橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

英语对应词是什么意思,hungry对应词是什么意思

英语对应词是什么意思,hungry对应词是什么意思 雨霖铃竟无语凝噎想说什么,柳永为什么写雨霖铃

  雨霖(lín)铃(líng)竟无语(yǔ)凝噎(yē)想说什么,柳永(yǒng)为什么(me)写雨(yǔ)霖铃是因为离别伤感,伤心落泪,一是不(bù)知道说(shuō)什么才好,毕竟说什么也(yě)留(liú)不住人,说再多也只(zhǐ)是徒增伤心(xīn)罢了,二是因为哭的伤心,想(xiǎng)说的话都被自己(jǐ)的哭泣打断,已经说不出话来了(le)的(de)。

  关于雨霖铃竟无语凝噎想说什么,柳永为什么写雨霖铃以及雨霖(lín)铃竟无(wú)语凝噎想说(shuō)什么,雨霖铃竟(jìng)无语凝(níng)噎的竟,柳永(yǒng)为什么(me)写雨霖铃,雨霖铃竟无语凝噎的竟在表(biǎo)情达意上的作用,柳(liǔ)永(yǒng)的雨霖(lín)铃是什么意思(sī)等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识(shí):

雨霖铃竟无语凝噎想说什么(me),柳永(yǒng)为什么写(xiě)雨霖(lín)铃(líng)

  因为(wèi)离别伤感(gǎn),伤心落泪,一(yī)是不知道说什(shén)么才(cái)好,毕竟(jìng)说(shuō)什(shén)么也留不(bù)住人,说再(zài)多也只是徒增伤心罢了,二是因为哭的(de)伤心,想说的话都被自己的哭泣打断,已(yǐ)经说不(bù)出话来了。

  所以执手(shǒu)相看泪眼(yǎn),竟无(wú)语凝噎。

柳永《雨霖铃》 翻译(yì)赏析(xī)

  《雨(yǔ)霖铃·寒蝉凄(qī)切》是宋代词人柳永的(de)词作。

  作者将情人惜别时的真情实感表达(dá)得缠(chán)绵悱(fěi)恻,凄婉动人,堪称(chēng)抒(shū)写别情(qíng)的千古(gǔ)名篇,也是柳(liǔ)词和婉约词的代表(biǎo)作。

  《雨霖铃》 翻译

  秋(qiū)蝉的(de)叫(jiào)声凄凉而(ér)急促,傍晚时分,面对(duì)着长亭,骤雨刚停。

  在京都郊(jiāo)外设帐(zhàng)饯(jiàn)行,却没有(yǒu)畅饮的(de)心绪,正在依依不舍的时候,船上(shàng)的人(rén)已催着出(chū)发。

  握着(zhe)对方的手含着泪对视,哽咽的(de)说(shuō)不出话(huà)来。

  想到这(zhè)一去路途遥远,千里烟波渺茫,傍晚的云雾笼罩(zhào)着(zhe)天空,深厚广阔,不知尽头(tóu) 。

  自古以来(lái),多情的人总是(shì)为离别而伤(shāng)感(gǎn),更何况(kuàng)是(shì)在这冷清、凄凉的(de)秋天!谁知我(wǒ)今夜酒醒(xǐng)时(shí)身在何处?怕是只有杨柳岸(àn)边,面对(duì)凄厉(lì)的晨风和黎明的残(cán)月了。

  这一去(qù)长年相别,我料想(xiǎng)即使遇到好天气、好风(fēng)景,也如同吵(chǎo)厅虚设(shè)。

  即使有满(mǎn)腹的情意,又再同谁去诉说(shuō)呢??

  赏析

  全词分上下两阕(què)。

  上阕主(zhǔ)要(yào)写(xiě)一对恋(liàn)人饯行(xíng)时难分(fēn)难舍(shě)的(de)别情。

  起首“寒蝉凄切(qiè)。

  对长亭晚,骤(zhòu)雨初歇”三句写(xiě)环境,点出别时(shí)的季节是(shì)萧瑟(sè)凄冷的秋天(tiān),地点是(shì)汴京城外的长亭,具体时间是(shì)雨后(hòu)阴冷的(de)黄昏。<英语对应词是什么意思,hungry对应词是什么意思/p>

  然而(ér)词人(rén)并(bìng)没有纯客观(guān)地铺叙自(zì)然景(jǐng)物,而是通过景(jǐng)物的描写,氛围(wéi)的渲染,融情入(rù)景,暗寓别意。

  时当世圆(yuán)秋季(jì),景已萧(xiāo)瑟(sè);且(qiě)值天晚,暮色阴沉;而骤雨滂(pāng)沱(tuó)之后(hòu),继之(zhī)以寒蝉凄切(qiè):词人所见所(suǒ)闻(wén),无处不凄凉(liáng)。

  加之(zhī)当中“对长(zhǎng)亭晚(wǎn)”一句,句法(fǎ)结构是(shì)一、二、一,极顿挫吞咽之致(zhì),更准(zhǔn)确(què)地传达了这种(zhǒng)凄(qī)凉(liáng)况味。

