橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

当兵后微信会受影响吗,当兵的不能玩微信吗

当兵后微信会受影响吗,当兵的不能玩微信吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而(ér)从六国(guó)破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国古(gǔ)今异义是“苟以天下之大,而(ér)从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之故(gù)事,是又(yòu)在(zài)六(liù)国(guó)下矣”翻(fān)译(yì)是如果凭(píng)借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比不上六(liù)国了(le)的。

  关于苟以天下之大(dà)而(ér)从六国破亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六国古今异义以及苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)而从六国破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之大,而(ér)从六国破亡之故事古今(jīn)异义(yì)词,苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国古(gǔ)今异义,六国论苟以天下之大(dà),苟以天下(xià)之大的(de)翻译等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国(guó)破亡之故事是(shì)又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今(jīn)异义

  “苟以天下之大(dà),而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌(ruò)大(dà)国家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就(jiù)比不上六国了(le)。

  出自宋(sòng)代(dài)苏洵的《六国论》。

  原文:夫(fū)六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大,下(xià)而(ér)从六国(guó)破亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

  《六国论》提出并论(lùn)证了六国灭亡“弊在(zài)赂秦”的精辟论点,“借古讽今(jīn)”,抨击宋王朝对契(qì)丹和西夏的屈(qū)辱(rǔ)政策,告诫北宋(sòng)统(tǒng)治者(zhě)要吸取六国灭(miè)亡的教训,以(yǐ)免重蹈覆(fù)辙。

《六国论》翻译及(jí)原文

     《六国论(lùn)》是苏洵政论文的代(dài)表作品(pǐn)。

  下(xià)面是的我为大(dà)家精(jīng)心整的(de)“《六国论》翻译及原文(wén)”!供大(dà)家阅读!希望能够(gòu)帮助(zhù)到大家!更多精彩内容请持(chí)续关注!

  《六国(guó)论(lùn)》翻译(yì)及(jí)原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字(zì)明允,四川眉山(shān)人。

  生于宋真宗(zōng)大中祥符二年四月二(èr)十五(wǔ)日(1009年5月(yuè)22日),卒于(yú)英宗治平三(sān)年四月戊申(1066年5月21日(rì)),年五十八岁(suì)。

  年二十七,始(shǐ)发愤为(wèi)学。

  岁馀举(jǔ)进(jìn)士(shì),又举茂(mào)才异等(děng),皆不中。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户(hù)益(yì)读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼(shì)、凳(dèng)纳茄辙同(tóng)至京(jīng)师。

  欧阳修上其所著权(quán)书(shū)、衡论等二十(shí)二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁(qiān)陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太(tài)常因革礼一百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐(yòu)集二十卷,及(jí)谥法三卷,均《宋史(shǐ)本(běn)传》并传于世。

  

      原文(wén)

     六国破灭(miè),非兵不(bù)利(lì) ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之道也(yě)。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以(yǐ)赂者丧(sàng),盖失强(qiáng)援(yuán),不(bù)能独完。

  故曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦(qín)以(yǐ)攻取之外,小则获邑(yì),大(dà)则得(dé)城。

  较秦(qín)之所得,与战(zhàn)胜而得者(zhě),其实百倍;诸(zhū)侯(hóu)之(zhī)所亡,与(yǔ)战败而亡者,其实亦百倍(bèi)。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸侯之所大患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘,以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地。

  子孙(sūn)视之不(bù)甚惜,举以(yǐ)予(yǔ)人,如弃草芥(jiè)。

  今日割五城,明日(rì)割十城,然(rán)后得一夕安寝。

  起视四(sì)境,而(ér)秦兵又(yòu)至矣。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌,奉(fèng)之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急。

  故不(bù)战而强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至于(yú)颠覆,理(lǐ)固(gù)宜然。

  古人(rén)云:“以地事秦(qín),犹(yóu)抱(bào)薪救(jiù)火(huǒ),薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未(wèi)尝赂秦,终继五国迁灭(miè),何哉?与嬴而不(bù)助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵(zhào)之君,始(shǐ)有(yǒu)远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而(ér)后亡,斯用(yòng)兵(bīng)之效(xiào)也。

  至丹以(yǐ)荆卿为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦(qín),二(èr)败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧(mù)以(yǐ)谗诛,邯(hán)郸(dān)为郡(jùn),惜其用(yòng)武(wǔ)而(ér)不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而(ér)亡,诚不得(dé)已(yǐ)。

  向(xiàng)使三(sān)国各(gè)爱(ài)其(qí)地,齐(qí)人(rén)勿附于秦,刺客不(bù)行,良将犹在,则胜(shèng)负之数(shù),存(cún)亡之理,当(dāng)与秦(qín)相较(jiào),或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦之地,封(fēng)天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才(cái),并(bìng)力西向,则吾恐秦人食之不得(dé)下咽也。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而为(wèi)秦人积威之所(suǒ)劫(jié),日削月割,以趋于亡。

  为国(guó)者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可以不(bù)赂(lù)而胜之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而(ér)从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事,是(shì)又(yòu)在六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦(qín)割地(dì)求和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这(zhè)是设问。

  下句的“曰”是对(duì)该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接(jiē)上文,表示原因,有“因(yīn)为”的(de)意思(sī)。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容词作名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它的实际(jì)数目(mù)。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大(dà),最。

     12厥先(xiān)祖父:泛(fàn)指他们的先(xiān)人祖辈(bèi),指列国的先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的(de)尊长(zhǎng)的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露之中(zhōng)。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和下(xià)文(wén)的斩(zhǎn)荆棘,已有尺(chǐ)寸之地,都是形(xíng)容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(tā)(土地)来送(sòng)给(gěi)别(bié)人。

