意思解(jiě)释,远(yuǎn)则怨(yuàn),近(jìn)则不逊以及远则怨近则不逊是(shì)什世界上傻子最多的国家,哪个国家傻子多么意思解释,远则怨近则不逊是(shì)什么意思呢,远则怨(yuàn),近则不逊(xùn),远则(zé)不(bù)逊近则怨,前一句(jù)是(shì)什么?,远则怨(yuàn),近则不(bù)恭(gōng)等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:
远则怨近(jìn)则不逊是什么意思(sī)解释,远则怨,近(jìn)则(zé)不逊
“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了(le)会看你不顺眼(yǎn)、对你(nǐ)不尊重,远离(lí)了又会埋怨你。
原文(wén):子曰:“唯女子与小人(rén)为(wèi)难养也,近之则(zé)不逊,远(yuǎn)之则怨。
”“唯女子与小人为难(nán)养(yǎng)也”的(de)说话对(duì)象是“君子”中的“人主”,“女子”不是(shì)泛指所(suǒ)有的(de)女性,而是(shì)特指“人主(zhǔ)”身边的“臣妾”世界上傻子最多的国家,哪个国家傻子多,亦引申(shēn)为“人主”所宠(chǒng)幸的(de)身边人,小人则是与君子之道相(xiāng)违背(bèi)之(zhī)人。
近则(zé)不逊远(yuǎn)则怨什么意思
近则不逊,远则怨的(de)意思:相近了会(huì)看你(nǐ)不顺眼、对你(nǐ)不(bù)尊重,远离了又会埋怨你(nǐ)。
此句(jù)的原文为子曰(yuē):“唯女子与键(jiàn)帆小(xiǎo)人为难养(yǎng)也!近之则不(bù)孙,远(yuǎn)之则怨。
”意思是孔子说:“妾(qiè)侍仆从(cóng)真(zhēn)难蓄(xù)养啊!亲近(jìn)他们则恃宠而骄(jiāo),疏远他们则(zé)心生怨(yuàn)恨。
”
在(zài)这句话中,“唯”,用于句首的发语词,表肯定(dìng)或无实(shí)义(yì)。
如《管子》中的“如月(yuè)如(rú)日(rì),唯(wéi)君之节”,《礼记(jì)·表(biǎo)记》中的(de)“唯携(xié)哗天子,受命于天”。
通(tōng)常是解作“只有”,今(jīn)不从。
女(nǚ)子与小(xiǎo)人在此处应(yīng)是指古时贵族所蓄养的(de)妾侍(shì)仆从(cóng)。
一说“女子”是指春秋时卫(wèi)稿隐(yǐn)雹灵公的夫人(rén)南子,也有(yǒu)人(rén)认为是泛(fàn)指(zhǐ)女性,皆不(bù)从(cóng)。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相(xiāng)处”的(de),亦通。
“不孙”,即(jí)“不(bù)逊”,不(bù)恭(gōng)敬(jìng)、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊(xùn)”。
唯女子与(yǔ)小人为难养也解析
“唯女子(zi)与小人为(wèi)难养也(yě)”这句话,在主张男女(nǚ)平权(quán)的(de)现代受到了很多抨击,被认(rèn)为是歧视女性。
《论语(yǔ)》中的一些章句缺乏语境的支(zhī)撑,若仅仅是从字面去(qù)理解(jiě),而(ér)对孔子“尚仁”的思(sī)想核心没有“一以贯(guàn)之”的认识(shí),就比较容易引发误会(huì)。
本章争(zhēng)议的焦点,就在于“女子”一词究竟(jìng)是否泛(fàn)指女性(xìng)。
其(qí)实,即便本章的“女子”确实(shí)是(shì)泛指(zhǐ)女性,那也是指孔子所观察到的、当时社会和文化背景中的特定“女性”群体。
之所以要(yào)强调这一点,是(shì)因为古(gǔ)代与现代(dài)的社会形(xíng)态和文化(huà)背景差异巨大,而(ér)这些(xiē)因素对于群体的心理塑造则具有(yǒu)决定性(xìng)的作(zuò)用。
