橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

钱塘自古繁华钱塘指的是哪个城市,钱塘指的是哪个城市的别称

钱塘自古繁华钱塘指的是哪个城市,钱塘指的是哪个城市的别称 吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

  吾妻之美我者的美是(shì)什(shén)么意思,吾妻之美我(wǒ)者的(de)美是什么用法是(shì)意思:美丽(lì)的(de)。

  关于吾妻之美我者(zhě)的(de)美(měi)是什么意思(sī),吾妻(qī)之美(měi)我者的美是什么用法以及吾妻(qī)之美我者的美(měi)是什么意思?,吾妻之美我(wǒ)者的美是什么意思词类活用,吾(wú)妻之美我者(zhě)的(de)美是(shì)什么用法,吾妻之(zhī)美我者下一句,吾妻之美我者是什么(me)句式等(děng)问(wèn)题,小编将为(wèi)你(nǐ)整(zhěng)理以下知(zhī)识:

吾妻之美我者的美是(shì)什么意(yì)思,吾(wú)妻之美我者的美是什(shén)么用法

  意思:美丽。

  出处:战国时期刘(liú)向(xiàng)《邹忌讽齐王纳(nà)谏》。

《邹忌讽齐王纳谏》原文节选

  邹忌修(xiū)八尺有余(yú),而形(xíng)貌昳丽(lì)。

  朝(cháo)服衣冠,窥镜,谓其妻(qī)曰:“我孰(shú)与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚(shèn),徐公何能及君也?”城北徐公,齐(qí)国之(zhī)美丽者也(yě)。

  忌(jì)不自信(xìn),而(ér)复问其妾曰(yuē):“吾(wú)孰与徐公美?”妾曰:“徐(xú)公何能及(jí)君也?”旦(dàn)日,客从外来,与坐(zuò)谈,问之(zhī)客(kè)曰:“吾与(yǔ)徐公孰美?”客曰:“徐公(gōng)不若(ruò)君之美也。

  ”明日徐公来,孰视之(zhī),自(zì)以为不如;

  窥镜而自(zì)视,又弗如远甚。

  暮寝而思之,曰:“吾妻之美我(wǒ)者(zhě),私我(wǒ)也;

  妾之(zhī)美我者,畏我(wǒ)也(yě);

  客之美(měi)我者,欲(yù)有求于我也。

  ”

《邹忌讽齐王纳谏》原文节选翻译(yì)

  邹忌(jì)身(shēn)长五(wǔ)十四(sì)·寸左右(yòu),而且形象外貌(mào)光艳美丽。

  有(yǒu)一天(tiān)早晨他穿(chuān)戴好衣(yī)帽(mào),照着镜子,对他的(de)妻(qī)子说:“我与城北的(de)徐公相(xiāng)比(bǐ),谁更(gèng)美丽呢?”他的妻子说:“您美极了,徐公怎么能比得上您呢?城北的(de)徐公(gōng)齐国的最(zuì)美(měi)的男子。

  邹忌不(bù)相信自己(比徐公(gōng)美),于(yú)是(shì)又问他的小妾说:“我和徐公相比,谁更美丽?”妾说:徐公怎么(me)能比得上您呢?第二天,有客人从外(wài)面来拜访,邹忌和(hé)他坐着谈(tán)话,邹忌(jì)问客人道:“我和(hé)徐公相比,谁(shuí)更美丽(lì)?”客(kè)人说:“徐公不如您美丽啊(a)。

  ”

  又过了一天,徐(xú)公前来(lái)拜访(fǎng),(邹忌)仔细(xì)地(dì)端详他,自己觉得不如他美丽;

  看(kàn)着(zhe)镜子里的自(zì)己,更(gèng)是觉得自己与徐公(gōng)相差甚远。

  傍晚,他躺在床上休息时想这件事,说:“我(wǒ)的妻子认(rèn)为我美,是偏(piān)爱我;

  我的(de)小妾认(rèn)为我美,是惧怕我;

  客人赞美我美,是有事情要(yào)求(qiú)于(yú)我。

  ”

邹忌简介(jiè)

  邹忌(约前(qián)385年—前319年),一(yī)作(zuò)“驺忌”,尊(zūn)称“驺子”,中国战国(guó)时期齐国人。

  《史记》亦作驺忌,齐桓公田午时的大臣(chén);齐威王(wáng)田(tián)因齐(qí)时期,以(yǐ)鼓琴游(yóu)说(shuō)齐威王,被任相(xiāng)国,封于下邳(今江(jiāng)苏睢宁古(gǔ)邳镇),号(hào)成侯;后(hòu)又侍齐宣王田辟疆。