  实际是(shì)举之以(yǐ)予人,省略了之(zhī),代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯(hóu))送给秦(qín)的土(tǔ)地(dì)越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡(hú)决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆(fù):灭(miè)亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道理本来就应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以(yǐ)地事秦……火(huǒ)不灭”:语(yǔ)见《史记魏世家》和(hé)《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话对了。

  得(dé)之,得(dé)其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人国(guó)家,同时(shí)迁其(qí)国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起初(chū)有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义(yì):名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词(cí)的使(shǐ)动用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人(rén)的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国的(de)都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两(liǎng)国正(zhèng)处在(zài)秦国把(bǎ)其他国家(jiā)快要(yào)消灭干净的(de)时候。

  革(gé),改变,除去。

  殆(dài),几乎(hū),将要(yào)。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜(shèng)负(fù)之数,存亡之(zhī)理:胜(shèng)负存亡的命(mìng)运。

  数,天(tiān)数。

  理(lǐ),理数。

  皆指(zhǐ)命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容(róng)易判断(duàn)。

     47.以赂秦之地封天下之(zhī)谋臣(chén):以(yǐ),用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作(zuò)动。

     49.食(shí)之(zhī)不得下咽也:指寝(qǐn)食(shí)不安,内心惶恐。

  下(xià):向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦(qín)人(rén)积威之所劫:而,却。

  积威(wēi):积久而(ér)成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以(yǐ),而(ér)。

     53.为国者无使为积威之所劫哉(zāi):治(zhì)理(lǐ)国(guó)家(jiā)的人不要被积(jī)久的威(wēi)势(shì)胁迫(pò)啊!

     54.势弱(ruò)于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可(kě)以:可(kě)以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下之大苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国之后(hòu)

     58.从(cóng):跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一词(cí)多义(yì)

     以(yǐ):

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之(zhī)地 (才,可用而代替(tì))

     3.举(jǔ)以(yǐ)予人 ( 把) 全(quán)译:把(bǎ)土(tǔ)地拿(ná)来送(sòng)给别人(rén)省(shěng)略句(jù):举以之予人(rén)

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(凭借)

     6、日(rì)削月(yuè)割,以趋(qū)于亡(以至(zhì)于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于(yú),因为)

     8、不赂(lù)者(zhě)以赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结(jié)构助词(cí),的)

     2.秦(qín)之所大欲(yù)(结(jié)构助词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急(前一个(gè)“之”指奉秦(qín)之(zhī)物,后一(yī)个“之”指(zhǐ)赂(lù)秦(qín)各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代(dài)词(cí),指代上面(miàn)的道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至(zhì)矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴(yíng)而不(bù)助五国也 (转折)

     5.二(èr)败而(ér)三胜(并列)

     6.而从(cóng)六国破亡之故(gù)事(shì)(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然这样,那么(me)。

     2.然后:这样以(yǐ)后(hòu)。

     兵:

     1.非(fēi)兵不(bù)利(lì)(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)(名词(cí),军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露(lù))

     2.暴(bào)秦之欲无(wú)厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词(cí),旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜之之势(shì)(副词,仍然(rán),还(hái))

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名(míng)词,起初)

     2.始速祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱(ài)其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百(bǎi)万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助五国(guó)也(结交,亲附。

  动(dòng)词(cí))

     2、与战胜而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今(jīn)义:实际(jì)上

     2.祖(zǔ)父:

     古义(yì):祖辈和(hé)父(fù)辈(bèi) 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借 今义(yì):表示可能(néng)或能够(表示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前例 今(jīn)义:文学体(tǐ)裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与(yǔ)力(lì)量 今义:指人(rén)类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以(yǐ)后 今义:用于顺(shùn)承复句的后一分(fēn)句的句首,或(huò)一(yī)段的开头,表示某一行(xíng)动或情况发生后,接着发(fā)生(shēng)或引起另一(yī)行动或情况(kuàng),有的跟前一分(fēn)句的(de)“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今(jīn)义(yì);第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉一根小草(cǎo)那样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴(chái)草去救(jiù)火。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结(jié)果使灾(zāi)祸反而扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省略句(jù)

     1.子孙视(shì)之不甚惜(xī),举以予(yǔ)人

     2.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与(yǔ)战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为(wèi)国者无(wú)使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势(shì),而为秦人积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫

     四(sì)、判断句

     1.是又在六国(guó)下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助(zhù)五国(guó)也(yě)

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破灭(miè)之道(dào)也

     5. 六国破(pò)灭,非兵(bīng)不利,战不善(shàn),弊在赂秦

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟以天下(xià)之大

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并力(lì)西向

      词类活用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却(què),译为打(dǎ)退(tuì) 动词的使动用法

     3.以(yǐ)事秦之(zhī)心礼天下之(zhī)奇才(cái)

     事(shì):侍奉 名词作动(dòng)词(cí)

     礼:礼待 名(míng)词为动词

     4.则吾恐秦人食(shí)之不得下咽也

     下(xià):吞下(xià) 名词为动词

     5.日削(xuē)月割,以趋于亡(wáng)

     日:每天(tiān) 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜(xī)其(qí)用(yòng)武(wǔ)而不(bù)终也

     终(zhōng):坚(jiān)持到底(dǐ) 形容词(cí)作动(dòng)词

     8.不能独完(wán)

     完:完好(hǎo),保(bǎo)全 形容词作动词

     9.至于(yú)颠(diān)覆(fù),理(lǐ)固(gù)宜然(rán)

     理:按理(lǐ)来(lái)说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词(cí)作(zuò)动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的(de)方面:大:大的方(fāng)面 形容词作名(míng)词

