橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

文章中副标题的格式怎么写,文章中副标题的格式要求

文章中副标题的格式怎么写,文章中副标题的格式要求 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱(ài)屋(wū)及乌是什么意(yì)思解(jiě)释,爱屋(wū)及(jí)乌是什(shén)么意思英(yīng)语(yǔ)是爱(ài)屋及乌的意思是意(yì)思是因为(wèi)爱一个人而(ér)连(lián)带(dài)爱他屋上的乌鸦的。

  关于爱屋及(jí)乌是什么意思解释,爱屋及乌是什(shén)么意思(sī)英语以及爱屋(wū)及乌是什么(me)意(yì)思解(jiě)释,爱屋及乌是什么意(yì)思及道理,爱屋及乌是什么意思(sī)英语,爱(ài)屋及乌的下一句是什么(me)意思,男(nán)人对女(nǚ)人说爱(ài)屋及(jí)乌是什(shén)么意思(sī)等问(wèn)题,小编(biān)将为你整理以下知识:

爱屋及(jí)乌(wū)是(shì)什么意思(sī)解释,爱屋(wū)及乌是什么意思英语

  爱屋及(jí)乌的意思是意思是因为爱(ài)一(yī)个人而(ér)连带爱他(tā)屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地关(guān)心到与他有关(guān)的人或物。

  接下来分享爱屋(wū)及乌的意思及近义词。

爱屋及乌(wū)的(de)意思

  爱屋及乌:因为爱一个人(rén)而连带(dài)爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而(ér)连(lián)带地关(guān)心到与他有关的人或(huò)物(wù)。

  说(shuō)明一个人对另一(yī)个人(或事(shì)物)的关(guān)爱到了一种(zhǒng)极度热(rè)衷(zhōng)的程度。

  及,达(dá)到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人(rén)者,兼其屋(wū)上之乌。

  ”

  用法:作谓(wèi)语、定语、分(fēn)句;含褒义,形容(róng)过分偏爱或爱得不适合。

爱屋及(jí)乌(wū)的近(jìn)义词

  ①民胞物与:民为同胞(bāo),物为同类,一切为上天所赐(cì)。

  泛指爱人和一切物类。

  出自(zì)宋·张载《西(xī)铭》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事物(wù)而兼及其它有关事物(wù)。

  出(chū)自清邹容《革(gé)命(mìng)军》第五(wǔ)章。

  ③屋(wū)乌推爱:比喻(yù)爱一个人而连带地关心到(dào)与他有关(guān)的(de)人或物。

  出自《尚书大(dà)传·大战(zhàn)》:“爱人(rén)者,兼其(qí)屋上之乌。

  ”

爱屋及乌的(de)反义词

  ①爱莫能助:形(xíng)容心里非常愿意(yì)帮助,但(dàn)限于力量或条件的限制却没有办法做(zuò)到。

  出自《诗经·大雅(yǎ)·烝民》:“维仲山(shān)甫(fǔ)举(jǔ)之(zhī),爱莫助(zhù)之。

  ”

  ②鞭长(zhǎng)莫及:意思是指虽(suī)然(rán)鞭子很长,但总不能打到(dào)马(mǎ)肚子上,比喻(yù)距(jù)离太远(yuǎn)而无能为力(lì)。

  出(chū)自《左传·宣公十五年》:“虽鞭之长,不及马(mǎ)腹(fù)。

  ”

  ③殃及(jí)池鱼:比喻跟自己有关系的(de)关联体如果有损失的话,就会联系到(dào)自己。

  出自战国·卫(wèi)·吕不韦《吕(lǚ)氏春秋·必己(jǐ)》:“宋桓司(sī)马有宝珠,抵(dǐ)罪出(chū)亡,王使人问珠之所在(zài),曰:‘投之池(chí)中。

  ’于是竭池而求之,无得(dé),鱼死焉(yān)。

  此言祸福(fú)之(zhī)相及也。

  ”

爱屋及(jí)乌的英文是什么

     如果(guǒ)我们喜欢上美剧,就会爱(ài)屋及乌核(hé)者连(lián)带着英语这(zhè)门语言(yán)也(yě)喜欢(huān)上(shàng)。

  下面是我(wǒ)给大家整理的(de)爱屋及乌(wū)的英文(wén)是什么,供大家参阅!

