推(tuī)敲文言(yán)文原文及翻(fān)译(yì)注音,推(tuī)敲文言(yán)文原文及翻译注释是推敲(qiāo)用来形容斟酌字句(jù),反(fǎn)复(fù)琢磨,反复思考的。
关(guān)于推敲文言文原文及(jí)翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释以及推(tuī)敲文言文(wén)原文及翻译注音,推敲文言文原文及(jí)翻译启示,推敲文言文原(yuán)文及翻(fān)译注释,推敲文言文(wén)原文(wén)及翻译注(zhù)音视频讲解(jiě),千字文(wén)全文(wén)翻译与详细解释(shì)等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识(shí):
推敲文言文原(yuán)文(wén)及翻译注音,推敲(qiāo)文言文原文及翻译注(zhù)释
推敲用来(lái)形(xíng)容斟酌字句,反复琢磨,反复思考。这一个(gè)词来自于诗人贾(jiǎ)岛(dǎo)和韩愈(yù)的一个典故。
下面整理了原(yuán)文(wén)及翻译,供大家(jiā)参考。
《推敲》原(yuán)文及翻译贾岛初(chū)赴举,在京师。
一(yī)日,于驴上得句云:“鸟宿池边(biān)树,僧敲月下门”。
始欲“推”字,又(yòu)欲做“敲”,炼之未定。
于(yú)驴上吟哦,引(yǐn)手作推敲之势,观(guān)者讶之。
时韩退之(zhī)权京兆伊,车骑方出,岛不觉(jué),行至第三(sān)节。
俄左(zuǒ)右拥至尹前。
岛(dǎo)具对所得(dé)诗句。
韩立马良(liáng)久(jiǔ),谓岛曰:“作‘敲’字佳矣。
”遂并辔(pèi)而归,共论诗道,留连累日,因与(yǔ)岛(dǎo)为布衣之交。
译文:
贾岛(dǎo)初次(cì)去科举考试,在(zài)京城。
(贾岛即兴写(xiě)了(le)一首诗。
)一(yī)天他(tā)在驴(lǘ)背上想到了这首诗:“鸟(niǎo)宿(sù)池(chí)边树,僧敲月下门。
”开(kāi)始想用“推”字,又(yòu)想用“敲”字,反(fǎn)复(fù)思考(kǎo)没有定下来,便在驴背(bèi)上(shàng)(继续)吟诵,伸出(chū)手来做着推和敲(qiāo)的(de)动作。
看到的人感到很惊讶。
当(dāng)时韩愈临时代(dài)理京城的地方长官,他正带车马出巡,贾(jiǎ)岛不知不觉,直走到(韩愈仪仗队的)第(dì)三节,还在不停地(dì)做(推敲)的手势(shì)。
于是一会儿就被(bèi)(韩愈(yù))左(zuǒ)右的(de)侍从(cóng)推搡到京兆尹(yǐn)的面(miàn)前。
贾岛详细地回答了他在(zài)酝酿的诗句,用“推(tuī)”字还是用“敲”字没(méi)有确定,思想离开(kāi)了眼前的事物,不(bù)知道要回避。
韩愈停下车马思考(kǎo)了好一会(huì),对贾岛说:“用(yòng)‘敲(qiāo)’字好(hǎo)。
”两人(rén)于是并(bìng)排骑(qí)着驴马(mǎ)回(huí)家(jiā),一同谈论作诗的(de)方法,互(hù)相舍不得(dé)离开,共游好几(jǐ)天。
(韩愈)因此(cǐ)跟贾岛(dǎo)成为了普(pǔ)通人(rén)之间的(de)交往。
注(zhù)释贾岛:唐朝诗人,字阆仙,范阳人。
初:第一次,首次。
赴举:参加(jiā)科举考试。
京师:京城,此指(zhǐ)长安。
始:最初,开始。
炼之未定:用心(xīn)琢磨,反复(fù)锤炼,决定(dìng)不下来。
炼:琢(zuó)磨。
之:这(zhè)里指从“推”和“敲(qiāo)”中选一个。