     12.下而从(cóng)六国(guó)破亡之(zhī)故事

     下:取自下策 名(míng)词作(zuò)动词(cí)

      通(tōng)假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有限(xiàn),暴秦(qín)之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者无(wú)使为积威之所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六(liù)国(guó)的(de)灭亡,不(bù)是(因(yīn)为他们的)武器不(bù)锋(fēng)利,仗打得不好,弊端在于用土地来(lái)贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自(zì)己的力量,(这就)是灭亡的原(yuán)因。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡(wáng),难道全部是因(yīn)为贿赂(lù)秦国吗?”(回答(dá))说(shuō):“不贿赂秦国的国家(jiā)因为有贿(huì)赂秦国的国家而灭亡。

  原因是(shì)不贿赂秦国的国家失(shī)掉了强有力的外援,不能独自保(bǎo)全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了(le)用战争夺取土(tǔ)地(dì)以外(wài),(还受(shòu)到诸侯的贿赂(lù)),小的(de)就获得邑(yì)镇(zhèn),大(dà)的(de)就获(huò)得城池(chí)。

  比较秦国受贿赂所得到的土(tǔ)地与战胜别(bié)国所(suǒ)得到(dào)的土(tǔ)地,(前者)实际多百(bǎi)倍。

  六(liù)国诸(zhū)侯(贿(huì)赂秦国)所(suǒ)丧失的(de)土地与战(zhàn)败所丧失的土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦(qín)国最想要的,与六国诸侯(hóu)最(zuì)担(dān)心的,本来就不在于(yú)战争(zhēng)。

  想到他们的祖辈(bèi)和父辈,冒着寒(hán)霜雨露,披荆(jīng)斩棘,才有了(le)很少的一点土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来送给别人(rén),就像扔掉小草一(yī)样不(bù)珍惜。

  今天割掉五座城,明天(tiān)割掉十座城(chéng),这才能(néng)睡一夜安稳(wěn)觉(jué)。

  明天起床一看四周边境,秦(qín)国的军队又(yòu)来了。

  既然(rán)这样,那么诸侯的土地(dì)有(yǒu)限,强暴的秦国(guó)的(de)欲望永(yǒng)远(yuǎn)不会满足(zú),(诸(zhū)侯)送给他的越多,他侵犯得(dé)就越急迫。

  所(suǒ)以用不(bù)着战争(zhēng),谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁(shuí)负(fù)就已(yǐ)经决定了。

  到了覆灭的(de)地步,道理本来就是这样(yàng)子(zi)的。

  古人说:“用土地侍奉(fèng)秦国,就(jiù)好像抱(bào)柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国,(可是(shì))最终也随(suí)着(zhe)五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国(guó))跟秦国交(jiāo)好(hǎo)而不帮助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就(jiù)没法幸免(miǎn)了。

  燕国和(hé)赵国的国君,起初有长远的谋略,能够守住他们的(de)国土(tǔ),坚持正义,不贿(huì)赂秦国。

  因此燕虽然是个小(xiǎo)国,却(què)后来才灭(miè)亡,这就是(shì)用(yòng)兵(bīng)抗秦的效(xiào)果(guǒ)。

  等到后来燕太(tài)子丹用派遣荆轲(kē)刺杀秦(qín)王作对付(fù)秦国的计策,这才招致(zhì)了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国(guó)曾经与秦国(guó)交战五次,打了两次败(bài)仗,三次胜仗。

  后来秦(qín)国(guó)两(liǎng)次攻打赵国(guó)。

  (赵国大将)李牧(mù)接连打(dǎ)退秦(qín)国的进(jìn)攻。

  等到李牧因(yīn)受诬陷而被(bèi)杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸变成(秦国的(de)一个(gè))郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚(jiān)持到底。

  而且(qiě)燕赵(zhào)两国正处在秦国把其他国家快要消灭干(gàn)净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立(lì)危急,战败了而亡国,确实是(shì)不得已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚(chǔ)三(sān)国(guó)都爱惜他们的国土(tǔ),齐国不依(yī)附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国(guó)的)良将李牧还活着,那么胜败(bài)的命运(yùn),存亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还(hái)不(bù)容(róng)易衡(héng)量(出(chū)高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六(liù)国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下(xià)的谋臣,用侍(shì)奉秦国(guó)的(de)心(xīn)来礼遇天下(xià)的奇才,齐心(xīn)合力地向西(对付秦(qín)国),那么,我恐怕秦国人饭也不能(néng)咽下去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的(de)有利形势,却被秦国积久的威势所胁(xié)迫(pò),天(tiān)天割地,月月割地(dì),以至于(yú)走向灭亡(wáng)。

  治(zhì)理国家的人不要被积久的威(wēi)势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都是诸侯之国,他们的势力比秦国弱,却还有可(kě)以不贿赂秦国而战胜它的优势(shì)。

  如果凭借(jiè)偌(ruò)大国(guó)家,却(què)追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽(fěng)今,针砭(biān)时弊

     战国(guó)时(shí)代(dài),七雄争霸。

  为了独(dú)占天下,各国之间不断进行战(zhàn)争(zhēng)。

  最(zuì)后六国被秦国逐(zhú)个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因(yīn)是多方面(miàn)的,其根本原(yuán)因是(shì)秦国经过商(shāng)秧变法(fǎ)的彻底改革(gé),确立了先进(jìn)的生产关系,经济得到较快的(de)发(fā)展,军事实(shí)力超(chāo)过了六国(guó)。

