橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

日本最想干掉的国家,日本最恨哪个国家

日本最想干掉的国家,日本最恨哪个国家 当窗理云鬓对镜贴花黄是什么意思,对镜贴花黄是什么意思

  当(dāng)窗理云鬓对镜贴花黄是(shì)什么(me)意思,对镜贴花黄是什么意思是“帖花(huā)黄”是当时流行(xíng)的一种(zhǒng)化妆(zhuāng)款饰,把金黄(huáng)色的纸剪成星、月、花、鸟等形(xíng)状(zhuàng)贴在额上,或在额上涂一点黄(huáng)的颜色(sè)的。

  关于(yú)当窗理云鬓(bìn)对镜贴花黄是什么意(yì)思,对镜贴花(huā)黄是什么(me)意思以(yǐ)及当窗(chuāng)理云鬓对镜(jìng)贴(tiē)花黄是什(shén)么意思?,男儿当自强对镜贴花黄是什么意思,对(duì)镜贴花黄是(shì)什么意思,贴花(huā)黄是啥意思,贴花黄(huáng)的花(huā)黄是什么意思等问题,小编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:

当窗理云鬓对镜(jìng)贴花黄是什么意思,对(duì)镜(jìng)贴花黄(huáng)是什(shén)么意思

  “帖(tiē)花黄”是(shì)当时流行的一种化妆款(kuǎn)饰(shì),把金(jīn)黄色的纸(zhǐ)剪成(chéng)星、月、花、鸟等形状贴在(zài)额上,或(huò)在额上涂一点(diǎn)黄的颜色(sè)。

  帖,同“贴”。

  花黄,古(gǔ)代妇女的一种(zhǒng)面部装饰(shì)物(wù)。

  “帖花黄”出自《木(mù)兰诗》,是中(zhōng)国北朝的一首乐府民(mín)歌,郭(guō)茂(mào)倩《乐府诗集》归(guī)入《横吹曲辞·梁鼓角(jiǎo)横吹曲》。

  这是一首长篇叙事诗,讲述(shù)了一个(gè)叫木兰的女孩,女(nǚ)扮男装,替父从军,在(zài)战场上建立(lì)功勋,回朝后不愿作官,只求(qiú)回家团聚的故事,热情赞扬了这位女子(zi)勇敢善良的品(pǐn)质(zhì)、保家卫国的热情和英(yīng)勇无畏的精神。

  原文(wén):唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织。

  不闻机杼声,唯闻女叹息(xī)。

  问女何所思(sī),问女(nǚ)何所忆。

 日本最想干掉的国家,日本最恨哪个国家 女亦无(wú)所思,女亦(yì)无所忆。

  昨夜见军(jūn)帖(tiē),可汗(hàn)大点(diǎn)兵,军书十二(èr)卷(juǎn),卷卷有爷名(míng)。

  阿爷无大儿,木兰无(wú)长兄,愿为(wèi)市(shì)鞍(ān)马,从此替爷征。

  东市买(mǎi)骏马,西市买鞍(ān)鞯,南市买辔头,北市买长鞭。

  旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女(nǚ)声,但闻黄河流水鸣溅溅。

  旦辞(cí)黄河去,暮至黑(hēi)山头,不闻爷娘唤(huàn)女声,但(dàn)闻燕山胡骑鸣啾(jiū)啾(jiū)。

  万里赴(fù)戎机,关山(shān)度若(ruò)飞。

  朔气(qì)传金柝,寒光照铁(tiě)衣。

  将军百战死,壮士十年归。

  归来见天子,天子坐明堂。

  策勋(xūn)十二转,赏赐百千(qiān)强。

  可汗问所欲,木兰不用(yòng)尚书(shū)郎,愿驰千里足,送儿还故乡。

  爷娘(niáng)闻女来,出郭相扶将;

  阿姊闻妹来,当户(hù)理红妆;

  小弟闻姊来(lái),磨(mó)刀霍(huò)霍(huò)向(xiàng)猪(zhū)羊。

  开我东阁门,坐(zuò)我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳(shang)。

  当窗理云鬓,对(duì)镜(jìng)帖(tiē)花黄。

  出门看(kàn)火伴(bàn),火伴皆惊(jīng)忙:同行(xíng)十二(èr)年,不知木兰是女郎。

  雄(xióng)兔脚扑(pū)朔,雌(cí)兔眼迷离;