吟哦(ó):吟(yín)颂。
时时:不时。
引手:伸手区别词和形容词的异同举例,区别词和形容词的异同点。
引:举(jǔ)。
势(shì):样(yàng)子(zi),态势(shì)。
引(yǐn)手做推敲之势:伸(shēn)出手(shǒu)做出推(tuī)和敲(qiāo)的(de)姿(zī)势来。
讶:对……而感到诧异(yì)。
韩退(tuì)之(zhī):指(zhǐ)韩愈,字退之,唐代文学(xué)家,为(wèi)“唐(táng)宋八大(dà)家”之首(shǒu)。
权(quán):临时代(dài)理。
仪仗队:仗队是军队(duì)中(zhōng)执行礼仪任务的(de)分队,由陆、海(hǎi)、空三军人员共同(tóng)组成或(huò)由某(mǒu)一军(jūn)种人(rén)员单独组成。
推敲文言文原文及翻译注(zhù)音
《刘公嘉话》云(yún):岛袭逗(dòu)初(chū)赴举京师(shī),一日于(yú)驴上(shàng)得(dé)句云(yún):“鸟宿(sù)池边树,僧敲月下门。
”始欲着“慧(huì)橘推”字,又(yòu)欲着(zhe)“敲”字,练之未定,遂于驴(lǘ)前(qián)禅团上吟哦(ó),时时引手作推敲之势(shì)。
时(shí)韩愈吏部权京兆(zhào),岛(dǎo)不觉冲至第三节。
左右拥至尹前,岛具对所得诗句云云。
韩立马良(liáng)久,谓岛曰:“作敲字佳矣。
”遂与(yǔ)并辔而归。
留连论诗(shī),与为布衣之交。
古文之家喜欢请关注我们(men)关注(zhù)推敲(qiāo)对照翻译原文(wén)拼音版对照(zhào)翻译推敲(qiāo)唐代(dài) 韦绚(xuàn)《刘公(gōng)嘉话》云:《刘公嘉话》一(yī)书(shū)记载着(zhe):岛初(chū)赴举京师,一日于驴上得句云:“贾岛初次(cì)到(dào)京城长安参加(jiā)科举考试,一(yī)天(tiān)骑在驴(lǘ)背(bèi)上吟得(dé)诗句道:“鸟宿池边树,僧敲月下门。
”深夜(yè)万(wàn)簌寂静,鸟儿(ér)栖(qī)息在(zài)池塘边的(de)树(shù)枝上,僧人晚归在月光下敲(qiāo)响寺院的门。
”始欲(yù)着(zhe)“推”字(zì),又欲着“敲(qiāo)”字,练(liàn)之未定,遂于驴上吟哦,时(shí)时引(yǐn)手作推敲之势。
开(kāi)始(shǐ)想(xiǎng)要用“推”字,后来又想要用(yòng)“敲”字(zì),用(yòng)心琢磨(mó)词句,一直未能(néng)确定用哪个(gè)字更精美传神,于是在驴背(bèi)上吟咏诵读,还不停地(dì)伸手比划“推”、“敲”的(de)姿势。
时(shí)韩愈吏部(bù)权京兆,岛不觉冲至(zhì)第三节。
这时(shí),吏(lì)部侍郎兼京兆尹韩(hán)愈正(zhèng)路过此地,贾岛(dǎo)不知不觉冲撞到仪卫(wèi)队的(de)第三部分。
左右拥至(zhì)尹前,岛(dǎo)具对(duì)所得诗句(jù)云云。
随(suí)从人员将(jiāng)贾(jiǎ)岛推(tuī)拥着带到京兆尹韩愈(yù)面前(qián),贾岛一一解释说出自己吟得(dé)的诗句。
韩立马良久,谓岛曰(yuē):“韩愈停(tíng)马伫(zhù)立很久,对贾岛说道(dào):“作(zuò)敲字佳矣。
”还是(shì)用‘敲’字更好啊(a)。
”遂与并(bìng)辔而归。
于是与贾岛(dǎo)并排骑马而(ér)行回到官府(fǔ)。
留连论诗,与为布(bù)衣之交。
很长时间二人不舍离开(kāi),讨论诗歌(gē)写作,虽为大(dà)官,韩愈却与贾岛(dǎo)这(zhè)个平(píng)民(mín)诗人结为好友。