  同时,秦灭六国(guó),顺(shùn)应了当(dāng)时历史发展走(zǒu)向统(tǒng)一的大势,有其历史的(de)必(bì)然性。

  本文(wén)属于史论,但并不是进行史学(xué)的分析,也不是就历史谈历史,而是借史立论,以(yǐ)古鉴今,选(xuǎn)择一个(gè)角(jiǎo)度,抓(zhuā)住一(yī)个问题,持之有故(gù)、言(yán)之成理(lǐ)地确立(lì)自(zì)己(jǐ)的论点,进行(xíng)深入论证,以阐(chǎn)明(míng)自己(jǐ)对(duì)现实(shí)政(zhèng)治的主张(zhāng)。

  因此(cǐ)我们分析这篇(piān)文(wén)章,不是看它是否准确、全面(miàn)地(dì)评价了历(lì)史事实,而应着眼(yǎn)于其强烈的(de)现实针对性(xìng)。

  本文从历(lì)史与现(xiàn)实结合(hé)的角度,依据史实,抓住(zhù)六国破灭(miè)“弊(bì)在赂(lù)秦”这一点来立论,针砭时弊,切(qiè)中要害,表(biǎo)明(míng)了作者明达(dá)而深湛的(de)政治见解。

  文(wén)末巧妙地联(lián)系(xì)北宋现实,点出全文的(de)主旨(zhǐ),语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本(běn)文(wén)为论说(shuō)文,其(qí)结(jié)构完(wán)美(měi)地体现了论证的一(yī)般方法(fǎ)和(hé)规则,堪称(chēng)古代(dài)论说(shuō)文的(de)典范(fàn)。

  文章开(kāi)篇即提出六(liù)国破灭“弊在赂秦(qín)”的论点;然(rán)后以(yǐ)史实为据,分别就“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦”两(liǎng)类国家从(cóng)正面加(jiā)以论证;又以假设进(jìn)一步(bù)申说,如果(guǒ)不赂秦(qín)则六国不(bù)至于灭亡,从反面加以(yǐ)论证;从而得出“为国者(zhě)无使(shǐ)为(wèi)积威之(zhī)所(suǒ)劫”的论断;最后借古论今,讽谏北宋统治(zhì)者切勿“从(cóng)六国(guó)破亡之故事(shì)”。

  文章围绕中心论点展开(kāi)论证(zhèng),既深(shēn)入又充分,逻辑(jí)严密,无(wú)懈(xiè)可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不仅(jǐn)句与句(jù)、段与段(duàn)之间(jiān)有紧密的逻辑联系,而且首(shǒu)尾照(zhào)应,古今相(xiāng)映。

  文中(zhōng)运用例证、引证、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦(qín)与(yǔ)诸侯双方土地得失对比,既以秦受赂所(suǒ)得(dé)与战胜所得对比(bǐ),又以诸侯行赂所亡(wáng)与战败所(suǒ)亡(wáng)对(duì)比;赂秦(qín)之频(pín)与“一(yī)夕安(ān)寝”对比;以六国与北宋对(duì)比。

  通过(guò)对比增强了“弊(bì)在赂(lù)秦(qín)”这一论点的鲜明(míng)性(xìng)、深(shēn)刻性。

     3.语言生(shēng)动,气(qì)势充沛

     在语言(yán)方(fāng)面(miàn),本文除了具有一般论说文(wén)用(yòng)词准(zhǔn)确、言简意赅的特点之(zhī)外,还(hái)有(yǒu)语言生动形象的(de)特点。

  在论证中(zhōng)穿插“思厥先(xiān)祖(zǔ)父……而秦兵又(yòu)至矣”的描(miáo)述,引(yǐn)古人之言来形象地说明道理,用(yòng)“食之不得下咽(yàn)”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强(qiáng)了文章的表达效果。

  文章的(de)字(zì)里行间(jiān)饱含(hán)着作(zuò)者的感情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强烈(liè)的嗟叹,就是在夹叙夹议(yì)的(de)文(wén)字(zì)中,也流溢着作者的情感,如对以地事秦(qín)的憎(zēng)恶,对“义(yì)不(bù)赂秦”的(de)赞赏,对(duì)“用(yòng)武(wǔ)而(ér)不终”的惋(wǎn)惜,对为国者“为积威之(zhī)所劫”痛(tòng)惜、激(jī)愤,都(dōu)溢于言表(biǎo),有着(zhe)强烈的感染力,使文章(zhāng)不仅以理服人,而且以情感人。

  再加(jiā)上(shàng)对偶、对比、比喻(yù)、引用(yòng)、设问等修辞(cí)方式的运用(yòng),使文章“博辨(biàn)以昭”(欧阳修(xiū)语(yǔ)),不仅(jǐn)章(zhāng)法严谨,而且富于变(biàn)化,承转(zhuǎn)灵(líng)活,纵横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的气势。

  苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义是(shì)“苟以天(tiān)下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随(suí)六国(guó)灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国(guó)了的。

  关于苟以天下之大而(ér)从六国破亡(wáng)之故事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六(liù)国古今异义以(yǐ)及苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大(dà),而从(cóng)六国破(pò)亡之故事古今异义(yì)词,苟以天下之大而从六国古今(jīn)异(yì)义,六国论(lùn)苟以天(tiān)下(xià)之大,苟以(yǐ)天下之大的翻译等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整理以下(xià)知(zhī)识:

苟以天下之大而(ér)从六国(guó)破亡之(zhī)故事是又在六国(guó)下矣翻译(yì),苟以天下之(zhī)大而(ér)从六(liù)国古今异义

  “苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之故事(shì),是又(yòu)在(zài)六国下矣”翻译(yì)是如果凭借偌大国家,却追随(suí)六(liù)国灭(miè)亡的前例,这就(jiù)比不上六国了。

  出自宋代苏洵(xún)的《六国论》。

  原文:夫六国(guó)与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之(zhī)之(zhī)势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,下而从六国破(pò)亡之(zhī)故事,是又(yòu)在六国下矣。

  《六(liù)国论》提出并论证(zhèng)了(le)六国灭亡“弊在赂(lù)秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈辱政(zhèng)策,告诫(jiè)北宋统治者要吸取六国灭(miè)亡(wáng)的教(jiào)训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏(sū)洵(xún)政论文的代表作品。

  下面是的我为大家精心整的“《六国论》翻译及原(yuán)文(wén)”!供大家阅读!希(xī)望能够帮助到(dào)大(dà)家!更多精彩(cǎi)内容请持续关注!

