杞人忧(yōu)天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言(yán)文翻(fān)译(yì)是《杞人忧天》是一则寓言,出自《列子·天瑞篇》的。
关于杞人忧天文言文翻译及原(yuán)文,列子杞人忧天(tiān)文言文翻译以及杞人忧天文言文翻(fān)译及原文,杞人忧天文(wén)言文翻译(yì)及道理(lǐ),列子杞人忧天文(wén)言文(wén)翻译(yì),七上杞人忧天文言文(wén)翻译,杞(qǐ)人忧天文(wén)言文(wén)翻(fān)译(yì)及原文拼音版等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:
杞(qǐ)人忧天文言文翻(fān)译(yì)及原文,列子杞人忧天文言文翻译
《杞人忧(yōu)天》是一(yī)则寓言,出自《列子·天(tiān)瑞篇》。小编整理(lǐ)了杞人忧天(tiān)文(wén)言文(wén)翻译,来看一(yī)下!
杞(qǐ)人(rén)忧天文言文原文杞(qǐ)国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝(qǐn)食者。
又有忧彼之所忧者(zhě),因往晓之,曰:“天,积(jī)气耳,亡处(chù)亡气。
若(ruò)屈伸呼吸,终日在天中行(xíng)止,奈何忧崩坠(zhuì)乎”
其人曰:“天果积气标致307如何更换玻璃水喷头 标致是合资还是国产,日(rì)月星宿,不当坠耶”
晓(xiǎo)之者曰:“日月(yuè)星宿,亦积气中(zhōng)之(zhī)有光(guāng)耀者,只使(shǐ)坠,亦不(bù)能有所中伤(shāng)。
”
其(qí)人(rén)曰(yuē):“奈地(dì)坏何”
晓(xiǎo)之者(zhě)曰:“地,积块(kuài)耳,充塞四虚,亡(wáng)处亡块。
若躇步跐蹈,终日在(zài)地(dì)上行止(zhǐ),奈(nài)何忧(yōu)其坏”
其(qí)人舍(shě)然大喜,晓之者(zhě)亦舍(shě)然大喜。
杞人忧天翻译(yì)古(gǔ)代杞国有(yǒu)个人担心天会塌、地会(huì)陷,自己无(wú)处存身,便(biàn)食不下咽(yàn),寝不安席。
另外又有个人(rén)为这个杞国人的忧愁而忧愁,就(jiù)去开导他,说:“天(tiān)不过(guò)是(shì)积聚的气体罢了,没(méi)有哪个地方没有空气的(de)。
你一举一(yī)动(dòng),一(yī)呼(hū)一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下(xià)来呢?”
那人(rén)说:“天是气体,那(nà)日、月、星(xīng)、辰不(bù)就会掉下来(lái)吗?”开(kāi)导他的(de)人说(shuō):“日、月、星、辰(chén)也是空气(qì)中发光的东西,即(jí)使掉下(xià)来,也不会伤害什么。
”
那人又说:“如(rú)果地(dì)陷(xiàn)下去怎(zěn)么办?”
开导(dǎo)他(tā)的人(rén)说:“地不过(guò)是堆(duī)积的土(tǔ)块罢了,填满了(le)四处,没(méi)有什(shén)么地方是没有土(tǔ)块的,你行走跳(tiào)跃,整天(tiān)都在(zài)地上活动,怎么还担心地会陷(xiàn)下去呢(ne)?”
(经过这个(gè)人一(yī)解释)那个(gè)杞国人才放下心来,很高兴(xīng);
开导(dǎo)他的人也放了心,很高兴(xīng)。
杞人(rén)忧天的故(gù)事公(gōng)元前(qián)611年,楚国遇(yù)上严重(zhòng)灾荒,饿(è)死不少百姓,楚庄(zhuāng)王在(zài)韬光养晦“三(sān)年不鸣、不飞”。
楚(chǔ)之四邻(lín)乘其危难群起(qǐ)攻楚。
庸国国君遂起兵东进(jìn),并率领南蛮附庸各国的(de)军队会聚到(dào)选(今枝(zhī)江)大(dà)举(jǔ)伐楚(chǔ),楚国危在旦夕(xī)。
楚(chǔ)庄王火(huǒ)速派(pài)使者联合巴国、秦国从腹背攻打庸国。
公元前611年(nián),楚与秦、巴(bā)三国联军大举破庸,庸都方城四面楚歌,遂为三国所灭(miè),楚王(wáng)实现了“一(yī)鸣(míng)惊人”的壮(zhuàng)志。
时间来到了唐代。
陆象先是唐朝一个很有气量(liàng)的人。
当时(shí)太(tài)平公(gōng)主(zhǔ)专权(quán),宰相萧(xiāo)至忠、岑义等大臣都投靠她,只有象先洁身自好,从不去(qù)巴(bā)结。
先天二年(nián),太平公主事发被杀,萧至忠等被诛。