  双兔傍地(dì)走(zǒu),安能辨我是(shì)雄雌?赏(shǎng)析:全诗(shī)以(yǐ)“木兰(lán)是(shì)女郎(láng)”来(lái)构思木兰的传奇(qí)故事,富有浪漫色(sè)彩;

  详略安排极具匠心(xīn),虽(suī)然写的是战(zhàn)争(zhēng)题(tí)材,但着墨较多的却(què)是生活(huó)场景和(hé)儿女情(qíng)态,富(fù)有生(shēng)活气(qì)息;

  以人物(wù)问答及铺陈、排比、对偶、互文等(děng)手(shǒu)法描述人物情态,刻画人(rén)物(wù)心理,生动细致(zhì),神气跃然,具有强烈(liè)的艺术(shù)感染力。

  与《孔雀东(dōng)南飞》合称“乐府双璧”。

《木兰诗》中(zhōng)的“当窗理(lǐ)云鬓,对镜贴(tiē)花黄”是什么意思?

  当窗理云(yún)鬓,对镜(jìng)贴花黄的意(yì)思(sī)是面对窗户和(hé)镜子梳理(lǐ)像云一样柔美的头发,额上贴上花黄(huáng)。


当窗理云鬓,对镜帖花黄

  【这句话的(de)全文(wén)为】

  唧唧复唧唧,木兰当户织(zhī)。

  不闻机杼声,唯闻女叹息。

  (唯 一作:惟)

  问女何所(suǒ)思,问女何所(suǒ)忆。

  女亦无所思,女亦无(wú)所忆。

  昨夜见军(jūn)帖,可(kě)汗(hàn)大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。

  阿爷无大儿,木兰无长兄,愿(yuàn)为市鞍马,从此替爷征。

  东市(shì)买骏马,西市买鞍鞯,南(nán)市买辔(pèi)头,北市买长(zhǎng)鞭。

  旦辞(cí)爷娘去,暮宿(sù)黄河边,不(bù)闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅(jiàn)溅。

  旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷(yé)娘唤女声(shēng),但(dàn)闻(wén)燕山胡骑鸣啾啾。

  万里(lǐ)赴戎机,关(guān)山度若飞。

  朔气传金柝,寒光照铁衣。

  将军百(bǎi)战死,壮士十年归。

  归(guī)来见天子,天子坐明堂。

  策勋十二转(zhuǎn),赏赐(cì)百千强。

  可汗问所欲,木兰不用(yòng)尚(shàng)书郎,愿驰千里(lǐ)足,送(sòng)儿(ér)还故乡(xiāng)。

  爷娘(niáng)闻女来,出(chū)郭(guō)相扶将;阿姊闻妹(mèi)来,当户理红妆(zhuāng);小弟闻姊来,磨刀霍霍(huò)向(xiàng)猪羊。

  开(kāi)我(wǒ)东(dōng)阁门(mén),坐我(wǒ)西阁床。

  脱我(wǒ)战时袍,著我旧时(shí)裳。

  当窗(chuāng)理云鬓,对镜帖花黄(huáng)。

  出(chū)门看火伴(bàn),火伴皆(jiē)惊忙:同行十(shí)二年(nián),不(bù)知木兰是女(nǚ)郎。

  雄(xióng)兔脚扑(pū)朔,雌兔(tù)眼(yǎn)迷离;双兔傍(bàng)地走,安能辨我是雄雌?


