橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

kind用法固定搭配,kind用法总结

kind用法固定搭配,kind用法总结 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗(dào)古文翻译是于令仪不(bù)责盗(dào)文(wén)言文翻译(yì):于(yú)令仪是曹(cáo)州人,是做生意的,为人忠厚,不损人利已,晚年(nián)家境颇为富裕的。kind用法固定搭配,kind用法总结strong>

  关于于令仪(yí)不责盗文言文翻译(yì)注释(shì),于令仪不责盗古文(wén)翻译以及于令仪不(bù)责盗文(wén)言(yán)文(wén)翻译注释,于(yú)令(lìng)仪不(bù)责(zé)盗(dào)文言(yán)文翻译(yì)卒为(wèi)良民,于令(lìng)仪不责盗古文(wén)翻译,于令(lìng)仪(yí)不责盗(dào)全文意(yì)思,于令仪不责盗(dào)于令仪的性格特点等问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

于令仪不责(zé)盗(dào)文(wén)言文翻译注释,于令(lìng)仪不责盗古文(wén)翻译

  于令仪不责盗文言文翻(fān)译(yì):于令(lìng)仪(yí)是曹州人,是做生意的,为人忠(zhōng)厚,不损人(rén)利(lì)已(yǐ),晚年家境颇为富(fù)裕。

  一天(tiān)晚(wǎn)上(shàng)有人(rén)到他家行盗,于(yú)令(lìng)仪(yí)的儿(ér)子们抓住(zhù)了小偷,原来是(shì)邻(lín)居的儿子。

于令仪不责盗文(wén)言文翻译(yì)

  曹州(zhōu)于令仪,是(shì)做生意的(de)人,为人忠厚(hòu),不(bù)损人(rén)利已(yǐ),晚年(nián)家(jiā)境颇为富裕。

  一天晚上(shàng)有人到他家(jiā)行盗。

  于令仪的儿子们抓住(zhù)了(le)小偷,原来(lái)是邻居的儿子。

  令仪对(duì)他说(shuō):“你(nǐ)向(xiàng)来很少犯错,为什么要做小(xiǎo)偷呢?”那人(rén)回答说(shuō):“都是贫穷逼的。

  ”问他需要什(shén)么,小偷回答说:“有十贯铜钱就足够买食物及衣服了。

  ”令仪按照他(tā)要(yào)求的数(shù)目给了他。

  小偷刚(gāng)一(yī)走,令仪又叫他回来(lái),盗贼很惊恐,令仪对他说:“你十分贫穷,晚上(shàng)背着十贯铜钱回家,我(wǒ)担(dān)心你(nǐ)被人盘问。

  ”留到天(tiān)亮才(cái)打发他走。

  盗贼(zéi)感到十分惭愧,最后(hòu)成为良民。

  乡里的人们,都称(chēng)道于(yú)令(lìng)仪是名善士。

  于令仪挑选出一些优秀的子侄辈,建立学堂(táng)并聘请有(yǒu)名的(de)儒士来教导他们他的儿子于伋,侄儿(ér)于杰与于效,后来都相继考中了进士,后(hòu)来,他们于家是曹南一带的名门望族。

于令仪(yí)不责盗原文

  曹州于令仪者(zhě),市(shì)井人(rén)也,长厚(hòu)不(bù)忤物,晚年(nián)家颇丰富。

  一夕kind用法固定搭配,kind用法总结,盗(dào)入(rù)其家,诸子禽之,乃邻舍子也(yě)。

  令仪曰:“汝素寡悔(huǐ)何(hé)苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问(wèn)其所欲,曰:“得十千足(zú)以衣食。

  ”于令仪如其所言与之,其欲与之。

  既去,复(fù)呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔(ěr)贫甚,夜负十千以(yǐ)归(guī),恐为人所(suǒ)诘。

  ”留之,至明使(shǐ)去(qù)。

  盗大感愧(kuì),卒为良民。

  乡里称君为(wèi)善(shàn)士。

  君择(zé)子侄(zhí)之秀者,起(qǐ)学(xué)室(shì),延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士(shì)第,今(jīn)为曹南令族。

于令(lìng)仪不责盗翻译

  魏国有个叫于令仪(yí)的(de)商人(rén),他为人(rén)忠(zhōng)厚不得罪(zuì)人(rén),晚(wǎn)年时的家道非(fēi)常富足。

  有天晚(wǎn)上,一名小偷侵入(rù)他家(jiā)中行窃,被他的(de)几(jǐ)个儿子逮住了,发现(xiàn)原来(lái)是邻(lín)居的小孩(hái)。

   

  于令仪问他说:“你(nǐ)一向很少做(zuò)错事,有(yǒu)什么苦衷要做贼呢?”小偷回答说:“为贫困所(suǒ)迫罢了。

  ”燃差尘于令仪再问(wèn)他(tā)想(xiǎng)要什么东西,小偷说(shuō):“能(néng)得到十贯(guàn)钱足(zú)够穿衣吃(chī)饭就行了。

  ”于令仪依照他的要求给了他。

  小偷已经离开,于令仪又叫(jiào)住他(tā),小偷大为恐庆(qìng)世惧(jù)。

  于令(lìng)仪皮禅对他(tā)说:“你十(shí)分(fēn)贫穷,晚上带着十(shí)贯铜钱(qián)回去(qù),恐怕(pà)你(nǐ)会被(bèi)人追问的,留下(xià)钱(qián)财(cái),到了(le)明(míng)天再拿走。

  ”那小偷深感惭愧,后来终于成了善(shàn)良的人。

  邻居乡里都称令仪是好人。

  扩展资料

  《于令仪不责(zé)盗》又称(chēng)《于令仪济(jì)盗成良》、《于令仪诲人》

  原(yuán)文:《于令仪诲(huì)人》

  宋代:王辟之

  曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年(nián)家颇丰富。

  一夕,盗入其室,诸子擒之,乃(nǎi)邻子也。

  令仪(yí)曰:“汝(rǔ)素(sù)寡(guǎ)悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫(pín)耳!”问(wèn)其所欲,曰(yuē):“得十千足以衣食。

  ”如(rú)其欲(yù)与之。

  既去,复呼之(zhī),盗大恐(kǒng)。

  谓曰(yuē):“汝贫甚,夜负十(shí)千(qiān)以归,恐为人所诘。

  留之,至(zhì)明使(shǐ)去。

  "盗大感愧(kuì),卒为良民。

  乡里称君为善(shàn)士(shì)。

  君择子侄之秀(xiù)者,起学室(shì),延名儒以掖之,子、侄杰(jié)仿举进士第,今为(wèi)曹南令(lìng)族。kind用法固定搭配,kind用法总结

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 kind用法固定搭配,kind用法总结

评论

5+2=