受(shòu)这件事(shì)牵(qiān)连(lián)的人很(hěn)多,象(xiàng)先暗中化解(jiě),救了(le)许多(duō)人,那些人(rén)事(shì)后都不知道。
先天三年,象先出任剑南道按察使,一个司马劝象先说:“希望明公采取些杖罚(fá)来树立威名。
要不然,恐怕没人(rén)会听我(wǒ)们的。
”象先说:“当政的人讲(jiǎng)理就可以了,何必要讲严刑呢(ne)这不是宽(kuān)厚人的所为。
”
六年,象先出任蒲州(zhōu)刺史(shǐ)。
吏民有(yǒu)罪了,大多开导教(jiào)育(yù)一番,就放了。
录事(shì)对象先说(shuō):“明公(gōng)您不鞭打(dǎ)他们,哪里有威风!”象先说:“人情都差不多的,难(nán)道(dào)他们不标致307如何更换玻璃水喷头 标致是合资还是国产明白(bái)我的话(huà)如果要用刑,我看应该先从你开始。
”录事惭(cán)愧地退了下去(qù)。
象(xiàng)先常常(cháng)说:“天下本来无事,都是(shì)人自(zì)己给自己找(zhǎo)麻烦,才将事情越弄越糟(庸人(rén)自扰)。
如果(guǒ)在开(kāi)始(shǐ)就能清醒这一点,事情就(jiù)简单多了(le)。
”
杞(qǐ)人(rén)忧天原文及翻译(yì)注释(shì)
杞人(rén)忧天的翻译及原文如(rú)下(xià):
译文:
杞国有(yǒu)个人担(dān)心天地(dì)会(huì)崩(bēng)塌,自己没有可以(yǐ)生存的地方,于指(zhǐ)渗是睡(shuì)不着吃不下。
又(yòu)有个人为这个杞(qǐ)国人(rén)的担(dān)心而(ér)担心(xīn),就去劝导(dǎo)他,说:“天不过(guò)是积聚的气(qì)体罢(bà)了(le),没有哪个地方是没有空气的。
你的举止(zhǐ)呼吸,整天都在空气中进(jìn)行,为(wèi)什么(me)还担心天(tiān)会塌下来呢?”
那人说:“天果真是(shì)积聚的气体(tǐ),那么太阳(yáng)、月(yuè)亮、星星就不会掉下(xià)来吗?”劝导他的人说:“太阳、月(yuè)亮、星星也是空气中发光(guāng)的气体(tǐ),即使掉下来,也不会伤害到谁。
”
那人(rén)又说:“如果地陷下去了怎么办?”劝导他(tā)的(de)人说:“地不过是堆积的土块罢了,它填(tián)满了四处,没有(yǒu)哪个(gè)地方是没有孝逗山土块的(de)。
你的行走,整天都在地(dì)上进行,为什么还担心(xīn)地(dì)会陷(xiàn)下去(qù)呢?”于是那个杞国人才放下心来很(hěn)开心,劝导他的(de)人也(yě)放(fàng)下心(xīn)来很开心。
原文(wén):
杞国有人忧天地崩(bēng)坠,身亡所寄,废寝食(shí)者(zhě)。
又有(yǒu)忧(yōu)彼之所(suǒ)忧者,因往(wǎng)晓(xiǎo)之,曰:“天,积气(qì)耳,亡处亡气(qì)巧中。
若屈伸呼(hū)吸,终日在天中行(xíng)止,奈何(hé)忧崩坠乎(hū)?”其人曰:“天果(guǒ)积气,日、月(yuè)、星(xīng)宿(sù),不当坠耶?”
晓之者曰:“日、月、星宿(sù),亦(yì)积气中之有(yǒu)光耀者,只使(shǐ)坠,亦不能有所中伤。
”其人(rén)曰:“奈地(dì)坏(huài)何(hé)?”晓之者(zhě)曰:“地,积块(kuài)耳,充(chōng)塞四虚,亡处亡块。
若躇步(bù)跐蹈,终日在(zài)地(dì)上行止,奈何忧其坏(huài)?”其人舍然大(dà)喜,晓之者亦舍然大喜。
详细介(jiè)绍:
《杞人忧天》是中国战国时期道家经(jīng)典著作《列子》中记载的一则(zé)寓(yù)言。
这(zhè)则寓言通过杞人担忧天地崩坠(zhuì)的故事,嘲笑了(le)那种整(zhěng)天怀着毫无(wú)必要的担心和无(wú)穷无尽(jǐn)的忧愁(chóu),既自扰又扰人的(de)庸人(rén),告诉人们不要毫无根据地忧(yōu)虑(lǜ)和担心。
全文(wén)寓意深刻,形象(xiàng)鲜明,言简意(yì)赅(gāi),逻(luó)辑严(yán)谨,文气(qì)贯通,一(yī)气呵成。
这(zhè)则(zé)寓言见于《列子(zi)·天瑞篇》。
列子为了在文章(zhāng)中形象地说明其(qí)宇宙观与自然观,又(yòu)从其(qí)宇(yǔ)宙观与自然观阐明其人生观而采用了这(zhè)则寓言。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 标致307如何更换玻璃水喷头 标致是合资还是国产
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了