  后(hòu)两句中“都门帐饮(yǐn)”是写离(lí)别的情形。

  在京城门外设帐宴饮升返隐,暗寓仕途失意,且又(yòu)跟恋人分手。

  “无绪”,指(zhǐ)理不出头绪,有(yǒu)“剪不断,理(lǐ)还(hái)乱”的(de)意思。

  写(xiě)出了不(bù)忍别离(lí)而又不(bù)能不别(bié)的思绪(xù)。

  “留恋处、兰舟催发”。

  正在难分难舍之际,船家(jiā)又(yòu)阵阵“催(cuī)发(fā)”。

  透露(lù)了(le)现实(shí)的无情和词人内心的痛苦。

  “执手相(xiāng)看泪眼,竟无(wú)语凝噎。

  ”是(shì)不得不别的情景。

  一对(duì)情人,紧紧握着手,泪眼(yǎn)相对,谁也说(shuō)不出(chū)一句话(huà)来。

  这两句把彼此悲痛(tòng)、眷(juàn)恋(liàn)而(ér)又无可奈何的(de)心情,写得(dé)淋漓尽致。

  一对情(qíng)人伤(shāng)心失魄之状,跃然纸上。

  这是(shì)白描手法,所谓“语不求奇,而意致绵(mián)密”。

  “念(niàn)去去、千里烟波,暮霭沉沉楚天阔(kuò)。

  ”写别(bié)后思念的预想(xiǎng)。

  词中主人公的黯淡心(xīn)情给天(tiān)容水色涂上了(le)阴影。

  一个“念”字,告诉读者(zhě)下面写景物是想(xiǎng)象的。

  “去去(qù)”是(shì)越(yuè)去越远的意思。

  这二字用得极好,不愿去而又不(bù)得不去,包含(hán)了离人(rén)无限凄(qī)楚(chǔ)。

  只要兰舟启碇开(kāi)行,就会越去越(yuè)远,而(ér)且(qiě)一(yī)路上暮霭深沉、烟波千里,最后(hòu)漂泊到广(guǎng)阔无边(biān)的南方。

  离(lí)愁之深,别(bié)恨(hèn)之苦(kǔ),溢于言表。

  从(cóng)词的结构看,这(zhè)两句(jù)由上阕实写转向下阕(què)虚写,具(jù)有承上启下的作用。

  下阕着重写想象中别后的凄楚情景。

  下片则宕开一笔(bǐ),先(xiān)作泛论,从个别说到一般,得出(chū)一条人生(shēng)哲理:“多情(qíng)自古伤离别”。

  意谓伤离惜(xī)别,并不自我始,自古(gǔ)皆然(rán)。

  “自(zì)古(gǔ)”两字,从个(gè)别特殊(shū)的现(xiàn)象出发(fā),提升(shēng)为普遍、广泛的现象(xiàng),扩大了词的(de)意义。

  但接着“更那堪(kān)冷落清秋节”一句,则(zé)强调(diào)自己比常人、古人承受的痛苦更多、更(gèng)甚。

  “今宵酒醒何处(chù)?杨柳岸晓风(fēng)残(cán)月。

  ”这是写酒醒(xǐng)后的心境,也是他漂泊江湖的感受(shòu)。

  这两句(jù)妙(miào)就妙在用景写情,真正做到“景(jǐng)语即情语(yǔ)”。

  “柳”、“留”谐音(yīn),写难留的(de)离(lí)情;晓风凄冷(lěng),写别后的(de)寒心;残(cán)月破(pò)碎,写此后难圆之意。

  这几(jǐ)句景语,将(jiāng)离人凄楚(chǔ)惆怅、孤独忧伤的感情,表现(xiàn)得十(shí)分充分(fēn)、真切,创造出一种特有的意境(jìng)。

  难怪它为(wèi)人称道,成为名(míng)句(jù)。

  再从此后长(zhǎng)远设想:“此(cǐ)去经年,应是(shì)良辰(chén)好(hǎo)景虚设。

  便纵有千种风(fēng)情,更与何人(rén)说(shuō)?”这四句更深一层推想离别以后惨不成欢的境况。

  此后漫长的孤(gū)独(dú)日子怎(zěn)么挨(āi)得(dé)过呢?纵有良辰(chén)好景,也等于虚设,因为再没有心爱的人与自(zì)己共赏;再退一步,即便(biàn)对着美景,能产生一些(xiē)感受(shòu),但又能向谁去(qù)诉说呢?总之,一切都提不起兴致了。

  这几句把(bǎ)词人的思念之情、伤(shāng)感(gǎn)之意刻(kè)画到(dào)了细致入微、至尽(jǐn)至极的地步,也传达出彼此关(guān)切的(de)心(xīn)情。

  结(jié)句用问(wèn)句形式,感情显(xiǎn)得更强(qiáng)烈。

  《雨霖铃》全词(cí)围绕“伤离别”而(ér)构思,先写离别之(zhī)前,重(zhòng)在勾勒(lēi)环境;次(cì)写离别(bié)时刻,重在描(miáo)写情态;再写别(bié)后想象,在刻(kè)画(huà)心理。