  《六国论(lùn)》翻译(yì)及原(yuán)文

      作(zuò)者简介

     苏(sū)洵(公元1009年(nián)5月22日至1066年5月21日(rì))字明(míng)允(yǔn),四(sì)川眉(méi)山人(rén)。

  生于(yú)宋真宗大中祥符二年四月二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英宗(zōng)治平三年(nián)四月戊申(1066年5月21日(rì)),年(nián)五十八岁。

  年二十七,始(shǐ)发(fā)愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才(cái)异(yì)等,皆(jiē)不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭(bì)户益读书,遂通(tōng)六经、百家之(zhī)说,下笔(bǐ)顷刻数(shù)千(qiān)言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二子轼(shì)、凳纳茄辙同(tóng)至京师。

  欧阳(yáng)修上(shàng)其(qí)所著权(quán)书、衡论等二十(shí)二篇,士大夫(fū)争传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝(cháo),除秘书省校书郎。

  历迁陈(chén)州项目城令。

  与姚辟(pì)同修建隆以来礼书,为太(tài)常因(yīn)革礼(lǐ)一百卷。

  书(shū)成(chéng)而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐(yòu)集二十卷,及谥法三卷,均(jūn)《宋(sòng)史本(běn)传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破灭(miè),非兵(bīng)不利(lì) ,战(zhàn)不(bù)善(shàn),弊在赂(lù)秦。

  赂(lù)秦而力亏,破灭(miè)之(zhī)道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以赂者丧,盖(gài)失(shī)强援,不(bù)能独完。

  故曰(yuē):弊在(zài)赂(lù)秦也。

     秦(qín)以(yǐ)攻(gōng)取(qǔ)之外,小则获邑(yì),大则得(dé)城。

  较(jiào)秦之所得,与战胜(shèng)而得者,其实百倍;诸(zhū)侯(hóu)之所亡,与战败而(ér)亡(wáng)者(zhě),其实(shí)亦百(bǎi)倍(bèi)。

  则秦之所大欲,诸侯(hóu)之所(suǒ)大(dà)患,固不在战(zhàn)矣。

  思(sī)厥(jué)先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘,以有(yǒu)尺寸之地。

  子(zi)孙视之不甚惜(xī),举(jǔ)以予人,如弃草芥。

  今日(rì)割五城,明日割十城,然后(hòu)得一夕(xī)安寝(qǐn)。

  起视四境,而秦兵(bīng)又(yòu)至矣。

  然则诸侯之(zhī)地(dì)有限,暴秦(qín)之欲(yù)无厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈急(jí)。

  故不战而强弱(ruò)胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然(rán)。

  古人云:“以地(dì)事秦,犹抱(bào)薪救火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未(wèi)尝(cháng)赂秦(qín),终继五国迁(qiān)灭(miè),何哉?与嬴(yíng)而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之(zhī)君(jūn),始有远(yuǎn)略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽(suī)小国(guó)而后亡(wáng),斯用兵之效也。

  至丹以荆(jīng)卿为(wèi)计(jì),始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而(ér)三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之(zhī)。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为郡,惜(xī)其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力(lì)孤危,战败而(ér)亡,诚(chéng)不得已(yǐ)。

  向使三国各爱(ài)其地,齐(qí)人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则(zé)胜负之数,存(cún)亡之理(lǐ),当与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜(wū)呼!以赂秦(qín)之地,封天下之(zhī)谋臣,以(yǐ)事(shì)秦之心,礼天(tiān)下(xià)之奇才,并力西向,则吾恐秦(qín)人食之不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有(yǒu)如此之势,而为秦人积威(wēi)之(zhī)所劫,日削月割,以趋于亡(wáng)。

  为国(guó)者无使为积威之所劫哉!

     夫六国(guó)与秦皆(jiē)诸(zhū)侯(hóu),其势(shì)弱(ruò)于秦(qín),而犹有可以不赂而(ér)胜之(zhī)之势。

  苟(gǒu)以天下之大,而从六国(guó)破亡之故事,是又在(zài)六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂(lù),贿(huì)赂。

  这里(lǐ)指向秦割地求和。

     4.或(huò)曰:有(yǒu)人说(shuō)。

  这是(shì)设问。

  下句的“曰”是(shì)对(duì)该设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上文,表示(shì)原(yuán)因(yīn),有“因为”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺(duó)取。

     9.小:形容词作名词,小的地(dì)方。

     10.其实:它的(de)实际数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(东西),大(dà),最(zuì)。

     12厥先祖(zǔ)父(fù):泛指他们的先人祖辈,指列国的(de)先(xiān)公先王。

  厥,其(qí)。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜(shuāng)露之中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下(xià)文的斩荆棘,已有尺寸(cùn)之地,都是形容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土(tǔ)地)来送给(gěi)别人。