  他曾劝说(shuō)齐威王奖(jiǎng)励群臣吏(lì)民进谏,主(zhǔ)张(zhāng)革新政治,修(xiū)订法律,选拔(bá)人(rén)才,奖(jiǎng)励贤(xián)臣,处罚奸吏(lì),并选荐(jiàn)得力大臣坚(jiān)守(shǒu)四境,从此齐国渐(jiàn)强。

  前360年前后(hòu),齐威王起用邹(zōu)忌实行改革,“谨修(xiū)法律而督奸吏”。

吾(wú)妻之美我者(zhě) 的美什(shén)么意(yì)思

  意思:美丽。

  出处:战国时(shí)期(qī)刘向(xiàng)《邹忌讽齐(qí)王纳(nà)谏》。

  原文(wén)节选:明日徐公来,孰视之,自以为不如;窥(kuī)镜而自视,又(yòu)弗如(rú)远甚。

  暮寝而思之,曰:“吾妻之(zhī)美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我(wǒ)者,欲有求于我也。

  ”

  译文:又(yòu)过(guò)了一天,徐公前(qián)来拜(bài)访,(邹忌)仔(zǎi)细地端详他,自己觉得(dé)不如他美丽;照(zhào)着镜子里的自己,更(gèng)是觉得自己与徐公相差甚远。

  傍晚,他躺(tǎng)在床上休息时想这件(jiàn)事,说(shuō):“钱塘自古繁华钱塘指的是哪个城市,钱塘指的是哪个城市的别称我(wǒ)的(de)妻(qī)子认斗(dòu)举为我(wǒ)美,是偏爱我;我的小妾认(rèn)为(wèi)我美,是惧怕我(wǒ);客人赞美我美,是有(yǒu)事情要求于我。

  ”

扩(kuò)展(zhǎn)资料

  文章塑造(zào)了(le)邹忌这样有自(zì)知之明,善于思考,勇于(yú)进谏的贤士形象。

  又表现了齐(qí)威王知错能(néng)改,从谏如流(liú)的明(míng)君形象(xiàng),和革除弊端(duān),改良政治钱塘自古繁华钱塘指的是哪个城市,钱塘指的是哪个城市的别称的迫切愿望和巨大(dà)决心(xīn)。

  告诉读者居上者只(zhǐ)有广空(kōng)中碧开言路(lù),采纳群言,虚心接受批评(píng)意见并积极加以改正才有可能成功。

  文(wén)章以“孰美”的(de)问钱塘自古繁华钱塘指的是哪个城市,钱塘指的是哪个城市的别称答开篇,继写邹忌暮寝(qǐn)自思,寻找妻(qī)、妾、客人赞(zàn)美自己的(de)因为,并因小悟(wù)大,将(jiāng)生活小事与国大事有机地联系(xì)起来。

  由自(zì)己的“敝”,用类比培瞎(xiā)推理的方法婉讽“王之敝甚”,充分显示了邹忌(jì)巧妙的讽谏艺术与娴熟(shú)的从政谋略。

  邹忌正是(shì)以自身的生活体悟,委婉地劝谏齐威王广开言路,改革弊政,整顿吏治,从而收到很好(hǎo)的效果。

  创作背景(jǐng):春(chūn)秋(qiū)战国之际,七雄并立,各国间的(de)兼并(bìng)战争(zhēng),各统治集团内部新(xīn)旧势力的斗争,以及民众风起云涌的反(fǎn)抗斗争(zhēng),都异常尖锐激(jī)烈。

  在这激烈动荡的(de)时代,“士”作(zuò)为一种(zhǒng)最活跃的阶层出现在政治舞台上。

  他们以自己的(de)才(cái)能(néng)和学(xué)识(shí),游(yóu)说于各(gè)国之间(jiān),有的(de)主(zhǔ)张(zhāng)连横,有(yǒu)的主(zhǔ)张合(hé)纵,所以,史称这(zhè)些人为策士或纵横家。

  他们提出一(yī)定(dìng)的政(zhèng)治(zhì)主张(zhāng)或斗争策略,为某些统治集团服务,并且往往利用当时错综复(fù)杂的斗(dòu)争形势游说使诸侯采纳,施展着自己治国安邦的才(cái)干。

  各国统治者也认识到,人心的向背,是国家政权(quán)能否巩固的(de)决(jué)定性因(yīn)素。

  失去了(le)民心,国家的统(tǒng)治就难以维持。

  所以,他(tā)们争相(xiāng)招揽人才,虚心纳谏,争取“士”的支持。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 钱塘自古繁华钱塘指的是哪个城市,钱塘指的是哪个城市的别称

评论

5+2=