  不论勾勒环(huán)境,描写情态,想象未来,词人(rén)都注意了(le)前后照应,虚实相生(shēng),做(zuò)到层(céng)层深(shēn)入,尽情描绘,情(qíng)景交融(róng),读(dú)起来(lái)如行(xíng)云流水,起(qǐ)伏跌宕中不见痕迹。

  这首词的情(qíng)调因写真情实(shí)感而显得太(tài)伤(shāng)感、太(tài)低沉,但却将(jiāng)词(cí)人(rén)抑(yì)郁的心情和失去爱情的痛苦刻(kè)画的极(jí)为生动。

  古往今来有离别之苦的人们在(zài)读到这首《雨霖铃》时,都(dōu)会产生(shēng)强烈的(de)共鸣。

  原文

  雨霖铃·秋别

  作者(zhě):柳永 〔宋代〕

  寒蝉凄切(qiè),对长亭(tíng)晚,骤雨初(chū)歇。

  都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。

  执手相(xiāng)看泪眼,竟无语凝噎。

  念(niàn)去(qù)去(qù),千(qiān)里烟波,暮霭沉沉楚(chǔ)天阔(kuò)。

  多情自古伤离别,更(gèng)那堪,冷落清秋(qiū)节(jié)!今宵(xiāo)酒醒(xǐng)何(hé)处(chù)?杨(yáng)柳岸(àn),晓(xiǎo)风(fēng)残月。

  此去经(jīng)年,应(yīng)是良辰(chén)好景虚设。

  便纵有千种风情(qíng),更与何人说(shuō)?

  注(zhù)释

  长(zhǎng)亭(tíng):古(gǔ)代在(zài)交通要道边(biān)每隔(gé)十里(lǐ)修(xiū)建(jiàn)一座(zuò)长亭(tíng)供行人休(xiū)息,又(yòu)称(chēng)“十里长亭”。

  靠近城市的长亭往往(wǎng)是古人(rén)送(sòng)别的地(dì)方。

  凄(qī)切:凄凉急促。

  骤(zhòu)雨:急猛的阵雨(yǔ)。

  都门:国都之门。

  这里(lǐ)代指北(běi)宋的首都汴京(jīng)(今河南开封)。

  帐饮:在郊外设帐饯行。

  无(wú)绪:没有英语对应词是什么意思,hungry对应词是什么意思情绪。

  兰舟:古代传说(shuō)鲁班曾刻木(mù)兰(lán)树(shù)为舟(南(nán)朝梁(liáng)任昉(fǎng)《述异记》。

  这(zhè)里用(yòng)做(zuò)对船的美称。

  凝噎:喉咙哽塞,欲语(yǔ)不出的样(yàng)子。

  去去(qù):重复(fù)“去(qù)”字(zì),表(biǎo)示行程遥远。

  暮霭:傍晚的云雾。

  沉沉:深厚的样子。

  楚天:指南(nán)方楚地的(de)天空。

  暮霭沉沉(chén)楚(chǔ)天(tiān)阔(kuò):傍晚的(de)云雾(wù)笼罩着南(nán)天,深厚广阔,不知(zhī)尽头(tóu)。

  今宵:今夜。

  经年:年复一年。

  纵(zòng):即使。

  风情(qíng):情意(yì)。

  男女(nǚ)相爱之情,深情蜜意。

  情(qíng):一(yī)作“流”。

  更:一(yī)作(zuò)“待”。

  作品出处(chù):《全宋(sòng)词》

  文(wén)学(xué)体裁:词(cí)

  词(cí)    牌:双调(diào)·雨霖铃

  创作背景

  柳(liǔ)永因作词忤真宗(zōng),屡(lǚ)英语对应词是什么意思,hungry对应词是什么意思试(shì)不第,所以心中失意忧(yōu)愤,常流连秦(qín)楼楚馆为(wèi)歌(gē)伶乐(lè)伎撰(zhuàn)写曲子词。

  此词当为柳永从汴京南下时与一位恋人(rén)的惜别之作。

  作者介绍

  柳永,(约984年—约(yuē)1053年(nián))北宋著名(míng)词(cí)人,婉约派代表人物(wù)。

  汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永(yǒng),字耆卿(qīng),排行第七,又称柳七(qī)。

  宋仁宗朝进士(shì),官(guān)至(zhì)屯田员外郎(láng),故(gù)世称(chēng)柳屯田。

  他(tā)自(zì)称“奉(fèng)旨(zhǐ)填词柳三(sān)变”,以(yǐ)毕生精力作词,并(bìng)以(yǐ)“白衣卿相”自诩(xǔ)。

  其词多描绘(huì)城(chéng)市(shì)风(fēng)光和歌妓生活(huó),尤长(zhǎng)于抒写(xiě)羁旅行役之情(qíng),创作慢词独多。

  铺叙刻(kè)画(huà),情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其(qí)广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词(cí)”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重(zhòng)大(dà)影响(xiǎng),代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 英语对应词是什么意思,hungry对应词是什么意思

评论

5+2=