橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译 仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文

  仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也(yě)翻(fān)译,仲尼(ní)适楚,出于林中,见佝(gōu)偻者(zhě)承(chéng)蜩,犹掇之也议论(lùn)文(wén)是仲尼适楚,出于(yú)林中,见(jiàn)佝(gōu)偻者承(chéng)蜩,犹掇(duō)之也的。

蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译  关于仲(zhòng)尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇(duō)之也(yě)翻译(yì),仲尼(ní)适楚,出于林中,见佝(gōu)偻者承蜩,犹掇(duō)之(zhī)也议论文(wén)以(yǐ)及仲(zhòng)尼适(shì)楚,出于林中(zhōng),见佝偻(lóu)者承蜩,犹掇之(zhī)也翻译,仲尼适楚,出于林(lín)中(zhōng),见佝偻者承蜩,犹掇之也(yě)作文,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承(chéng)蜩(tiáo),犹掇之(zhī)也议论文(wén),仲尼适楚,出于林中,见佝偻(lóu)者(zhě)承蜩,犹掇之也(yě) 断(duàn)句(jù),仲(zhòng)尼适(shì)楚,出于林中(zhōng),见佝偻者承蜩,犹(yóu)掇之也拼音等问题(tí),小编将(jiāng)为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩(tiáo),犹掇之也(yě)翻译,仲(zhòng)尼适楚,出于林中,见(jiàn)佝偻者承蜩(tiáo),犹(yóu)掇(duō)之(zhī)也议(yì)论文

  仲尼适(shì)楚,出于(yú)林中,见佝偻者承蜩,犹掇(duō)之也。

  仲尼曰:“子巧乎!有道邪?”曰(yuē):“我有道也(yě)。

  五六月(yuè)累丸二而不坠,则失者锱铢;

  累三而不(bù)坠,则失(shī)者十一;

  累(lèi)五(wǔ)而不坠,犹掇(duō)之也。

  吾处身也(yě),若厥株拘;

  吾执臂也(yě),若槁木之枝;

  虽天地之大,万物之(zhī)多,而(ér)唯(wéi)蜩翼(yì)之知。

  吾不反不侧,不以万物易(yì)蜩之翼,何为而不(bù)!”孔子顾谓弟子曰:“用志不分,乃凝于神,其痀偻丈人之谓(wèi)乎!”

佝(gōu)偻承(chéng)蜩原文(wén)及翻译

  该(gāi)文(wén)写驼背老(lǎo)人(rén)讲述自己苦练捕蝉本领之事,借此(cǐ)喻彼,以小喻大。

  原文(wén)入下(xià)。

  仲尼适楚(chǔ),出于林中,见(jiàn)佝(gōu)偻者承坦谈念蜩,犹掇(duō)之也(yě)。

  仲尼曰,子巧乎,有道邪(xié)。

  曰,我有(yǒu)道也。

  五六月(yuè)累丸二而不(bù)坠,则失(shī)者锱铢,累三(sān)而不(bù)坠,则失者十(shí)一让困,累(lèi)五而不坠(zhuì),犹掇之也。

  吾处身也(yě),若厥(jué)株拘,吾执臂也(yě),若槁(gǎo)木之枝(zhī),虽天地(dì)之(zhī)大,万(wàn)物之多,而唯蜩(tiáo)翼之知(zhī)。

  吾不反不(bù)侧(cè),不(bù)以万物易蜩之(zhī)翼(yì),何为而不得(dé)。

  孔子顾谓弟子(zi)曰,用志不分,乃凝于神,其_偻丈(zhàng)人之谓乎。

  1、翻(fān)译。

  孔子(zi)到楚国去,经过树林,看见一个驼背(bèi)老人(rén)正用竿(gān)子粘蝉(chán),就好像在地上拾取一样。

  孔子(zi)说:“先生真是巧啊(a),有门道吗。

  驼背(bèi)老人说,我有我的办法。

  经过五六个月的练习,在竿头(tóu)累叠起两个丸子而不会(huì)坠(zhuì)落,那么(me)失手的情况已经很少了(le),迭起三个丸子而不(bù)坠落(luò),那么失(shī)手的情(qíng)况(kuàng)十次不会(huì)超过(guò)一(yī)次蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译了,迭起(qǐ)五个丸子(zi)而不坠(zhuì)落(luò),也就(jiù)会像在地面上拾取一样容易(yì)。

  我立定(dìng)身子,犹(yóu)如(rú)临近地面的断木(mù),我举(jǔ)竿的手(shǒu)臂,就像枯木的树(shù)枝,虽然(rán)天(tiān)地很大,万(wàn)物品类很多,我一心只注意(yì)蝉(chán)的翅膀(bǎng),从不思前(qián)想后左顾右(yòu)盼,绝不因纷繁的万物而改(gǎi)变对蝉翼(yì)的注意侍吵,为(wèi)什么不能(néng)成功呢。

  孔(kǒng)子转身对弟子(zi)们说:“运用(yòng)心志(zhì)不分(fēn)散,就(jiù)是高度(dù)凝(níng)聚精神(shén),恐(kǒng)怕说的(de)就(jiù)是这位驼背的(de)老人吧。

  2、说明(míng)了凡事(shì)只要专心致志,排除外界(jiè)的一切干扰,艰(jiān)苦努(nǔ)力,集中精力(lì),勤学苦练(liàn),并持(chí)之以(yǐ)恒,就(jiù)一定(dìng)能有所成就,即使先天条件(jiàn)不足也(yě)不例(lì)外。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

评论

5+2=