  实际(jì)是举之以予人,省略了之,代土地(dì)。

     16.然则:既(jì)然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦(qín)的土(tǔ)地越多,(秦国)侵(qīn)略诸(zhū)侯也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都(dōu)是“更加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固(gù)宜(yí)然(rán):(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦(qín)……火不灭(miè)”:语见《史记魏世家(jiā)》和《战国策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话对了。

  得(dé)之,得(dé)其(qí)理。

  之,指上面说的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代(dài)灭人国(guó)家,同时(shí)迁(qiān)其国宝、重器,故说(shuō)“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初(chū)有长远的谋略。

     32.义:名词作(zuò)动词(cí),坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使(shǐ)...退(tuì)却(què)(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯(hán)郸(dān)为郡(jùn):秦灭赵之后(hòu),把(bǎ)赵国改为(wèi)秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦(qín)革(gé)灭殆尽之(zhī)际:燕(yàn)赵(zhào)两国正(zhèng)处在秦国把其他国家快要消(xiāo)灭干(gàn)净(jìng)的(de)时候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几乎(hū),将要。

     42.智力:智谋(móu)和力量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负(fù)存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命(mìng)运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂(lù)秦之地封天下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之不(bù)得(dé)下咽也:指(zhǐ)寝食(shí)不安,内(nèi)心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦(qín)人(rén)积(jī)威之(zhī)所劫(jié):而,却。

  积威:积久而成(chéng)的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋(qū)于(yú)亡:日,每天,名(míng)作状。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者无使为(wèi)积(jī)威之(zhī)所劫哉:治(zhì)理国家的人不要被积(jī)久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之势。

  可(kě)以:可以(yǐ)凭借(jiè)。

     56.苟(gǒu)以(yǐ)天下之大苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧(jiù)事,先例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地(dì) (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地(dì)拿来送给(gěi)别人省略句:举以(yǐ)之予人

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以(yǐ)谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较(jiào)秦之所(suǒ)得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(结(jié)构助词,的(de))

     3.以有尺寸(cùn)之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之(zhī)地(dì)有限,暴秦之欲(yù)无厌 (的(de) )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急(前一(yī)个“之”指奉(fèng)秦之物,后一个“之”指赂(lù)秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得(dé)之 (代(dài)词(cí),指代(dài)上面(miàn)的道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其实百(bǎi)倍(因果(guǒ)承接(jiē))

     2.起视(shì)四境,而秦兵又至矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣(就,承接关(guān)系)

     4.与(yǔ)嬴而(ér)不助(zhù)五(wǔ)国也 (转折)

     5.二(èr)败而三胜(shèng)(并列)

     6.而从六国破(pò)亡之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那(nà)么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

 当兵后微信会受影响吗,当兵的不能玩微信吗    1.非兵不利(lì)(名(míng)词,兵器、武器(qì))

     2.而秦(qín)兵又至(zhì)矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(yàn)(形容词,凶暴,残酷(kù))

     事(shì):

     1.以地事秦(qín) (动词(cí),侍奉)

     2.下(xià)而从六国破亡之故事(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹有可以不(bù)赂而胜之(zhī)之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱(ài)其地(假如(rú),如果(guǒ))

     2.并力西向(xiàng)(动词(cí),朝着(zhe),对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡与战败(bài)而亡者(失去土地(dì)。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐(zhú)北,伏尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不(bù)助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和(hé)。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其实(shí):

     古(gǔ)义:它(tā)的实际数量 今义:实(shí)际(jì)上(shàng)

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖(zǔ)辈和父辈 今义:父(fù)亲的父(fù)亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义(yì):表(biǎo)示到(dào)达某种程度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭借 今义(yì):表示可能或能够(gòu)(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前(qián)例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人(rén)类思考能力(lì)与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后(hòu) 今义:用于顺(shùn)承(chéng)复(fù)句的(de)后一分句的句首,或一段的开头(tóu),表示某(mǒu)一行动或情况发生后,接着发生或引(yǐn)起另一行(xíng)动或情况(kuàng),有的跟(gēn)前一分句的“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义(yì):速度

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去(qù) 今(jīn)义:不可(kě)以

     11.再:

     古义(yì);两次(cì) 今义;第二(èr)次(cì)

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像(xiàng)扔掉(diào)一根小草那(nà)样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草(cǎo)。

  抱着柴草去(qù)救火。

  比喻用错(cuò)的方法(fǎ)去消除(chú)灾祸,结果(guǒ)使灾祸反而扩(kuò)大。

      特殊句式

     一、介词(cí)结构后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省(shěng)略(lüè)句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜(xī),举以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿为计

     4.为(wèi)国者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     5.较秦(qín)之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势(shì),而为秦人(rén)积威之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是(shì)又在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也

     3.是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯(sī)用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不(bù)利(lì),战不善,弊在(zài)赂秦(qín)

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以天下(xià)之(zhī)大

     六、宾语前置句

     1.并力(lì)西向

      词(cí)类(lèi)活用(yòng)

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施行(xíng))正义(yì) 名词作动词(cí)

     2.牧(mù)连却之

     却(què):使……退(tuì)却(què),译(yì)为打退 动词的使动用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天下之奇才(cái)

     事:侍(shì)奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不(bù)得下(xià)咽也(yě)

     下:吞下 名(míng)词(cí)为动(dòng)词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每(měi)月(yuè)名词作状语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜其用武而(ér)不终也

     终:坚(jiān)持到底 形容(róng)词(cí)作(zuò)动(dòng)词

     8.不能(néng)独完(wán)