推敲文言文原(yuán)文(wén)及(jí)翻译注音,推(tuī)敲文(wén)言文原文及翻译注释是推(tuī)敲用来形容斟酌字(zì)句,反复琢磨,反(fǎn)复思考的。
关(guān)于推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文(wén)原文及翻译注释(shì)以及推敲文言文(wén)原文及翻(fān)译注音,推敲文言文(wén)原文及(jí)翻译(yì)启示,推敲文言(yán)文原文及翻译注释(shì),推(tuī)敲(qiāo)文言文原文及(jí)翻译注音视频讲解,千字文全文翻(fān)译与详细解(jiě)释等问题(tí),小(xiǎo)编(biān)将(jiāng)为你整理以下知识:
推敲文言文(wén)原文及翻(fān)译注音,推敲文言文(wén)原文及翻译注释
推(tuī)敲用来(lái)形容斟(zhēn)酌字(zì)句,反复琢(zuó)磨,反复思考。这一个(gè)词来自于诗人(rén)贾岛(dǎo)和韩(hán)愈的一个典故。
下面(miàn)整理了(le)原文及(jí)翻(fān)译,供大家参考。
《推敲》原文及翻译贾岛初赴举(jǔ),在(zài)京师。
一日,于驴上得句(jù)云(yún):“鸟宿(sù)池边(biān)树(shù),僧敲月下门”。
始(shǐ)欲“推”字(zì),又欲做“敲”,炼之未定。
于驴上吟哦,引手作推敲之势,观者讶之。
时韩退之权京兆伊,车骑方出,岛不觉,行至第三节。
俄左右拥至尹前。
岛(dǎo)具(jù)对所得(dé)诗句。
韩立马良久,谓岛曰:“作‘敲’字佳矣。
”遂并辔而归,共论诗道(dào),留(liú)连累日,因与岛为(wèi)布(bù)衣之交。
译文:
贾(jiǎ)岛初(chū)次(cì)去科举考试,在京城。
(贾岛即兴写了一首(shǒu)诗。
)一天他在驴(lǘ)背(bèi)上想到(dào)了这首(shǒu)诗:“鸟宿池边树,僧敲月下(xià)门(mén)。
”开始(shǐ)想(xiǎng)用“推”字,又想用“敲”字(zì),反复思考没有定下来,便(biàn)在驴背上(继续)吟诵,伸出手(shǒu)来做着推和敲(qiāo)的动作。
看到的(de)人感到很(hěn)惊(jīng)讶。
当时韩愈临(lín)时代理京(jīng)城的(de)地(dì)方长官,他正带车(chē)马(mǎ)出巡,贾岛(dǎo)不(bù)知不觉,直走到(韩愈仪仗队(duì)的)第三节,还在不停(tíng)地做(推敲)的手势。
于是一会儿就被(bèi)(韩愈)左右的侍(shì)从推搡(sǎng)到京兆尹的面前。
贾岛详细地回答了他在酝酿的诗句,用“推”字还是(shì)用“敲”字(zì)没有确定,思想离开了(le)眼前的事(shì)物,不知道(dào)要回避。
韩愈停下车马(mǎ)思考了(le)好一会(huì),对贾岛说:“用‘敲’字好。
”两人于是并排骑着(zhe)驴马回(huí)家(jiā),一同谈论作诗(shī)的方法,互相(xiāng)舍不得离开,共游好(hǎo)几(jǐ)天。
(韩(hán)愈(yù))因此(cǐ)跟(gēn)贾岛成为了普通人之间的交往。
注释贾岛:唐朝诗人,字阆(láng)仙(xiān),范阳人。
初:第一次,首次。
赴(fù)举:参加科举考试(shì)。
京师:京城,此指长安。
始(shǐ):最初,开始。
炼之(zhī)未定:用(yòng)心琢磨,反复锤炼,决定不下来。
炼:琢(zuó)磨(mó)。
之:这里(lǐ)指从“推”和“敲”中选一个。
吟哦:吟颂。
时时:不(bù)时。
引手:伸手。
