秋以为期句式特点,秋以为期句式判断是倒装句中的状(zhuàng)语后置句的。
关于(yú)秋以为期句式(shì)特点,秋(qiū)以为(wèi)期句式判(pàn)断以及秋以为(wèi)期句式特点(diǎn),秋以为期句式主谓(wèi)宾,秋(qiū)以为(wèi)期句式判(pàn)断,秋以为期句式及翻译,秋以为(wèi)期句式结构等(děng)问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:
秋以为(wèi)期(qī)句式特点(diǎn),秋以为期句式判断
倒装句(jù)中(zhōng)的状(zhuàn自然堂雪域精粹适合什么年龄,自然堂紫色和蓝色哪个好g)语(yǔ)后置句。“秋”是“以(yǐ)”的宾语,正常语序为(wèi)“以秋(qiū)为期(qī)”。
将(jiāng)子无怒,秋以为期(qī):请你不要生(shēng)怨气,以秋天为期(我等(děng)你)。
氓的(de)词类活用①其(黄)而陨:变黄(形容(róng)词作动词)
②(二三)其德:经常改变(数词作动词)
③(夙)兴(xīng)(夜)寐:在白天/在晚(wǎn)上(shàng)(名词(cí)作状语自然堂雪域精粹适合什么年龄,自然堂紫色和蓝色哪个好)
④三岁食(shí)(贫):贫(pín)困的生活(huó)(形容词作名词(cí))
⑤士(贰(èr))其行:不专一,有二(èr)心(xīn)(数词作(zuò)动词)
氓节选原文
氓之蚩蚩,抱布贸丝(sī)。
匪来贸丝,来即我谋。
送子(zi)涉(shè)淇,至(zhì)于顿丘。
匪我愆期,子无良媒(méi)。
将子无(wú)怒(nù),秋(qiū)以为期(qī)。
翻译
憨厚农(nóng)家(jiā)小伙子(zi),怀抱布匹来(lái)换丝。
其(qí)实不是(shì)真(zhēn)换丝,找个机会谈婚事。
送郎送过淇(qí)水西,到了顿丘情(qíng)依依(yī)。
不(bù)是我愿误佳期,你无媒人失礼仪。
望郎休要(yào)发脾气,秋天到了来迎娶。
秋以(yǐ)为期是(shì)什么句式(shì)?
是宾语前置(zhì)。
“秋”是“以”的宾语,正常语序(xù)为“以秋为期”。
出自(zì)先秦佚(yì)名《诗(shī)经(jīng)·卫风·氓》:“匪我愆期,子(zi)无(wú)良(liáng)媒。
将子无怒,秋以(yǐ)为期。
”
译文(wén):并(bìng)非我要拖延约定(dìng)的婚期而不肯嫁,是因为你(nǐ)没有找(zhǎo)好媒人。
请郎君不要生气,秋天到了来迎(yíng)娶。
扩展资料(liào)
《卫(wèi)风·氓(máng)》是一首上古民间歌(gē)谣(yáo),以一(yī)个女子(zi)之口,率真地述说了其情变(biàn)经历和深切(qiè)体验,是(shì)一帧情爱画(huà)卷(juǎn)的(de)鲜活写(xiě)喊(hǎn)盯照,也为后人留下(xià)了当(dāng)时风(fēng)俗民情(qíng)的宝贵资料(liào)。
诗(shī)中虽以抒情为主,所叙的故事也还不够完整(zhěng)细致,但它已将女主人(rén)公的遭遇、命(mìng)运,比较真(zhēn)实地(dì)反映出来,抒情(qíng)叙事融为一体(tǐ),时而滚渗睁夹以(yǐ)慨(kǎi)叹式的(de)议论大岁。
就(jiù)这些方面(miàn)说,这首诗已初步具备中国式的叙事诗的某些特征。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 自然堂雪域精粹适合什么年龄,自然堂紫色和蓝色哪个好
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了