  爱屋及乌的英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译(yì)文:爱屋(wū)及乌(wū).

     辨(biàn)析:许多词典和翻译(yì)教材(cái)都提供这(zhè)样的译文,实在有点误人子弟.英(yīng)语和汉语有不少(shǎo)说法粗(cū)岩氏圆看似乎(hū)是“巧合(hé)”,实际上具体(tǐ)含(hán)义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的(de)解(jiě)释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢我,就要喜(xǐ)欢我(wǒ)的(一(yī)切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱(ài)屋(wū)及(jí)乌”讲的是:“爱人(rén)者,兼其屋上之(zhī)鸟(niǎo)”,即(jí)“爱一(yī)个人爱得很深粗塌,连他房屋上的乌鸦也觉得(dé)可爱(ài)”.显(xiǎn)然(rán),“爱乌”是“爱(某个人)”的结果(guǒ),所以(yǐ)原译完全(quán)是本末倒(dào)置.

  爱屋及乌的英(yīng)语(yǔ)例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌(wū), 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说(shuō):“爱屋(wū)及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说(shuō)过“爱屋及乌(wū)”这句名言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚(yàn)语是日(rì)常经(jīng)验的结晶. 人非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : 文章中副标题的格式怎么写,文章中副标题的格式要求" Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实上, “ 爱(ài)吾及书(shū) ” 这麽说(shuō)似(shì)乎更有(yǒu)道理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是要(yào)求别(bié)人(rén)爱屋及(jí)乌(wū), 因为(wèi)请玛丽(lì)而(ér)不(bù)请安妮,玛丽就不肯接(jiē)受(shòu)邀(yāo)请(qǐng).

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中文(wén)是爱屋及乌), 加入我们的(de)英(yīng)语角, 享受生活(huó).

  爱屋及(jí)乌英语作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的(de)典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣(shèng)经里类似的谚语感兴(xīng)趣,可以(yǐ)上这里:

     另外再补充一些常用(yòng)的相关的谚语(yǔ)给你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相当(dāng)于汉语的“上梁(liáng)不(bù)正下(xià)梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要(yào)忙着取(qǔ)肠肚,相(xiāng)当于汉语的“不要过早打如(rú)意(yì)算盘”)

     all at sea(全(quán)在海里,相当于汉(hàn)语(yǔ)的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定,相当(dāng)于汉语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严(yán))

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全局的(de)人)

     dirty dog(下(xià)流人)

     dumb dog(缄默寡言的人(rén))

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老(lǎo)练水手)

     war dog(退役军人)

     英语习语(yǔ)中(zhōng),也常(cháng)以狗的形(xíng)象来比喻人的(de)行(xíng)为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是一(yī)个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得(dé)意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西.)

     形容(róng)人“病得厉(lì)害(hài)”用sick as a dog,“累极了”是(shì)dog-tired.

     再(zài)次,英语(yǔ)比喻中(zhōng)的形象具(jù)有较鲜(xiān)明(míng)的文化背(bèi)景.英语(yǔ)民族大多信奉基督教,而且受到希(xī)腊、拉(lā)丁(dīng)古典(diǎn)语(yǔ)言(yán)的影响,因此,《圣经》和希腊、罗马神话的典故时常在其用语中出(chū)现(xiàn).如:

     Achillesheel(致命(mìng)的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心(xīn)爱(ài)之物)

     the apple of Sodom(所多玛的(de)苹果(guǒ),指(zhǐ)中(zhōng)看不中用;金玉其(qí)外,败絮其中)等.

     在翻译这类比喻时,不能千篇一律照搬原文的比喻形象,而应当用译(yì)语中(zhōng)能产生相同联想(xiǎng)的比喻形(xíng)象去替(tì)换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作(zuò)“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译(yì)作“吹(chuī)马(mǎ)”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作(zuò)“犹如蘑(mó)菇一样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉(hàn)语习惯,就不宜译(yì)作“胆小(xiǎo)如兔(tù)”,而是译作(zuò)“胆(dǎn)小如鼠”.

