humor和humour的区别,humour和humours的(de)区别是humor=humour,humor=美式拼音,humour=英(yīng)式拼音的。
关于humor和(hé)humo乔布斯为什么把苹果给库克ur的(de)区别,humour和humours的区别以(yǐ)及(jí)humor和humour的(de)区别,humor和(hé)humourous有什么区别(bié),humour和humours的(de)区别,humor与humorous的区别,humourous和humour等问题(tí),小编将为你整理以下知识:
humor和humour的区别,humour和humours的(de)区别
humor=humour,humor=美式(shì)拼音(yīn),humour=英(yīng)式(shì)拼音。网络,媒(méi)体(tǐ)世界(jiè)中,美式拼法(fǎ)较(jiào)为普遍。
课本上固然支持(chí)传统的英式拼法。
二者之间(jiān)的意思没有区别。<乔布斯为什么把苹果给库克/p>humor
主要用作(zuò)为名(míng)词,动词,用(yòng)作名词译为“幽默,诙谐;
心情”,用作(zuò)动词(cí)译为“迎(yíng)合,迁就;
顺(shùn)应”。
humour主要用(yòng)作(zuò)为(wèi)名(míng)词、动(dòng)词(cí),作名词时译为“幽默(等于humor);
诙谐”,作动词时译为“迁就(jiù);
使(shǐ)满足”。
例句
1、I hate his kind of cheap humour.
我(wǒ)讨厌他那种(zhǒng)低级的(de)幽默(mò)。
2、After that she has turned over the paper and added: "Warmth. Humour.
这(zhè)之后她把纸反过来追加(jiā)上:热情、幽默(mò)、善良、有理想。
3、Citizens have the right to speak their minds, and one way to vent this out effectively is through political humour.
公民有(yǒu)权表达他(tā)们(men)的(de)想法,而把这发泄出来(lái)的唯一有效途径,就是通过政治幽默(mò)。
英语问题:humor与humour humorous与humourous
humor=humour 名词让腔 幽默(mò) 一个英租(zū)槐式一个美式
humorous=humourous 形容词 幽默的 一个英坦型衫式一个美式(shì)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 乔布斯为什么把苹果给库克
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了