橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

旖旎是什么意思解释,风光旖旎是什么意思解释

旖旎是什么意思解释,风光旖旎是什么意思解释 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三(sān)人成(chéng)虎告诉(sù)我们什么道理,三人(rén)成(chéng)虎文言文翻译及寓意翻译是三(sān)人(rén)成虎的意思是(shì)三个人谎报(bào)城(chéng)市(shì)里(lǐ)有老虎,听(tīng)的人就信(xìn)以为(wèi)真的。

  关于三人成虎(hǔ)告诉我们什么(me)道理,三人成虎旖旎是什么意思解释,风光旖旎是什么意思解释文言文翻译及寓意翻(fān)译以及三人成虎告诉我们什么道理,三(sān)人(rén)成虎文言(yán)文翻译及寓意是什(shén)么,三人成虎文言文翻译(yì)及寓意翻译,三人成虎文言文逐句(jù)翻译寓(yù)意(yì),三人(rén)成虎的(de)文言文翻(fān)译及注释等问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知(zhī)识(shí):

三人成虎(hǔ)告(gào)诉我们什(shén)么道理(lǐ),三(sān)人成(chéng)虎(hǔ)文言(yán)文翻译及寓(yù)意翻(fān)译

  三人成(chéng)虎的意思(sī)是(shì)三个人谎报城市里有老虎,听的人就信(xìn)以为真。

  比喻说的人多了(le),就能使人(rén)们把谣言(yán)当事实(shí)。

  本文整理了三人成(chéng)虎的文言文原文及翻译,欢(huān)迎阅(yuè)读。

三人成(chéng)虎(hǔ)翻译

  庞葱要陪太子到邯(hán)郸去做(zuò)人质,庞葱对(duì)魏王(wáng)说:“现在,如果有一个人(rén)说市集(jí)上(shàng)有老虎,大王相(xiāng)信吗?”魏(wèi)王说(shuō):“不相信。

  ”庞葱(cōng)说:“如果两(liǎng)个人说市集上(shàng)有(yǒu)虎,大王相信吗呢?”魏(wèi)王说:“那我就要疑惑了(le)。

  ”庞葱又说:“如果三(sān)个人说(shuō)市集上有虎,大王相信吗?”魏王(wáng)说:“我(wǒ)会相信。

  ”庞葱说(shuō):“大街上不会有老虎(hǔ)那是很清楚的,但是三个人说有老虎,就像真有老虎了。

  如今(jīn)邯郸离大梁(liáng),比(bǐ)我们到街市远得(dé)多(duō),而毁谤我的人超(chāo)过了(le)三个。

  希(xī)望您能明(míng)察秋(qiū)毫。

  ”魏王说:“我(wǒ)知道该怎么办。

  ”于是庞葱告辞而(ér)去,而毁谤他的话很快传到魏王那里。

  后(hòu)来太子结束了人质的生活,庞葱回国后,魏王果然没有再(zài)召见他(tā)。

三(sān)人成虎寓意

  对人对事不能以为多数人(rén)说的就(jiù)可以轻信,而要多(duō)方进行考察、思考(kǎo),并(bìng)以(yǐ)事实为依据作出正确的判断。

  这(zhè)种现象在实际生活中很普遍,不加辨识,轻(qīng)信谎言,就会(huì)让人犯错误。

三人成虎原文

  庞葱与太子质于邯郸,谓(wèi)魏王曰:‘今一人(rén)言市有虎,王信之乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人言市有虎,王信之乎?’王曰(yuē):‘寡(guǎ)人疑之矣。

  ’‘三人言市有虎(hǔ),王信之乎?’王曰(yuē):‘寡人信(xìn)之矣。

  ’庞(páng)葱曰:‘夫市之(zhī)无虎明矣(yǐ),然而三人言而成虎。

  今邯郸去大梁(liáng)也远于(yú)市,而(ér)议臣者过于(yú)三人(rén),愿(yuàn)王察之(zhī)。

  ’王曰:‘寡(guǎ)人(rén)自为(wèi)知(zhī)。

  ’于是辞行,而(ér)谗言先至(zhì)。

  后太子罢(bà)质,果(guǒ)不得见。

  (出(chū)自(zì)《战国(guó)策(cè)·魏策二》)

《战(zhàn)国策》简介

  《战国策(cè)》是中国古代的一部历史学名(míng)著。

  它是一(yī)部(bù)国别(bié)体史(shǐ)书(《国语》是第一(yī)部)又称《国策》。

  主要记载(zài)战(zhàn)国时期(qī)谋臣(chén)策士纵(zòng)横(héng)捭阖(bǎi hé)的(de)斗争。

  全书按东周、西周(zhōu)、秦国、齐(qí)国(guó)、楚(chǔ)国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国、中山(shān)国(guó)依次(cì)分国编写,分为12策,33卷,共497篇(piān),约12万(wàn)字。

