二鹊(què)救友文言(yán)文翻译及注(zhù)释(shì)讲解(jiě),二(èr)鹊救友文言文翻(fān)译及注释拼音是《二(èr)鹊(què)救友(yǒu)》是出自(zì)《虞初新志》的一篇文章(zhāng),主要讲述(shù)两只喜(xǐ)鹊救助朋(péng)友的寓言故事的。
关于二鹊(què)救(jiù)友文言文翻译及注释讲(jiǎng)解,二鹊救友文言文翻(fān)译及注释拼音以及二鹊(què)救友文言文翻译及(jí)注释讲(jiǎng)解,二鹊救(jiù)友文言文翻译及注(zhù)释古诗(shī)文网(wǎng)nwang,二(èr)鹊救友(yǒu)文言文翻(fān)译及(jí)注释拼(pīn)音,二鹊救友文(wén)言文翻译(yì)及注释及翻译,二鹊(què)救友(yǒu)文言文(wén)翻译注(zhù)释(shì)及原(yuán)文等问(wèn)题,小编(biān)将为你整理以下知识:
二鹊救友文言文翻译及(jí)注释讲解,二鹊救友文(wén)言(yán)文翻译及注释拼音
《二鹊救(jiù)友》是出自《虞初新(xīn)志(zhì)》的一篇文(wén)章,主要讲述两只喜鹊救助朋友的寓言(yán)故事。下面整理了文言文翻译及(jí)注释(shì)。
《二(èr)鹊救友》文言文翻译某氏(shì)园中,有古木,鹊(què)巢其上(shàng),孵雏将出。
一日(rì),鹊徊翔其上,悲(bēi)鸣不已。
顷之,有群(qún)鹊鸣渐(jiàn)近,集古木上,忽有二鹊对鸣(míng),若相语状(zhuàng),俄而(ér)扬(yáng)去。
未几,一(yī)鹳(guàn)横空而(ér)来,“咯咯(gē)”作声,二鹊亦尾(wěi)其后(hòu)。
群鹊见而噪,若有(yǒu)所诉。
鹳又“咯咯(gē)”作(zuò)声,似允所请。
鹳于古木上盘(pán)旋三匝,遂(suì)俯冲鹊巢,衔一(yī)赤蛇吞之(zhī)。
群鹊喧舞,若庆且谢也(yě)。
盖二鹊招(zhāo)鹳援友(yǒu)也(yě)。
译文(wén):某人的花园里有一株很古老的树,喜鹊(què)在上面筑巢,母鹊孵出来的小鹊都已经快长成幼(yòu)鸟了。
一天(tiān),一只喜鹊在巢(cháo)上徘徊(huái)飞翔,不停地发(fā)出悲伤的嚎叫(jiào)。
不一会儿,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在(zài)树(shù)上(shàng),两只喜鹊仍然在树上对叫,好(hǎo)似在对话(huà)一(yī)样,不一会(huì)儿又扬长而去。
可是又过了一会(huì)儿,一(yī)只鹳(guàn)从空(kōng)中飞来,发出“咯咯”的声音,两只喜(xǐ)鹊(què)像尾巴(bā)一样跟随在它后面(miàn)。
喜鹊们见了(le)便喧(xuān)叫起来,好像有话要说。
鹳又发出(chū)“咯咯(gē)”的叫(jiào)声,似乎在答应喜鹊(què)的请(qǐng)求。
鹳在(zài)古树上盘旋了三圈(quān),突然俯身向鹊巢冲了下来,叼出一条(tiáo)赤练蛇并吞(tūn)了(le)下去。
喜鹊(què)们(men)欢(huān)呼了起来,像在(zài)庆祝(zhù),并向鹳致谢(xiè)。
原(yuán)来(lái)两只喜鹊是(shì)去找(zhǎo)鹳来救朋友(yǒu)的啊!