     

  爱屋(wū)及乌是(shì)什么意思解(jiě)释,爱屋及(jí)乌是什么意思英语(yǔ)是爱屋及(jí)乌的意思是意思(sī)是因为爱一个人而连带爱他屋(wū)上的乌鸦的。

  关(guān)于爱屋及乌是什么意思(sī)解释,爱屋(wū)及(jí)乌是什么(me)意思英语以(yǐ)及爱(ài)屋及乌是什么意思解释,爱屋(wū)及乌是什么意思(sī)及道理,爱屋(wū)及乌是什么意思英语,爱屋及(jí)乌的下一句是什么意思(sī),男人对女(nǚ)人说爱屋及乌是什么意思等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:

爱屋及(jí)乌是什么意思解释(shì),爱(ài)屋及乌是什么意(yì)思英语

  爱屋(wū)及乌的意思是意思是因(yīn)为爱(ài)一个人(rén)而(ér)连带爱(ài)他屋(wū)上(shàng)的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地关心到与他有关的人(rén)或物(wù)。

  接下(xià)来分享爱屋及(jí)乌的意思及近义(yì)词。

爱屋及乌的意思

  爱屋(wū)及乌(wū):因为爱一(yī)个(gè)人(rén)而连(lián)带(dài)爱他屋上的(de)乌(wū)鸦。

  比(bǐ)喻爱一个人而连带(dài)地关心到与他有关的(de)人或物。

  说(shuō)明一个(gè)人对另一个人(rén)(或(huò)事物)的关爱到(dào)了一种极度热衷的程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自(zì)《尚书大传(chuán)·大战》:“爱人者,兼其屋上之(zhī)乌。

  ”

  用法:作谓语、定语(yǔ)、分句;含褒(bāo)义,形容(róng)过分偏(piān)爱或爱(ài)得不适合。

爱屋(wū)及乌的近义词

  ①民胞物与(yǔ):民为同(tóng)胞,物为同类,一切为上天所赐。

  泛指(zhǐ)爱人和一切(qiè)物类。

  出(chū)自宋·张载《西(xī)铭(míng)》:“民(mín)吾同胞,物(wù)吾与(yǔ)也。

  ”

  ②因乌(wū)及屋:因某一事物而(ér)兼及(jí)其(qí)它有关事(shì)物。

  出自清邹容《革命军(jūn)》第五章。

  ③屋乌(wū)推爱:比喻爱(ài)一个人而连带(dài)地关心(xīn)到与他(tā)有关的(de)人或物。

  出自(zì)《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌的(de)反义词

  ①爱莫能助:形容心里非常愿意帮助,但限(xiàn)于力量或条(tiáo)件的限制(zhì)却没有(yǒu)办法(fǎ)做到。

  出自(zì)《诗经(jīng)·大雅(yǎ)·烝(zhēng)民》:“维仲(zhòng)山甫举(jǔ)之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫(mò)及:意思(sī)是指虽(suī)然鞭子很(hěn)长(zhǎng),但(dàn)总不能打到(dào)马肚子上,比喻距(jù)离(lí)太(tài)远而无能(néng)为(wèi)力。

  出自《左传·宣(xuān)公十五年》:“虽鞭之(zhī)长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻(yù)跟自己有关系的关(guān)联(lián)体如(rú)果有损失(shī)的话,就会联系到自(zì)己。

  出自战国·卫·吕不韦《吕氏(shì)春秋·必己》:“宋(sòng)桓司马有宝珠,抵罪出亡,王使人(rén)问珠之所在,曰:‘投之(zhī)池中。

  ’于是竭池(chí)而求之,无(wú)得(dé),鱼死焉(yān)。

  此言祸福之(zhī)相及(jí)文章中副标题的格式怎么写,文章中副标题的格式要求也。

  ”

爱屋及乌的英文是什(shén)么

     如果我们喜欢(huān)上(shàng)美剧,就会爱屋(wū)及乌核(hé)者连带着英语这门(mén)语言也喜欢上。

  下面是我给大(dà)家整理(lǐ)的爱屋及乌(wū)的(de)英文是什么,供大家参阅!