  【这首诗的译文为】

  叹息声一声接着一声,木(mù)兰对着房门织布。

  听不见织布机(jī)织布梭的声(shēng)音,只(zhǐ)听见木兰在叹息。

  问木兰在想什么?在惦记什么?木兰答(dá)道:我也没在想什么(me),也没在惦记什(shén)么。

  昨(zuó)天晚上看见了(le)征兵的(de)文书,君主在(zài)大规模征兵,征兵的名册有很多卷,每一卷上都有我父亲的名字。

  父(fù)亲没有大儿子,我没有(yǒu)兄长,木兰(lán)愿意为此到集市上去买马鞍和马匹,从(cóng)此开始替代父亲(qīn)去征战。

  在(zài)集市各处购(gòu)买骏马、马(mǎ)鞍、鞍下的(de)垫子、马嚼子、缰绳和(hé)马鞭。

  早上辞别父母上路,晚上(shàng)宿营在(zài)黄河边,听(tīng)不见父(fù)母呼(hū)叫女(nǚ)儿的声(shēng)音(yīn),只(zhǐ)听见黄河水奔腾流淌的声音。

  早(zǎo)晨离(lí)开(kāi)黄河上路(lù),晚上到达黑山头,听不见父母(mǔ)呼叫女儿的声音,只听见(jiàn)胡(hú)人战氏迟(chí)搭马啾啾的鸣叫声。

  不(bù)远万里奔赴战场,飞一(yī)样(yàng)跨过一道道的关隘,越过一座(zuò)座(zuò)的山峰(fēng)。

  夜晚(wǎn)北方的寒气传(chuán)送着打更的声音,寒冷的月光照在将士们的铠甲上(shàng)。

  将(jiāng)士们(men)身(shēn)经百战有的为国捐躯,有的转战多(duō)年得胜归来。

  胜(shèng)利归来朝见天(tiān)子,天(tiān)子坐(zuò)在殿堂论功行(xíng)赏。

  给(gěi)木兰(lán)记了很大的功(gōng)勋,赏赐了很多的财物。

  天子(zi)问(wèn)木(mù)兰(lán)想要什么,木兰说不愿做尚书郎,希望能骑(qí)着千(qiān)里(lǐ)马,快马加鞭送我(wǒ)回(huí)故乡。

  父母(mǔ)听说(shuō)女儿回来了,互相搀(chān)扶着到城外迎接(jiē)她;姐姐听说妹(mèi)妹回来了,对(duì)着门(mén)户梳(shū)妆(zhuāng)打扮起来;弟弟听(tīng)说姐(jiě)姐(jiě)回来了,忙着(zhe)霍霍(huò)地磨刀杀猪宰羊(yáng)。

  开我(wǒ)东(dōng)阁、西(xī)阁的门(mén),坐在我的床(chuáng)上。

  脱去打仗时穿(chuān)的战(zhàn)袍,穿上(shàng)以前(qián)的(de)女儿装,面(miàn)对窗户和镜(jìng)子梳理(lǐ)像云一样柔美(měi)的头发,额上贴上花黄。

  出门去见一起打仗的伙伴(bàn),伙(huǒ)伴们都(dōu)很(hěn)吃惊(jīng),征战(zhàn)同(tóng)行这么多年,竟然不知木(mù)兰是个女子。

  提(tí)着兔子的耳朵(duǒ)悬在半空时,雄兔两(liǎng)只(zhǐ)前脚时常动弹(dàn),雌(cí)兔两只眼(yǎn)睛(jīng)时常眯(mī)着(zhe),所(suǒ)以容易(yì)辨认(rèn)。

  雄(xióng)雌两只兔(tù)子贴着地面跑,怎能辨(biàn)别哪个是雄兔哪(nǎ)个是雌兔呢?