     完:完好,保全 形容词(cí)作动词

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜然

     理:按理来说(shuō)名(míng)词(cí)作(zuò)状(zhuàng)语

     10.始(shǐ)速祸焉(yān)

     速:招致 形容词(cí)作动词

     11.小则获(huò)邑,大则得城(chéng)

     小:小的方面:大(dà):大的方(fāng)面(miàn) 形(xíng)容词(cí)作名词

     12.下而从六国破亡之(zhī)故事(shì)

     下(xià):取自(zì)下(xià)策 名词(cí)作(zuò)动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲无厌

     通餍(yàn):满足(zú)

     2.当(dāng)与(yǔ)秦相较,或未易(yì)量

     通倘(tǎng):如(rú)果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六(liù)国的灭亡,不是(shì)(因(yīn)为(wèi)他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端(duān)在于用土地来贿赂(lù)秦(qín)国。

  拿土地(dì)贿(huì)赂(lù)秦国亏损了自己的力量,(这就(jiù))是(shì)灭(miè)亡的原因(yīn)。

  有人(rén)问:“六(liù)国一个接一个(gè)的灭(miè)亡,难(nán)道(dào)全部是因为贿赂秦(qín)国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国(guó)的国家因为有贿赂秦国的(de)国(guó)家而灭亡。

  原(yuán)因是不(bù)贿赂秦国的国家失掉了(le)强有力的外援,不能(néng)独自保全。

  所以说:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争夺取土(tǔ)地(dì)以外,(还受到(dào)诸侯的(de)贿赂),小的就获得邑镇,大的(de)就获得城池。

  比较(jiào)秦国受贿赂所得到(dào)的土地(dì)与战胜(shèng)别(bié)国所得到的(de)土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国(guó))所(suǒ)丧失的(de)土地(dì)与战败所丧失的土(tǔ)地(dì)相比,实际(jì)也(yě)要多百倍。

  那么秦国(guó)最想(xiǎng)要的,与六国(guó)诸侯最担心(xīn)的,本来就不在于战(zhàn)争。

  想到他们(men)的祖辈和父辈,冒着(zhe)寒霜雨露(lù),披荆(jīng)斩棘(jí),才有了(le)很少的一点(diǎn)土地。

  子孙对那些(xiē)土地却不很爱惜,全都拿(ná)来送给别人(rén),就(jiù)像扔掉小草一(yī)样不珍(zhēn)惜。

  今天(tiān)割掉(diào)五(w当兵后微信会受影响吗,当兵的不能玩微信吗ǔ)座城,明天割(gē)掉十座城,这才能睡一夜(yè)安稳觉。

  明天起床一看(kàn)四周边境,秦国的军(jūn)队又(yòu)来了。

  既然这样,那么(me)诸侯(hóu)的土地有限(xiàn),强(qiáng)暴的秦国的欲望(wàng)永(yǒng)远不会满足,(诸侯)送(sòng)给他的越多,他侵(qīn)犯(fàn)得就(jiù)越急迫。

  所(suǒ)以用(yòng)不着战争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁负就(jiù)已经决定(dìng)了。

  到(dào)了覆灭的地步,道理本来就(jiù)是这样子的。

  古人说(shuō):“用(yòng)土地侍奉秦国(guó),就好像抱柴(chái)救火(huǒ),柴不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的很正确(què)。

     齐国不曾贿赂秦国,(可(kě)是)最终也随(suí)着五国灭亡了,为什么呢(ne)?(是因为齐(qí)国)跟秦国交好而不帮助(zhù)其他五国(guó)。

  五国(guó)已经灭亡了,齐(qí)国也(yě)就(jiù)没(méi)法幸(xìng)免了。

  燕国和赵(zhào)国的国君,起初有长(zhǎng)远的谋略(lüè),能(néng)够守住他们(men)的国(guó)土,坚持正义(yì),不贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽(suī)然(rán)是个小(xiǎo)国,却后来才(cái)灭亡,这就是用(yòng)兵抗秦的效(xiào)果。

  等(děng)到后(hòu)来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付(fù)秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国(guó)曾(céng)经与(yǔ)秦国(guó)交战五次,打了两(liǎng)次败仗,三次(cì)胜(shèng)仗(zhàng)。

  后(hòu)来秦国(guó)两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻(gōng)。

  等到李牧因受(shòu)诬陷而被杀(shā)死,(赵国都城(chéng))邯郸(dān)变成(秦国的一个(gè))郡(jùn),可惜赵国用(yòng)武力抗秦而没能坚持(chí)到底。

  而(ér)且燕赵两国正处在秦国把其他(tā)国家快要消(xiāo)灭干(gàn)净的(de)时候,可以说是智谋穷(qióng)竭,国势孤(gū)立(lì)危急,战败了而(ér)亡(wáng)国,确实是不得已(yǐ)的(de)事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都爱(ài)惜他们的国(guó)土,齐国(guó)不依附秦国。

  (燕国的(de))刺客不去(刺秦王)(赵国(guó)的)良将李牧还活着,那么胜败的(de)命运(yùn),存亡的(de)理数,倘若与(yǔ)秦国相比较(jiào),也许还不(bù)容易(yì)衡量(出高低(dī)来(lái))呢。

     唉!(如(rú)果六国(guó)诸侯)用贿(huì)赂秦(qín)国的土地来封给天下的谋臣(chén),用侍奉(fèng)秦国的心来礼遇(yù)天下的(de)奇才,齐心(xīn)合力地(dì)向西(xī)(对付(fù)秦国),那么(me),我恐怕秦国人饭也(yě)不能咽(yàn)下去。

  真可(kě)悲啊!有这样(yàng)的有利形势(shì),却被秦国积(jī)久(jiǔ)的威势所胁(xié)迫,天天割(gē)地,月月割地,以(yǐ)至于走向灭亡。