引:举。
势(shì):样子,态(tài)势。
引手做推敲之势:伸出手做出推和敲的姿(zī)势来。
讶:对……而感到诧(chà)异。
韩退之:指韩愈,字(zì)退之,唐代(dài)文(wén)学家,为“唐宋八大家”之首。
权:临时(shí)代理。
仪(yí)仗队:仗(zhàng)队是军(jūn)队中执行礼仪任务的分队,由(yóu)陆(lù)、海、空(kōng)三军人员共同组成(chéng)或由某一军种人员(yuán)单独组成。
推敲文言文原文及翻译注音
《刘公嘉话》云:岛(dǎo)袭(xí)逗初赴举京师,一日于驴(lǘ)上得(dé)句云:“鸟宿池(chí)边树,僧敲(qiāo)月下门。
”始欲着“慧橘(jú)推”字,又欲着(zhe)“敲”字,练之未定,遂于(yú)驴前禅团(tuán)上(shàng)吟哦,时时引手作推敲之势(shì)。
时韩愈吏部权(quán)京兆(zhào),岛不觉冲至第(dì)三(sān)节。
左右拥至(zhì)尹前,岛具对(duì)所得诗句云云。
韩立马良久,谓岛(dǎo)曰:“作敲字(zì)佳矣。
”遂与并辔而归。
留连论诗,与(yǔ)为布衣之交。
古文之(zhī)家喜欢请关注我们关注推敲对照翻译原文拼音(yīn)版对照翻译(yì)推敲(qiāo)唐代 韦(wéi)绚《刘公(gōng)嘉话》云:《刘公嘉话》一书记载着:岛初赴举京师,一日于(yú)驴上得句云(yún):“贾岛(dǎo)初次到京城(chéng)长安参加(jiā)科举考试(shì),一天(tiān)骑(qí)在(zài)驴背上吟得(dé)诗句(jù)道:“鸟宿(sù)池(chí)边树,僧敲(qiāo)月(yuè)下门。
”深夜万簌寂静,鸟儿(ér)栖(qī)息在池塘(táng)边(biān)的(de)树(shù)枝上,僧人(rén)晚(wǎn)归在月光下敲响寺院的门(mén)。
”始欲着(zhe)“推”字,又欲着(zhe)“敲(qiāo)”字,练之未定,遂于(yú)驴上吟(yín)哦,时时引手(shǒu)作(zuò)推(tuī)敲之势。
开始想(xiǎng)要(yào)用“推”字,后来又想要用(yòng)“敲”字,用心琢(zuó)磨词(cí)句,一(yī)直未能确定用哪个字更精(jīng)美传神(shén),于是(shì)在驴背上吟(yín)咏诵读,还不停地伸手比划“推”、“敲”的姿势。
时韩(hán)愈吏(lì)部权京兆,岛不觉(jué)冲(chōng)至第三节。
这时,吏部侍(shì)郎兼京(jīng)兆尹韩愈正路过(guò)此地,贾岛不知不觉冲撞到仪卫队的第(dì)三部分。
左右(yòu)拥(yōng)至尹前,岛(dǎo)具对(duì)所得诗句云云(yún)。
随从人员将贾(jiǎ)岛推(tuī)拥着带到(dào)京兆尹(yǐn)韩(hán)愈面前,贾岛一一解释(shì)说出自己吟得的(de)诗句。
韩立马良久(jiǔ),谓岛曰:“韩愈停马(mǎ)伫立很久,对贾(jiǎ)岛说道:“作敲字佳矣。
”还(hái)是用(yòng)‘敲’字(zì)更好啊(a)。
”遂与并辔而归(guī)。
于是与贾岛并排骑马而行回到官府。
留连论(lùn)诗,与区别词和形容词的异同举例,区别词和形容词的异同点(yǔ)为布衣之交。
很长时(shí)间二人(rén)不舍离开(kāi),讨论诗歌写作,虽为大官,韩愈却与贾岛这个平民(mín)诗人结为好友。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 区别词和形容词的异同举例,区别词和形容词的异同点
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了