  【这里有一些我觉得比(bǐ)较重要的词汇,单独(dú)解(jiě)释给大家看(kàn)】

  唧唧(jī)(jī jī):叹息声,意思(sī)是木兰无心织布,停机叹息。

  一说为纺织机的声音歼拿。

  当户(dāng hù):对着门。

  机杼(zhù)声:织布机发出的声音。

  机:指织布机。

  杼:织(zhī)布梭(suō)子。

  唯:只。

  何:什么(me)。

  忆:思念,惦记

  军帖(tiě):征(zhēng)兵(bīng)的文书。

  可汗(hàn)(kè hán):古代西北(běi)地区民族对君(jūn)主(zhǔ)的称呼

  军书(shū)十二(èr)卷(juǎn):征兵的名册很多卷(juǎn)。

  十(shí)二,表示(shì)很(hěn)多,不是(shì)确(què)指。

  下文的“十二转”、“十二年”,用(yòng)法与此相同。

  爷(yé):和下文的“阿爷”一样(yàng),都(dōu)指父亲。

  愿(yuàn)为市鞍(ān)(ān)马:为(wèi),为此(cǐ)。

  市,买。

  鞍(ān)马,泛指马和(hé)马具。

  鞯(jiān):马鞍下的垫(diàn)子(zi)。

  辔(pèi)头:驾驭(yù)牲口(kǒu)用的嚼(jué)子(zi)、笼(lóng)头和缰绳。

  辞:离开,辞(cí)行。

  溅溅(jiān jiān):水流激射的声音。

  旦(dàn):早晨(chén)。

  但闻:只(zhǐ)听见

  胡骑(jì):胡人的战马。

  胡,古代(dài)对北方(fāng)少数民族的称(chēng)呼。

  啾啾(jiū jiū):马叫的声音。

  万(wàn)里赴戎机:不远万里,奔赴战(zhàn)场。

  戎机:指(zhǐ)战争。

  关山度若飞:像飞一样地(dì)跨过一道道(dào)的关(guān),越过(guò)一座座的山。

  度,越过。

  朔(shuò)气传金柝:北(běi)方的(de)寒气传(chuán)送(sòng)着打(dǎ)更的声音。

  旦祥朔,北方(fāng)。

  金柝(tuò),即(jí)刁斗(dòu)。

  古代(dài)军(jūn)中(zhōng)用(yòng)的一种铁锅,白天用来做饭,晚上(shàng)用来(lái)报更(gèng)。

  寒光照铁衣:冰冷的月光照在将(jiāng)士们的铠甲(jiǎ)上。

  明堂:明亮的(de)厅(tīng)堂,此处指宫殿

  策勋十二(èr)转:记很大(dà)的(de)功。

  策勋,记功(gōng)。

  转,勋级每升(shēng)一级(jí)叫一(yī)转,十(shí)二(èr)转为(wèi)最高的勋(xūn)级(jí)。

  十二(èr)转:不是确数(shù),形容功劳极高。

  赏赐(cì)百千(qiān)强(qiáng)(qiáng):赏(shǎng)赐很(hěn)多(duō)的财(cái)物。

  百(bǎi)千:形容数量多。

  强,有余。

  问所欲:问(木兰)想要什么。

  不用:不愿意做。

  尚书郎:尚书省(shěng)的官。

  尚书省是古代朝廷中(zhōng)管理国家(jiā)政事的机关(guān)。

  愿驰千里(lǐ)足:希望骑上千里(lǐ)马(mǎ)。

  郭:外城。

  扶:扶持。

  将:助(zhù)词,不(bù)译。

  姊(zǐ):姐(jiě)姐。

  理:梳理(lǐ)。

  红妆(zhuāng):指女子的艳(yàn)丽装束。

  霍(huò)霍(huò huò):拟声词(cí),磨刀的声音。

  著(zhuó):通假(jiǎ)字 通“着”,穿。

  云(yún)鬓(bìn):像云那样(yàng)的鬓发,形容好看的头(tóu)发。

  帖(tiē)花(huā)黄:帖”通(tōng)假字 通(tōng)“贴”。

  花黄,古代妇女(nǚ)的一种面部装饰物。

  雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离:据说(shuō),提着兔子(zi)的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时时(shí)动弹,雌兔两只眼睛时常(cháng)眯着,所以容易辨认(rèn)。

  扑朔,动弹。

  迷离(lí),眯着眼。

  双兔傍地走,安能辨我是(shì)雄(xióng)雌:两只兔子贴着(zhe)地面跑,怎能辨(biàn)别(bié)哪(nǎ)个是雄兔,哪(nǎ)个是雌(cí)兔呢?

