橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音 小学六种说明方法及作用,六种说明方法及作用(简短)

  小学六种说明方法(fǎ)及作用(yòng),六(liù)种说明方法及(jí)作(zuò)用(简(jiǎn)短)是六种常(cháng)用说明方法分别是举例子、引资料、作(zuò)比较、列数字、分类别、打(dǎ)比方的(de)。

  关于(yú)小学六种说(shuō)明方法及作用(yòng),六种说(shuō)明方法及作用(简(jiǎn)短)以(yǐ)及小学六种说明方法及作用,六种说明方法(fǎ)及作用 举例子,六种说明方法及作用(yòng)(简短),十种说明方法及(jí)其作用,小学常用(yòng)的6种(zhǒng)说明(míng)方法(fǎ)等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

小学六种说明方法及作用,六种说(shuō)明(míng)方法及作用(简短)

  六种常用说明方法(fǎ)分别是(shì)举(jǔ)例子、引资料(liào)、作(zuò)比较、列数(shù)字、分(fēn)类(lèi)别、打(dǎ)比方(fāng)。

  举例子的作用是(shì)使文(wén)章表(biǎo)达的意思更明确,读者更(gèng)能理解(jiě),具体(tǐ)地说(shuō)明了说(shuō)明对象(xiàng)的(de)特点。

  1、举例子

  举(jǔ)出(chū)实(shí)际事例来(lái)说明事(shì)物(wù),使所(suǒ)要说明(míng)的(de)事物具体化,以便读者理解,这(zhè)种说明方法(fǎ)叫举例子。

  运用举事例的说明方法说明(míng)事物或(huò)事理,一(yī)要注(zhù)意例子的代(dài)表性,二要注意(yì)例(lì)子的适量性。

  作用:使文(wén)章表达的意思(sī)更明确(què),读者(zhě)更能(néng)理解,具体地(dì)说(shuō)明了说(shuō)明对象的特点。

  2、引资(zī)料

  为了(le)使说明(míng)的内容更充实(shí)具体(tǐ),更具说(shuō)服力(lì),可以引用一些文献资料、诗(shī)词、俗语、名人名(míng)言等。

  引资料的(de)范(fàn)围很广,可以是经典著(zhù)作,名家名言(yán),公式(shì)定律(lǜ),典故谚语等。

  作用:使文(wén)章更(gèng)具(jù)说服力。

  体(tǐ)现说明文语言(yán)的准确性。

  引用(yòng)古诗:使说明文更具(jù)诗情画(huà)意。

  引(yǐn)用故事(shì)使(shǐ)文章(zhāng)具有趣味二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音(wèi)性。

  3、作(zuò)比较

  作比较是将(jiāng)两(liǎng)种(zhǒng)类别(bié)相同或不同的事物、现象加以(yǐ)比较来说明事物特征(zhēng)的说明方(fāng)法。

  说明某些抽象的或者是人们(men)比较(jiào)陌生的事(shì)物,可以(yǐ)用具体的或者(zhě)大家已经(jīng)熟悉的事(shì)物(wù)和它(tā)比较,使读者通过比较得到具体而鲜明的印(yìn)象。

  事物的特(tè)征也往往(wǎng)在比较中显现出来(lái)。

  在作比较(jiào)的(de)时候,可(kě)以是(shì)同类相(xiāng)比,也可以是异类(lèi)相比,可以对(duì)事物进行(xíng)“横(héng)比”,也(yě)可以(yǐ)对事物进(jìn)行“纵比”。

  作用:把(bǎ)……与……进行比较,突出强调了说明(míng)对象的特(tè)点。

  4、列数字

  为了(le)使所(suǒ)要说(shuō)明的事物具体化,还可以(yǐ)采用(yòng)列数字的(de)方(fāng)法,以便读(dú)者(zhě)理解。

  需要注意的(de)是(shì),引用(yòng)较多的数字(zì),一(yī)定要(yào)准确无误,不准确(què)的(de)数字绝对不能用,即(jí)使是估计(jì)的数字也要有可靠(kào)的根据,并力求近似。

  作用:用列数字的(de)方法进行说明,既能(néng)准(zhǔn)确(què)客观地反映事实情况,又有(yǒu)较强的说服力(lì)。

  更(gèng)体(tǐ)现了说明文的准(zhǔn)确性(xìng),准(zhǔn)确地(dì)说(shuō)明了说明对象的特点。

  5、分(fēn)类(lèi)别(bié)

  说明事物(wù)的特征,往往从单方(fāng)面不易说清楚,可以根据形状、性质、成因(yīn)、功用(yòng)等(děng)属性(xìng)的异(yì)同,把事物分成若干类,然后依照类别逐一(yī)加以说(shuō)明。