注释(shì)1.鹳:一种(zhǒng)凶(xiōng)猛的鸟。
2.匝:周。
3.盖:原来是。
4.顷之:在原文(wén)中等同(tóng)"未(wèi)几"''俄而'';
一会儿的意思
5.已:停
6.作:发出
7.雏(chú):变成幼鸟(名作动)
8.集(jí):栖止(zhǐ)。
9.巢:筑巢(名作动(dòng))
10.俄而:一(yī)会(huì)
11.尾(wěi):在后面跟
12.逐:就
13.翔:飞翔
14.徊:徘(pái)徊
15.作:发(fā)出
二鹊救友文言(yán)文(wén)翻译是什么?
二鹊救(jiù)友文言文(wén)翻译如(rú)下(xià):
在某人的(de)花园里有一棵古树(shù),喜鹊在上(shàng)面筑巢,母鹊唤(huàn)源(yuán)型马上就(jiù)要孵出小喜鹊(què)了。
一天,一只喜鹊在巢上来回地飞,不停地(dì)鸣叫(jiào)。
很快,成群(qún)的喜(xǐ)鹊(què)都渐渐闻声赶来,聚集在树(shù)上。
忽然(rán)有两只喜(xǐ)鹊(què)在树上对叫(jiào),好似在对话一(yī)样,然后便飞走(zǒu)了(le)。
过(guò)了一会儿,一只鹳(guàn)从空中飞来,发出“咯咯”的声(shēng)音,两只(zhǐ)喜鹊也跟在它后(hòu)面。
其他喜鹊们见了便(biàn)喧叫起来,好像有什么事要说(shuō)。
鹳再次发出“咯(gē)咯”的叫声,似乎在(zài)答应喜鹊(què)的请求。
鹳在古(gǔ)树(shù)上盘旋三圈,就俯(fǔ)身向喜鹊的窝冲(chōng)(下(xià)来),叼出一条赤(chì)蛇并吞(tūn)了(le)下去。
喜鹊们(men)欢(huān)呼飞舞起来,好像在(zài)庆祝,并(bìng)且向(xiàng)鹳致谢。
原来两只喜鹊(què)是去(qù)找(zhǎo)鹳来做援兵的。
二(èr)鹊救友文言文及赏析
原文(wén):
某氏(shì)园中(zhōng),有古木,鹊巢(cháo)其上(shàng),孵雏将出。
一日,鹊徊翔(xiáng)其上,悲鸣(míng)不已。
顷之,有群(qún)鹊(què)鸣渐近,集古木上,忽(hū)有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去。生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语p>
未几,一鹳横空而(ér)来,“咯咯(gē)”作声,二(èr)鹊亦(yì)尾(wěi)其后(hòu)。
群鹊见(jiàn)而噪,若有所诉。
鹳又“咯咯”作(zuò)声,似(shì)允(yǔn)所请。
鹳于(yú)古木和猜上盘旋三匝,遂(suì)俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。
群鹊喧舞,若庆且(qiě)谢(xiè)也。
盖二鹊招鹳援(yuán)友(yǒu)也。
赏析:
动物世界(jiè)里的(de)亲(qīn)情也同样让(ràng)人感动(dòng),本(běn)文(wén)中喜鹊看(kàn)到(dào)自己同(tóng)伴的孩子(zi)遭到赤蛇(shé)的(de)侵犯,从而“悲鸣不已",招来群鹊,其中两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊请(qǐng)来一(yī)只鹳(guàn),也许是群鹊的友爱(ài)感动了鹳(gu生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语àn),鹳勇敢地“俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之”。
动物尚能如此(cǐ)讲究情(qíng)义,连动物都(dōu)如此(cǐ),我们人类(lèi)岂能无情无义。
所(suǒ)以我(wǒ)们要(yào)助人为乐,尽自己所能帮(bāng)助他(tā)人,要团结生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语友爱。
当问题超出自己能(néng)力(lì)范裂芦围(wéi)时,要会动(dòng)脑筋,就(jiù)要善于(yú)借(jiè)助外部(bù)力量加以(yǐ)解决,要学会求助。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了