橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

竹荪煮多久

竹荪煮多久 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友(yǒu)文言文翻译及注释(shì)讲解(jiě),二鹊(què)救友文言文翻译及注释拼(pīn)音是(shì)《二鹊救友》是出自(zì)《虞(yú)初新志》的一篇文章,主(zhǔ)要(yào)讲述两只喜鹊救(jiù)助朋友的寓言故事的。

  关于二鹊救友(yǒu)文(wén)言(yán)文(wén)翻译及注(zhù)释讲解,二鹊救(jiù)友(yǒu)文言文翻译及注释拼音以及(jí)二(èr)鹊救友文(wén)言文(wén)翻(fān)译及注释(shì)讲解,二鹊(què)救(jiù)友文言文翻译及注释(shì)古诗文(wén)网nwang,二(èr)鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻译及(jí)注释(shì)拼(pīn)音,二鹊救友文(wén)言文翻译及注释(shì)及翻(fān)译,二鹊救(jiù)友文(wén)言文(wén)翻译注释及原文等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知(zhī)识:

二鹊救友(yǒu)文言文翻(fān)译(yì)及注释讲(jiǎng)解(jiě),二鹊救(jiù)友文(wén)言文翻译及注释拼音(yīn)

  《二鹊救友》是出自《虞初(chū)新志》的一篇文章,主要讲述两只喜(xǐ)鹊(què)救(jiù)助朋(péng)友(yǒu)的寓言故(gù)事。

  下面整理了文(wén)言文翻译及注(zhù)释(shì)。

《二鹊救友》文言文翻译

  某(mǒu)氏(shì)园中,有古木,鹊巢(cháo)其上(shàng),孵雏将出。

  一(yī)日,鹊(què)徊翔(xiáng)其(qí)上,悲鸣不已。

  顷之,有群(qún)鹊鸣渐(jiàn)近,集古木上,忽有(yǒu)二(èr)鹊对(duì)鸣,若相语状,俄而扬去。

  未几(jǐ),一(yī)鹳横(héng)空而(ér)来(lái),“咯咯”作声,二(èr)鹊亦(yì)尾其后。

  群鹊见(jiàn)而噪,若有所诉。

  鹳又(yòu)“咯咯”作声(shēng),似(shì)允(yǔn)所(suǒ)请。

  鹳于古(gǔ)木上盘旋三匝,遂俯冲(chōng)鹊巢,衔一(yī)赤蛇吞(tūn)之。

  群鹊喧舞(wǔ),若(ruò)庆且谢也。

  盖(gài)二鹊招鹳援友也。

  译文:某人的花园里有(yǒu)一株很(hěn)古老(lǎo)的(de)树,喜鹊在上面筑巢,母鹊孵出来(lái)的小鹊都已经快长成幼鸟了。

  一竹荪煮多久天,一只(zhǐ)喜(xǐ)鹊在(zài)巢(cháo)上徘(pái)徊飞翔,不停地(dì)发出悲伤的嚎叫。

  不(bù)一会儿,成群的喜鹊都渐渐(jiàn)闻声赶来(lái),聚集在树上,两只喜鹊仍然在树上对叫,好似(shì)在对(duì)话(huà)一样,不一会儿又扬长而(ér)去(qù)。

  可(kě)是又过了一会儿(ér),一只鹳从空(kōng)中飞来,发出“咯咯”的声音,两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊像尾巴(bā)一(yī)样跟随(suí)在它后(hòu)面(miàn)。

  喜鹊们(men)见了便(biàn)喧叫起(qǐ)来(lái),好(hǎo)像(xiàng)有话要说(shuō)。

  鹳又发出“咯(gē)咯”的叫声(shēng),似乎在答应喜(xǐ)鹊(què)的请求。

  鹳在(zài)古(gǔ)树上盘旋(xuán)了三(sān)圈,突然俯身向鹊巢(cháo)冲(chōng)了下(xià)来,叼(diāo)出一条赤练蛇并(bìng)吞了下去。

  喜(xǐ)鹊们欢呼了起来,像在庆祝,并向鹳(guàn)致(zhì)谢。

  原来两只喜鹊是去找鹳来救朋友的(de)啊(a)!