  “火”:通“伙”。

  古时一起打仗(zhàng)的人用同一个锅吃饭,后意译为同行的人。

  行(xíng):读háng。

  傍(bàng)地走:贴着地面并排(pái)跑(pǎo)。


  【这首诗(shī)的文言常识为(wèi)】

  字(zì)词句:

  A.字音:机杼〔zhù〕 鞍鞯〔ān jiān〕 辔〔pèi〕头 鸣溅溅〔jiān〕 金(jīn)柝〔tuò〕 阿姊〔zǐ〕 霍霍(huò)〔huò〕 可(kě)汗〔kè hán〕 贴:军帖〔tiě〕;贴〔tiē〕花黄(huáng);字(zì)帖〔tiè〕

  通假字:

  ①.对镜帖(tiē)花黄:“帖”通“贴”,贴,粘(zhān)贴。

  古今(jīn)异义:

  ①爷:古义指父亲,e.g.:卷卷有爷名;今指(zhǐ)爷爷,即父亲的父亲。

  ②走:古义(yì)为跑,双兔傍地走;今义(yì)行走。

  ③但(dàn):古义(yì)为只,副词,e.g.:但(dàn)闻黄河流水鸣溅溅;今常(cháng)用作转折连(lián)词。

  ④郭:古(gǔ)义为外城,e.g.:出郭(guō)相扶将;今(jīn)仅用(yòng)作(zuò)姓氏。

  ⑤户:古义(yì)为门,木(mù)兰当户(hù)织;今义人家、门第。

  ⑥迷(mí)离(lí):古义为(wèi)眯着(zhe)眼,今义模糊而难以分辨清楚。

  ⑦十(shí)二:古义(yì)为虚数(shù)多,今义数词,十二。

  一(yī)词多义:

  市:a.集市(shì),e.g.:东市买骏马;b.买(mǎi),e.g.:愿为市鞍马(mǎ)。

  (名词作动(dòng)词。

  我愿意为此(cǐ)去买鞍马。

  )

  买:a.买(东(dōng)西), e.g.:东市买骏马;b.雇,租,e.g.:欲(yù)买舟而(ér)下。

  愿:a愿意,e.g.:愿为市(shì)鞍马;b希望,e.g.:愿驰(chí)千里(lǐ)足。

  词语活用:

  ①“何”疑问代词作动词,是什么。

  问(wèn)女何所思。

  ②“策”名词作动词,登记。

  策勋(xūn)十二转。

  ③“骑(qí)”动词作名词(cí),战(zhàn)马。

  但闻燕山胡(hú)骑鸣啾啾。

  成语:扑朔(shuò)迷离

  原指难辨兔的雄(xióng)雌,比喻辨认不清是男是女。

  现指形容事情错综复杂,难(nán)于辨别。

  特殊句式(shì)及重点句子(zi)翻译

  ①省略句:愿为市鞍马。

  (愿(yuàn)为‘此’市(shì)鞍马”,“此”指(zhǐ)代(dài)父从军这件(jiàn)事。

  )

  愿意为此去买鞍马。

  ②倒装句:问女何所思(“何(hé)所思(sī)”是“所思何”的(de)倒装。

  宾语前置。

  )

  问(wèn)一声(shēng)闺(guī)女想的是什么?

  ③万(wàn)里赴(fù)戎(róng)机,关山度若飞。

  朔气传金(jīn)柝,寒光照铁衣。

  将军百战(zhàn)死(sǐ),壮士十年归(guī): (木(mù)兰)不远(yuǎn)万里,奔赴战(zhàn)场,像飞一样地跨过(guò)一道道的关,越过(guò)一座座的山。

  将军和壮士(shì)身(shēn)经百战,历经数(shù)年,有(yǒu)的战死,有的活下来凯(kǎi)旋。

  ④当窗(chuāng)理云鬓(bìn日本最想干掉的国家,日本最恨哪个国家),对(duì)镜帖花黄:当着窗户对着(zhe)镜子整理头发和(hé)贴上装饰。


  【这首诗(shī)的创(chuàng)作背(bèi)景】

  它产(chǎn)生的时代众说纷纭,但从历史(shǐ)地(dì)理的条件可以判(pàn)定事和诗可能产生后魏,这(zhè)诗产生于民间,在长期流传过程中,有经后(hòu)代文人润色的(de)痕迹,但基本上还是保(bǎo)存了民歌易记易诵(sòng)的(de)特色(sè)。

  学(xué)者们(men)大都认为(wèi),《木兰(lán)诗》产生于北朝后期。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 日本最想干掉的国家,日本最恨哪个国家

评论

5+2=