秋(qiū)以为期(qī)句式(shì)特点,秋以为期句式判断是(shì)倒(dào)装句中的状语后置句的。
关(guān)于秋以为期句式(shì)特点,秋以为期句式判断以及(jí)秋以为期句式特点,秋以为期句式(shì)主谓宾,秋以为期句(jù)式判断,秋以(yǐ)为期句式及翻(fān)译,秋以为(wèi)期句式结构等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:
秋以(yǐ)为期句(jù)式(shì)特点,秋以为期句式判断
倒装句(jù)中的状语后置句。“秋”是(shì)“以”的宾语,正常语(yǔ)序为“以秋为期”。
将子(zi)无怒,秋以(yǐ)为期:请你不(bù)要(yào)生怨气(qì),以秋(qiū)天为(wèi)期(我等你)。
氓的词类活用①其(qí)(黄(huáng))而陨:变黄(形容词作动词)
②(二三)其德:经常改变(数词作动(dòng)词)
③(夙)兴(夜)寐(mèi):在白天(tiān)/在晚上(名词(cí)作(zuò)状语(yǔ))
④三岁食(贫):贫困的生活(形(xíng)容词作名(míng)词)
⑤士(贰)其行:不专一(yī),有二心(xīn)(数词作(zuò)动词)
氓(máng)节选原文
氓之蚩蚩(chī),抱布贸(mào)丝。
匪来(lái)贸丝,来即我谋(móu)。
送(sòng)子(zi)涉淇,至(zhì)于(yú)顿丘。
匪我(wǒ)愆期(qī),子无良媒。
将子无怒,秋以(yǐ)为期。
翻译
憨厚农(nóng)家小伙(huǒ)子,怀抱(bào)布(bù)匹来换丝。
其实不是真换丝(sī),找个机会谈婚事。
送(sòng)郎送过淇水西(xī),到(dào)了顿丘情依依。
不(bù)是我愿误佳(jiā)期,你无媒人失礼仪。
望郎休陌上人如玉公子世无双意思是什么,陌上人如玉,公子世无双意思出处要发脾气,秋天到了来迎娶。
秋以(yǐ)为期陌上人如玉公子世无双意思是什么,陌上人如玉,公子世无双意思出处是(shì)什么句(jù)式?
是宾语前置。
“秋”是“以”的宾语,正常语序为“以秋为期”。
出(chū)自先秦佚名《诗(shī)经·卫风·氓》:“匪我(wǒ)愆期,子无(w陌上人如玉公子世无双意思是什么,陌上人如玉,公子世无双意思出处ú)良媒。
将(jiāng)子无怒,秋以(yǐ)为期。
”
译(yì)文(wén):并(bìng)非我(wǒ)要拖延约定的婚期而不(bù)肯(kěn)嫁,是因为你没(méi)有(yǒu)找好媒人。
请郎(láng)君不要生气(qì),秋天到了(le)来迎娶。
扩展资料(liào)
《卫风·氓》是一首上古民(mín)间歌(gē)谣,以一个女(nǚ)子之口,率真地述说了其情(qíng)变(biàn)经历和深切体验,是一帧情(qíng)爱(ài)画卷的鲜活写(xiě)喊盯照,也为(wèi)后(hòu)人留下了当时风俗民情的(de)宝贵资料。
诗中虽以抒情为(wèi)主,所叙的故事(shì)也(yě)还不够(gòu)完整细致,但它已将女(nǚ)主人(rén)公的遭(zāo)遇、命运,比较真实(shí)地反映出(chū)来,抒情(qíng)叙事(shì)融为(wèi)一体(tǐ),时而滚渗睁夹以慨叹式的(de)议论大岁。
就这些方面(miàn)说,这首诗已初(chū)步具备中国式的叙事(shì)诗(shī)的某些特征。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了