  爱屋(wū)及乌的英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋(wū)及(jí)乌.

     辨析:许(xǔ)多(duō)词典和翻译教材都(dōu)提供这样(yàng)的译文,实在有(yǒu)点误人子弟.英语和汉语(yǔ)有不少(shǎo)说法粗岩氏(shì)圆看似乎是“巧合”,实际(jì)上具体含义(yì)很不(bù)一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解(jiě)释(shì)是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要(yào)是你喜欢我,就要喜欢(huān)我的(一(yī)切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的(de)条件(jiàn);而“爱(ài)屋(wū)及乌”讲的是:“爱人者,兼其屋(wū)上之(zhī)鸟”,即“爱一个人爱(ài)得(dé)很(hěn)深粗(cū)塌,连他(tā)房屋上的乌鸦也觉得可爱”.显然,“爱乌”是“爱(某个人)”的(de)结果,所(suǒ)以原译完全是本(běn)末倒(dào)置.

  爱(ài)屋及(jí)乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要(yào)看主(zhǔ)人(rén)面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说:“爱(ài)屋(wū)及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你(nǐ)没有听说过“爱屋(wū)及乌(wū)”这句(jù)名(míng)言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及(jí)乌. 谚(yàn)语是日常经验的结晶. 人非圣贤,孰能(néng)无(wú)过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实上, “ 爱吾及书 ” 这麽说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真(zhēn)是要求别人爱屋(wū)及(jí)乌, 因为请玛丽而不请(qǐng)安妮,玛丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也爱我的狗(中文是爱屋(wū)及(jí)乌), 加入我们的英语(yǔ)角, 享受生活.

  爱屋及乌(wū)英(yīng)语(yǔ)作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌(wū)的(de)典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如(rú)果(guǒ)你对圣经里类似的谚语感兴趣,可以上这(zhè)里:

     另外再补(bǔ)充一(yī)些常用的相关的(de)谚语(yǔ)给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要(yào)腐烂头先臭,相当于(yú)汉(hàn)语的“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着(zhe)取肠(cháng)肚,相当于汉语的“不(bù)要过(guò)早打如意算(suàn)盘”)

     all at sea(全在海(hǎi)里,相当(dāng)于(yú)汉(hàn)语的“不知所措”)

     hang in the wind(在(zài)风(fēng)中摇摆不定(dìng),相当于汉语的“犹(yóu)豫(yù)不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一(yī)样雄(xióng)伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全局的人)

     dirty dog(下(xià)流人(rén))

     dumb dog(缄默寡(guǎ)言(yán)的人)

     gay dog(快活(huó)的人(rén))

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老(lǎo)练水手(shǒu))

     war dog(退役军(jūn)人)

     英(yīng)语(yǔ)习语中,也常(cháng)以狗的形象来比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得(dé)意日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学不了新东西.)

     形容人“病(bìng)得厉害”用(yòng)sick as a dog,“累极了(le)”是dog-tired.

     再次,英语比喻中的形象具(jù)有较鲜明(míng)的文化背景.英语民(mín)族(zú)大多信(xìn)奉基督教,而且受到希(xī)腊、拉丁古(gǔ)典语言(yán)的影响(xiǎng),因此,《圣经(jīng)》和希腊、罗马神话(huà)的典故时常在其(qí)用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多(duō)玛的苹果(guǒ),指中(zhōng)看不中(zhōng)用;金(jīn)玉(yù)其外,败絮其中(zhōng))等.

     在翻译这类比喻时,不(bù)能千篇一律(lǜ)照搬原文的比(bǐ)喻形象,而应当(dāng)用译语中能产生相同联想的比喻形象(xiàng)去替换(huàn).例如:

     drink like a fish牛(niú)饮(不宜译(yì)作(zuò)“鱼饮”)talk horse吹(chuī)牛(不宜(yí)译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉语习惯,就不宜译(yì)作“胆小如(rú)兔”,而是(shì)译作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 文章中副标题的格式怎么写,文章中副标题的格式要求

评论

5+2=