橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

无锡市是几线城市

无锡市是几线城市 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常积于忽微而智勇(yǒng)多困于所溺翻(fān)译,夫(fū)祸常积于忽微,而智勇多困(kùn)于所(suǒ)溺翻译(yì)是“而智勇多(duō)困于所溺”的翻(fān)译(yì):聪明勇敢(gǎn)的人反而(ér)常被所(suǒ)溺爱(ài)的人或事困扰的。

  关于祸(huò)患常积于(yú)忽微(wēi)而智(zhì)勇(yǒng)多困(kùn)于(yú)所溺翻(fān)译,夫祸(huò)常积于忽微,而(ér)智勇多困于所溺(nì)翻译(yì)以及祸患常(cháng)积于忽微而智勇多困(kùn)于(yú)所溺(nì)翻(fān)译,夫祸(huò)患常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译,夫(fū)祸常积于(yú)忽微,而智勇多(duō)困于所溺翻译,而智勇多(duō)困于所溺翻译(y无锡市是几线城市ì)的而,而智勇多困于所溺是(shì)什么意思等问题,小编(biān)将为你整理以下(xià)知识:

祸患常积于忽微(wēi)而智勇多困于所溺(nì)翻译,夫祸常积于(yú)忽微,而智勇多困于所(suǒ)溺翻译

  “而智勇多困(kùn)于所溺”的翻译:聪明勇敢的(de)人反而常被所溺(nì)爱的人(rén)或事困扰。

  出自《五(wǔ)代(dài)史伶官传序》:“故(gù)方其盛也,举天下之(zhī)豪杰(jié)莫能与之争(zhēng);

  及(jí)其衰也,数十伶人困之(zhī),而身死国灭,为(wèi)天下(xià)笑(xiào)。

  夫祸患常积(jī)于忽(hū)微(wēi),而智勇多困(kùn)于所溺,岂独伶人(rén)也哉!作(zuò)《伶官传》。

  ”译(yì)文:因此,当庄宗强(qiáng)盛的时候,普天下的豪杰,都不能(néng)跟他抗(kàng)争;

  等到他衰败的(de)时(shí)候,几十个伶(líng)人(rén)围困他(tā),就自己丧命,国家灭(miè)亡(wáng),被天下人(rén)讥笑。

  可见祸患常常是(shì)由(yóu)微小的事情积累而(ér)成的,聪明(míng)勇敢的人(rén)反而常被所溺爱的人或事困扰,难道只有宠爱伶人才(cái)会这样吗?于是作(zuò)《伶(líng)官传》。

  《五代史伶官传序》是宋代文学家欧阳修创作的一(yī)篇史论。

  此文通过对五代(dài)时期的后唐(táng)盛衰过程(chéng)的具(jù)体(tǐ)分析(xī),推论出:“忧劳可以兴国,逸豫可以亡身(shēn)”和“祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺”的(de)结论,说(shuō)明国家兴衰败亡不由天命而(ér)取决于“人事”,借(jiè)以告诫当(dāng)时北宋王朝执(zhí)政者(zhě)要吸取(qǔ)历史教训,居安思危,防微杜渐,力戒骄无锡市是几线城市侈(chǐ)纵(zòng)欲。

  文章(zhāng)开门见山,提出全(quán)文主(zhǔ)旨:盛衰(shuāi)之(zhī)理,决(jué)定于人事。

  然(rán)后(hòu)便从“人事”下(xià)笔(bǐ),叙述庄宗由盛(shèng)转衰、骤兴骤亡的过程,以史(shǐ)实(shí)具体论(lùn)证主旨。

  具体写法(fǎ)上(shàng),采用先扬后抑(yì)和对比论证的方法,先极赞庄宗(zōng)成功(gōng)时意气之盛,再叹其失败时形(xíng)势之(zhī)衰,兴与亡(wáng)、盛(shèng)与衰(shuāi)前(qián)后对照,强烈感人,最后再辅以《尚书》古训,更增强(qiáng)了(le)文章说服力。

  全文紧扣“盛(shèng)衰”二(èr)字,夹叙(xù)夹议(yì),史论(lùn)结合,笔带(dài)感慨(kǎi),语调顿挫多(duō)姿,感染力很强,成为历(lì)来传(chuán)诵的佳作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 无锡市是几线城市

评论

5+2=