注释

  1.鹳:一种凶猛的鸟。

  2.匝:周(zhōu)。

  3.盖(gài):原来是。

  4.顷之:在原文中等同"未几"''俄而'';

  一会儿的意思

  5.已:停

  6.作:发出

竹荪煮多久

  7.雏:变成幼鸟(名作动)

  8.集(jí):栖止。

  9.巢(cháo):筑(zhù)巢(cháo)(名作动)

  10.俄而:一会

  11.尾:在后面(miàn)跟

  12.逐:就

  13.翔:飞翔(xiáng)

  14.徊:徘徊

  15.作:发出

二(èr)鹊(què)救友文言文翻(fān)译是什(shén)么?

  二鹊救友文言(yán)文翻译如下:

  在某(mǒu)人的(de)花园里有一棵古树,喜鹊在上面筑巢,母鹊唤(huàn)源型(xíng)马上就要孵出小喜鹊了(le)。

  一天,一只喜鹊(què)在巢上来(lái)回地飞(fēi),不停地鸣叫。

  很快,成群的喜鹊都渐渐(jiàn)闻(wén)声(shēng)赶来(lái),聚集在树上。

  忽然有两只喜鹊在树上(shàng)对叫(jiào),好似在对(duì)话一样,然后便飞走了。

  过了(le)一(yī)会儿,一只鹳(guàn)从空(kōng)中飞(fēi)来,发出(chū)“咯咯”的声音,两只(zhǐ)喜鹊也跟在(zài)它后面。

  其他(tā)喜鹊们见了便(biàn)喧叫起来,好像有什么事要说。

  鹳再次(cì)发出“咯(gē)咯”的叫(jiào)声,似乎(hū)在答(dá)应(yīng)喜鹊的请求(qiú)。

  鹳在古树上盘旋(xuán)三(sān)圈,就俯(fǔ)身向喜(xǐ)鹊的窝冲(下来),叼出一(yī)条赤蛇并吞了下去。

  喜鹊(què)们欢呼飞(fēi)舞(wǔ)起来,好像在庆(qìng)祝,并且向(xiàng)鹳致谢(xiè)。

  原来两只喜(xǐ)鹊是去找鹳(guàn)来做援兵的。

二(èr)鹊救(jiù)友文(wén)言文及(jí)赏析(xī)

  原文:

  某氏园中,有古木(mù),鹊巢其(qí)上,孵雏将(jiāng)出(chū)。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已(yǐ)。

  顷(qǐng)之(zhī),有群鹊(què)鸣(míng)渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣(míng),若相(xiāng)语状,俄而扬去(qù)。

  未几,一鹳(guàn)横空而(ér)来,“咯咯”作声,二鹊亦(yì)尾其后。

  群鹊见而噪,若有(yǒu)所诉(sù)。

  鹳又“咯咯(gē)”作声(shēng),似允所请。

  鹳于古(gǔ)木和(hé)猜(cāi)上盘旋三匝(zā),遂俯(fǔ)冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群鹊(què)喧舞,若庆且谢(xiè)也。

  盖二鹊招鹳援友(yǒu)也。

  赏析(xī):

  动物世界里的亲情也同样让人(rén)感动,本(běn)文(wén)中喜鹊看到自(zì)己同伴的孩(hái)子遭到赤(chì)蛇的侵犯,从而“悲鸣不(bù)已",招来群鹊,其(qí)中两只喜鹊请(qǐng)来一只鹳,也许(xǔ)是群(qún)鹊的友(yǒu)爱感动了(le)鹳(guàn),鹳勇敢(gǎn)地“俯冲鹊巢,衔一赤蛇(shé)吞(tūn)之(zhī)”。

  动物尚(shàng)能如此讲究情义(yì),连(lián)动物都(dōu)如此,我(wǒ)们人类(lèi)岂能无情(qíng)无义(yì)。

  所以我们要助人为乐(lè),尽自己所能帮助他人(rén),要团结友爱。

  当(dāng)问(wèn)题(tí)超出自己能(néng)力范裂芦围(wéi)时,要会动脑筋,就要(yào)善于借(jiè)助(zhù)外(wài)部力(lì)量加以解决(jué),要学(xué)会(huì)求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 竹荪煮多久

评论

5+2=