橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

五大洋还是四大洋 南大洋中国承认了吗

五大洋还是四大洋 南大洋中国承认了吗 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

  生乎吾(wú)前其闻(wén)道也(yě)固先乎吾翻译句(jù)式,生乎吾(wú)前其(qí)闻道也固先乎吾翻译成(chéng)现代(dài)汉语是(shì)这句(jù)话的意思为(wèi)生在(zài)我前(qián)面,他(tā)懂得道理本来(lái)就早于(yú)我的(de)。

  关于生乎吾前其闻道(dào)也固先乎吾翻译句式,生乎(hū)吾(wú)前其闻道也固先(xiān)乎吾翻译成现(xiàn)代汉语以及生乎吾前(qián)其闻道也固先乎(hū)吾(wú)翻译句式(shì),生乎吾(wú)前其闻(wén)道也(yě)固先乎吾翻(fān)译乎,生乎吾前其闻道也固先乎(hū)吾(wú)翻译成现代汉语,生(shēng)乎吾(wú)前(qián)其闻道也固(gù)先乎吾(wú)的(de)翻译,生乎吾前其闻道也固先乎吾吾从而师之的意思等问题(tí),小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下知识:

生乎吾前其闻(wén)道也固(gù)先乎吾(wú)翻译句(jù)式(shì),生乎吾前其闻(wén)道也固先乎吾翻译成(chéng)现(xiàn)代汉语

  这句话的意思(sī)为生(shēng)在(zài)我前面,他懂得道理(lǐ)本来就早于我。

  出自韩愈的《师说》,本(běn)文中(zhōng),小编整理(lǐ)了(le)这篇(piān)文(wén)言文的相关知识,快来看(kàn)看吧!

《师说》创作背景

  《师(shī)说》大约是作者(zhě)于(yú)贞元十七年至十八年(公(gōng)元801—公元802年),在京任国子监(jiān)四(sì)门博(bó)士时所作(zuò)。

  作者到(dào)五大洋还是四大洋 南大洋中国承认了吗国子监上任后(hòu),发现(xiàn)科场黑暗,朝政腐败,吏(lì)制弊端(duān)重(zhòng)重,当时的上层社(shè)会,看(kàn)不起教(jiào)书(shū)之人(rén)。

  在士大夫阶层中(zhōng)存在着既不(bù)愿(yuàn)求师,又“羞(xiū)于(yú)为师”的观念。

  作(zuò)者借(jiè)用回答(dá)李蟠的(de)提(tí)问(wèn)撰写这(zhè)篇文章,以澄(chéng)清人们在“求师”和“为师(shī)”上的模糊认识。

《师说》作者(zhě)简介

  《师说》大(dà)约是作者于(yú)贞元十七年(nián)至十八年(nián)(公元801—公元802年),在京任国子监四门(mén)博士(shì)时所作。

  作者到国子监上任后,发(fā)现科场黑暗(àn),朝政腐败,吏(lì)制弊端重重,当时(shí)的上层社(shè)会,看不(bù)起教书之人(rén)。

  在士大夫阶层中存在着既不(bù)愿求(qiú)师,又(yòu)“羞于为(wèi)师”的观(guān)念(niàn)。

  作者借用(yòng)回(huí)答李(lǐ)蟠的提问(wèn)撰写(xiě)这篇文章(zhāng),以(yǐ)澄清(qīng)人们在“求师”和“为师”上的模(mó)糊认(rèn)识。

生乎吾(wú)前其闻道也固(gù)先乎吾(wú)是什(shén)么句式

  “生乎吾前,其(qí)闻道也固先乎吾”这句话中(zhōng)有两处介宾结构状语后置。

  1、生(shēng)乎(hū)吾前(qián):在(zài)我之前出生。五大洋还是四大洋 南大洋中国承认了吗

  将“带郑乎(hū)吾(wú)前(qián)(在我之前)”这个状(zhuàng)语放在谓语动(dòng)词“生(出生)”的(de)后(hòu)面,是(shì)文言文常(cháng)见(jiàn)的“状(zhuàng)语余行局后置”。

  2、先乎吾(wú):比我(wǒ)早(zǎo)。

  同样是将“乎吾(比我)”这(zhè)个状语放在谓语形容(róng)词(cí)“先(早)”的后面。

  文言文的(de)状语并不是一定要后置的,但是,有一种状语必定后置,那就是介(jiè)宾结构作(zuò)状(zhuàng)语。

  我们知道(dào),状语是用来修饰、限制谓(wèi)语动词或形(xíng)容词的,表示谓语中心词的状态、方式、时间、处所或程(chéng)度(dù)。

  表示状态、程度(dù)时,一般不需要用介(jiè)词(cí)“介入”某(mǒu)个(gè)对象,如“强烈(liè)地”、“高兴地”就可以。

  但表示方式(shì)、时间、处所时(shí),往往需要用介词来引(yǐn)入对象,如“在哪里”、“于哪天”、“用(yòng)什么”。

  其中的(de)“在”、“于(yú)”、“用”是介词(cí),后面(miàn)是介词引入的对象,属于介(jiè)词(cí)的(de)宾语。

  竖让这样的结构叫(jiào)“介宾结构”。

  文(wén)言文凡是介宾(bīn)结构(gòu)都要放在(zài)谓语中心词的后面。

  如“在市场上买的”,表述(shù)为“购于市(shì)”;“用道(dào)理劝(quàn)说他”,表述(shù)为“晓之(zhī)以理”。

  乎,作介词时,意义(yì)相当于:于、在(zài)。五大洋还是四大洋 南大洋中国承认了吗p>

  其实,现代汉语(yǔ)也(yě)有状语后置(zhì)的情(qíng)况,例(lì)如问(wèn)题中的例子,也可以(yǐ)说(shuō)成(chéng)“生(shēng)在我之前”;“早于我”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 五大洋还是四大洋 南大洋中国承认了吗

评论

5+2=