  所记载的历史,上(shàng)起公元前490年智(zhì)伯(bó)灭范氏,下至(zhì)公元前221年(nián)高渐离以筑(zhù)击秦始皇(huáng)。

  是(shì)先秦历史散文成就最高,影响(xiǎng)最大的著作之一。

三人成虎文言文翻(fān)译及寓意

   三(sān)人成虎的意思是三个人谎报城市(shì)里有(yǒu)老虎,听的人(rén)就(jiù)信以(yǐ)为真。

  比喻说的人(rén)多了,就能使人们把(bǎ)谣言(yán)当(dāng)事实。

  本文(wén)整理了三人成虎的(de)文言文原文及翻译(yì),欢迎阅读。

  

三人成虎(hǔ)翻译

   庞葱(cōng)要陪太(tài)子(zi)到邯郸去(qù)做人质,旖旎是什么意思解释,风光旖旎是什么意思解释庞葱对魏王说:“现在,如果有一个人说市集上有老虎,大王相信吗(ma)?”魏王说:“不相信。

  ”庞葱说:“如果两个人说市集上(shàng)有虎,大王相信吗呢(ne)?”魏王说(shuō):“那我就要疑(yí)惑了。

  ”庞(páng)葱又说(shuō):“如果(guǒ)三个人说(shuō)市集上有虎,大王相信吗?”魏王说:嫌判(pàn)森(sēn)“我会(huì)相信。

  ”庞葱(cōng)说:“大街(jiē)上不会(huì)有老虎那是(shì)很清楚的,但是(shì)三个(gè)人说有老虎,就像(xiàng)真有老虎了。

  如今邯郸离(lí)大梁,比我们(men)到街市(shì)远得多,而(ér)毁谤(bàng)我的人超过了三(sān)个。

  希望您能明察秋毫。

  ”魏王(wáng)说(shuō):“我知道该(gāi)怎么(me)办。

  ”于是庞葱告辞而(ér)去,而毁(huǐ)谤他的话很快传到魏王那里。

  后(hòu)来太子结束了人质的(de)生(shēng)活,庞(páng)葱回国后,魏(wèi)王果(guǒ)然(rán)没(méi)有再(zài)召见(jiàn)他。

三(sān)人(rén)成虎寓意(yì)

   对(duì)人(rén)对事(shì)不能(néng)以(yǐ)为多数人(rén)说的(de)就可以轻信,而要多方进行考(kǎo)察(chá)、思考,并以事实为依(yī)据(jù)作(zuò)出正确的(de)判断(duàn)。

  这种现象在实际生活中很普遍,不加(jiā)辨识,轻信(xìn)谎言,就会让人(rén)犯错误。

三人成虎(hǔ)原文

   庞葱与太子质于邯郸,谓魏(wèi)王曰:‘今一人言市有虎,王信之(zhī)乎(hū)?’王曰:‘否(fǒu)。

  ’‘二人言市有(yǒu)虎(hǔ),王信(xìn)之乎?’王曰:‘寡人疑之矣(yǐ)。

  ’‘三人言市(shì)有虎,王(wáng)信(xìn)之(zhī)乎?’王(wáng)曰(yuē):‘寡人信之矣。

  ’庞葱曰(yuē):‘夫市之无(wú)虎明矣,然(rán)而(ér)三人言而成虎。

  今邯郸去大(dà)梁也远(yuǎn)于市,而议臣者过于三人,愿王(wáng)冲蠢察之。

  ’王(wáng)曰:‘寡人自为知。

  ’于(yú)是辞行,而谗言先至(zhì)。

  后太子(zi)罢质,果不得见。

   (出自《战国策·魏策(cè)二(èr)》)

《战国策》简(jiǎn)介

   《战国策》是(shì)中国(guó)古代的一部历(lì)史学名(míng)著。

  它是(shì)一部国别体(tǐ)史书(《国(guó)语》是第一部)又称《国(guó)策》。

  主要记载战国时期谋臣策士(shì)纵横(héng)捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全书(shū)按东周芹亩、西(xī)周、秦国、齐(qí)国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国(guó)、卫国(guó)、中山国依次分(fēn)国编写,分为(wèi)12策,33卷(juǎn),共497篇,约12万字。

  所记(jì)载的(de)历史,上起(qǐ)公元(yuán)前(qián)490年智伯(bó)灭(miè)范氏(shì),下至公元前221年高渐离以筑击秦始皇(huáng)。

  是先秦历史散文(wén)成就最高,影响最大的(de)著作(zuò)之(zhī)一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 旖旎是什么意思解释,风光旖旎是什么意思解释

评论

5+2=