  治理国(guó)家的人(rén)不要被积久的威势所胁迫啊(a)!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们的势力比秦国弱,却还(hái)有可以不(bù)贿赂秦(qín)国(guó)而战胜它的优势。

  如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这(zhè)就(jiù)比不上(shàng)六(liù)国了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽(fěng)今,针砭时弊

     战(zhàn)国(guó)时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各(gè)国之间(jiān)不断进行(xíng)战争。

  最后(hòu)六(liù)国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六(liù)国(guó)灭(miè)亡的(de)原因是多(duō)方面的,其(qí)根本原因是秦国经(jīng)过商秧变(biàn)法(fǎ)的彻底改(gǎi)革(gé),确立了先进的生产关(guān)系,经(jīng)济得到较快的发展,军事实力超(chāo)过了六国。

  同时,秦灭六(liù)国(guó),顺应(yīng)了当时历史发展走向(xiàng)统一的大势,有其历史的必然性。

  本文属于(yú)史论,但并不是(shì)进(jìn)行史学的(de)分析,也不(bù)是就历(lì)史谈历史,而是借(jiè)史立(lì)论(lùn),以古鉴今,选择(zé)一(yī)个(gè)角度,抓住一个问(wèn)题,持之(zhī)有(yǒu)故、言之成(chéng)理(lǐ)地确(què)立自己的论(lùn)点,进(jìn)行深入论证(zhèng),以阐(chǎn)明自己对现(xiàn)实政(zhèng)治的主张。

  因此我(wǒ)们分析这篇(piān)文章,不是(shì)看它(tā)是否准确、全面(miàn)地评价了历史(shǐ)事实,而应着(zhe)眼于(yú)其强烈(liè)的现实针对性。

  本(běn)文从历史(shǐ)与(yǔ)现实结合(hé)的角度,依(yī)据史实(shí),抓住(zhù)六(liù)国破(pò)灭“弊在(zài)赂秦”这(zhè)一点来立论,针砭时弊,切中要害,表(biǎo)明了作者明达(dá)而深湛的政治见解。

  文末(mò)巧妙地联系北宋(sòng)现实,点出(chū)全文(wén)的(de)主(zhǔ)旨,语意深切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结构完美地体(tǐ)现了(le)论证的(de)一般(bān)方法和规则,堪(kān)称古代论(lùn)说文的典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后(hòu)以史实为据,分别就“赂秦(qín)”与“未尝(cháng)赂秦”两类国家从正(zhèng)面加以论证;又以假设(shè)进一步申说(shuō),如(rú)果不赂秦则六国不至于灭亡,从(cóng)反面(miàn)加以论证;从(cóng)而得出“为国(guó)者(zhě)无使为积威之所劫”的论断;最后(hòu)借(jiè)古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六(liù)国(guó)破(pò)亡之故事”。

  文章围绕中心论点(diǎn)展开论证,既深入又(yòu)充(chōng)分,逻辑严(yán)密,无懈可(kě)击。

  全(quán)文(wén)纲(gāng)目分(fēn)明,脉(mài)胳清晰,结构(gòu)严整(zhěng)。

  不仅句与句、段与段之间(jiān)有紧密的(de)逻辑联系,而(ér)且首尾照应(yīng),古(gǔ)今相(xiāng)映(yìng)。

  文(wén)中(zhōng)运用例证、引证、假设(shè),特别(bié)是对比的论证方法(fǎ)。

  如“赂者(zhě)”与“不(bù)赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯双方土地得失(shī)对比,既以秦受(shòu)赂(lù)所(suǒ)得与战(zhàn)胜所得对比,又以诸侯(hóu)行赂所亡与战败所亡对比;赂(lù)秦之(zhī)频与“一夕(xī)安寝”对比;以(yǐ)六国(guó)与(yǔ)北宋(sòng)对比。

  通过对(duì)比(bǐ)增强了(le)“弊(bì)在(zài)赂秦”这一论点(diǎn)的鲜明性(xìng)、深(shēn)刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势充(chōng)沛(pèi)

     在(zài)语言方面,本(běn)文除了具有一(yī)般论说文用词准确、言简意(yì)赅的特(tè)点(diǎn)之外,还有语言生动形象的(de)特点。

  在论证(zhèng)中穿插(chā)“思(sī)厥先祖父(fù)……而秦兵又至矣”的描述,引古人之(zhī)言来形象地说明(míng)道(dào)理(lǐ),用(yòng)“食之不得下咽”形(xíng)容“秦(qín)人(rén)”的惶恐不(bù)安(ān),大大增强了文章的表达效果。

  文章的字里行间饱含着(zhe)作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫(fū)”等感情强烈的(de)嗟(jiē)叹,就(jiù)是在夹叙夹议的文字中,也流溢着作者的情感,如对以地事秦的(de)憎(zēng)恶(è),对“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用(yòng)武而不终(zhōng)”的惋惜,对为国者(zhě)“为积(jī)威之(zhī)所劫”痛惜、激(jī)愤,都溢于言表,有(yǒu)着强烈(liè)的感染力(lì),使文章不仅(jǐn)以理服人,而且以情感人。

  再(zài)加上对(duì)偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设问等修辞方式的运用(yòng),使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法严谨,而(ér)且(qiě)富于变化,承(chéng)转灵(líng)活,纵横(héng)恣(zì)肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇(qí)遒(qiú)劲,具(jù)有雄辩的力量和充沛的气(qì)势(shì)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 当兵后微信会受影响吗,当兵的不能玩微信吗

评论

5+2=