  这种说明方法,叫分类别(bié)。

  作用二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音:条理(lǐ)清(qīng)晰,层次清晰,一目了然(rán)。

  清晰地说(shuō)明了说明对象的特点,使文章更具有说(shuō)服力。

  6、打比方

  利用两种不同事(shì)物之(zhī)间的(de)相(xiāng)似(shì)之处作比较,以突出事物的(de)形状特点,增(zēng)强说(shuō)明的形(xíng)象性和生动性的说明方法叫做打比方。

  说(shuō)明文(wén)中的打比方的说明方(fāng)法,同(tóng)修辞格上的(de)比喻还有联想是一致(zhì)的。

  不同(tóng)的是,比喻修辞有明喻、暗喻(yù)、和(hé)借喻,而(ér)说明多(duō)用明喻和(hé)暗喻(yù),借喻则(zé)不(bù)宜使用。

  作用:把……比作……,生动形象地说明了说(shuō)明对象的特点,使说明(míng)更通俗易(yì)懂(dǒng)。

小学六(liù)种说明方法及作用(yòng)

  小学的六种说(shuō)明(míng)方法及作(zuò)用如下(xià):

  1、举例子。

  是通过列举有代(dài)表性的、恰当的事例来说明事(shì)物(wù)特征的(de)说明方(fāng)法(fǎ)。

  作(zuò)用:使(shǐ)文章表达的意思更明确(què),使说(shuō)明的对象更生动形象(xiàng),便于读者(zhě)理解。

  例句:我国名胜古迹十分多.诸如泰山(shān),黄(huáng)河,故(gù)宫,孔府,普陀山,明孝陵(líng),香格里拉等。

  2、列数字。

  从数量上说明事物特征(zhēng)或事理(lǐ)的方(fāng)法。

  需(xū)要(yào)注意的(de)是,引(yǐn)用的数字(zì),一定(dìng)要准确(què)无误,不准确的数字(zì)绝对(duì)不能用,即使是估计(jì)的数字,也(yě)要有可靠的根据(jù),并力求近似。

  作用:使(shǐ)说明(míng)对象的特点更(gèng)加精确、科(kē)学(xué)令人信服。

  例(lì)句(jù):黄河(hé)在(zài)近2000年(nián)间竟决口(kǒu)1500多次,改道(dào)26次(cì),给两岸人民(mín)带来了(le)深重的苦(kǔ)难(nán)。

  黄河是世界上含沙(shā)量(liàng)最大的大河,其含沙量相当于(yú)长(zhǎng)江的68倍。

  3、作比(bǐ)较。

  是说明文中斗老(lǎo)镇(zhèn)将两种(zhǒng)类别(bié)相同或(huò)不同的事(shì)物、现象等加(jiā)以比较来(lái)说明事物特征(zhēng)的(de)说(shuō)明方法。

  作用:突出强调事物(wù)的(de)某种特征(zhēng)。

  例句:黄河是世界(jiè)上含(hán)沙量(liàng)最大的大河,其含(hán)沙量相(xiāng)当于长江的68倍(bèi)。

  4、打比方。

  是(shì)通过比(bǐ)喻(yù)的修辞手法来说明事物(wù)特征的一(yī)种说明方法。

  作用:使抽象的(de)事物变得(dé)具(jù)体、生(shēng)动、形(xíng)象。

  例句:人们都说,黄河是中华民(mín)族(zú)的摇篮。

  5、分类(lèi)含缺别。

  要(yào)说明事物的(de)特征,往往从单方面不(bù)易说清(qīng)楚,可(kě)以根(gēn)据形状、性质(zhì)、成因(yīn)、功(gōng)用等属性的(de)异同,把事物分成若干类,然后依照(zhào)类(lèi)别(bié)逐一加以说明,这种说(shuō)明方法叫分类别(bié)。

  作用:使说明事物的(de)特(tè)征条理清晰,一目了(le)然。

  例句:鲸的种类(lèi)很多,总(zǒng)的来(lái)说(shuō)可以分为两大类:一类是须鲸(jīng),没有牙齿(chǐ);一类是齿鲸,有锋(fēng)利(lì)的(de)牙齿(chǐ)。

  6、下定义。

  用简明的语言(yán)对(duì)事物的本质特征作概括(kuò)的说明方法。

  作(zuò)用:科学准确地解释空粗说明(míng)对象的内(nèi)涵,使(shǐ)说(shuō)明更严密,更通俗(sú)易懂。

  例句(jù):两组对边分别平行的(de)四边形叫平行四边形。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

评论

5+2=