远(yuǎn)则怨(yuàn)近则不逊(xùn)是什(shén)么(me)意思解释,远(yuǎn)则怨,近则不逊是“近(jìn)则不逊,远则怨”的意思是:相近(jìn)了会看你不顺眼、对你(nǐ)不(bù)尊重,远离了又(yòu)会埋(mái)怨你的。
关于远则怨近则不(bù)逊是什么意思(sī)解(jiě)释,远(yuǎn)则怨,近则不逊以及远则怨近则不逊(xùn)是什么(me)意(yì)思(sī)解释(shì),远则怨(yuàn)近则不逊是什么意思呢,远则怨,近则不逊,远(yuǎn)则不(bù)逊近则怨,前一(yī)句是什么?,远则(zé)怨,近则(zé)不恭等问题(tí),小编(biān)将为(wèi)你整理以(yǐ)下(xià)知识(shí):
远则怨近则不(bù)逊是什么意思(sī)解释,远则怨,近则不逊
“近则不逊,远则怨”的意思是(shì):相(xiāng)近(jìn)了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了(le)又会埋怨你(nǐ)。
原文:子曰:“唯女子(zi)与(yǔ)小人为难养(yǎng)也,近之则不逊,远之则怨。
”“唯女(nǚ)子与小人(rén)为难养也(yě)”的说话对象是“君子(zi)”中(zhōng)的“人主”,“女(nǚ)子”不是泛指所有的(de)女性,而是(shì)特指“人主(zhǔ)”身边(biān)的(de)“臣妾(qiè)”,亦引申为“人(rén)主”所宠幸(xìng)的身边人,小人则是与君子之道相违背之人。
近则不逊(xùn)远则怨什么意思
近则(zé)不逊(xùn),远则怨的(de)意思:相近了会看你不顺(shùn)眼、对你不尊(zūn)重,远(yuǎn)离了又(yòu)会埋怨你。
此句(jù)的(de)原文为(wèi)子(zi)曰:“唯女子(zi)与键帆小人为难养也(yě)!近之则不孙,远(yuǎn)之则怨。
”意思(sī)是孔子说(shuō):“妾侍仆从真难蓄养啊!亲(qīn)近他们则恃(shì)宠而骄,疏远他们则心生怨(yuàn)恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句首(shǒu)的发语词,表肯(kěn)定或(huò)无实义。
如《管子》中的“如(rú)月如(rú)日,唯(wéi)君之节”,《礼(lǐ)记·表(biǎo)记》中的“唯携哗天子,受命于天”。
通常是(shì)解作“只(zhǐ)有”,今不从。
女子与(yǔ)小人在(zài)此处应是指古(gǔ)时贵族所蓄养的妾侍仆从。
一说“女子”是指(zhǐ)春秋时卫(wèi)稿隐雹灵公的(de)夫(fū)人南子,也有人(rén)认为是(shì)泛指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作(zuò)“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄(jiāo)横。
“孙”音(yīn)义皆同“逊(xùn)”。
唯女子与(yǔ)小(xiǎo)人为难养也(yě)解析
“唯(wéi)女子(zi)与小人(rén)为难养也”这(zhè)句话,在主(zhǔ)张(zhāng)男女平权的现代受到了很多抨(pēng)击,被认为是(shì)歧视女性。
《论语》中的一(yī)些章句缺乏语境的(de)支撑,若仅仅是从字面去理(lǐ)解,而对孔子“尚仁”的(de)思想核心(xīn)没有“一以贯(guàn)之”的认识,就比较容易引发误会。
本章(zhāng)争议的焦点,就在于“女子(zi)”一词究竟是否泛指女性。
其实(shí),即便本(běn)章的“女子”确实是泛指女性,那(nà)也是指孔子所(suǒ)观察到的、当时社会和文化背景中的特定“女性(xìng)”群体。
之所以要强(qiáng)调这(zhè)一点,是因为(wèi)古代与现代的社会形态和文化背景差异(yì)巨大,而这些因素对于群体的心理(lǐ)塑造(zào)则具有决定性的(de)作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 世界上傻子最多的国家,哪个国家傻子多
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了