范宣(xuān)年八岁(suì)文言文翻译及(jí)注释感(gǎn)悟,范(fàn)宣年八(bā)岁文言文翻译及注(zhù)释(shì)拼音是范宜,又名(míng)范(fàn)宣(xuān),字宣子(zi),陈留(今河南陈留(liú)东北)人,东晋名(míng)儒的。
关(guān)于(yú)范宣年八岁文言(yán)文(wén)翻译及注释感悟,范宣年八(bā)岁文言文翻译及(jí)注(zhù)释拼音以及范宣(xuān)年八岁(suì)文言文翻译及注释感悟,范(fàn)宣(xuān)年(nián)八岁文(wén)言文翻译及注释电(diàn)子(zi)读,范宣年八岁文言文(wén)翻(fān)译及注释拼音,范(fàn)宣(xuān)年(nián)八岁(suì)文言(yán)文翻(fān)译及(jí)注释(shì),范宣年八(bā)岁文言文阅(yuè)读答案等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:
范宣年(nián)八岁文言文(wén)翻(fān)译及注释感悟,范(fàn)宣年(nián)八岁文言文(wén)翻译及注释拼(pīn)音
范(fàn)宜,又名(míng)范宣,字宣子,陈留(liú)(今河南陈留东北)人,东晋名儒(rú)。博综群书,徵并不(bù)就(jiù)。
戴逵(kuí)从学(xué),视范(fàn)所为,范读书亦(yì)读(dú)书,范抄书亦抄书(shū)。
唯独好画,范以为无(wú)用,不宜劳思于此(cǐ)。
《范宣年八(bā)岁(suì)》范宣年(nián)八岁,后园挑菜,误伤指,大(dà)啼(tí)。
人问:“痛耶(yé)?”答曰(yuē):“非为痛(tòng)身(shēn)体(tǐ)发(fā)肤不(bù)敢毁(huǐ)伤是以啼耳。
”宣洁(jié)行廉约,韩豫章遗绢百匹,不受;
减五(wǔ)十匹(pǐ),复不受。
如(rú)是减半,减之又减,遂至一(yī)匹,既(jì)终不受。
翌日(rì),韩后与范(fàn)同载,就车中裂二丈与(yǔ)范,云:“人宁可始妇无裈(kūn)也?”范笑而受(shòu)之。
注释(shì)
范宣:字(zì)宣子,家境贫寒(hán),崇尚儒(rú)家经典(diǎn)。
挑(tiāo):挖。
裈:裤(kù)子(zi)
范宣(xuān)年八岁译文范宣(xuān)八岁的(de)时(shí)候,有一次(cì)在后园挖菜,不小心伤了(le)手指(zhǐ),大声哭起来。
有人听到了,关切(qiè)地问(wèn)他:“很疼(téng)吗?”范宣回(huí)答说(shuō):“不是因为疼的缘故,身(shēn)体发肤是(shì)父母给(gěi)的(de),不(bù)敢有所(suǒ)毁伤,想到这里才(cái)哭的。
”范宣品(pǐn)行(xíng)高洁,生活(huó)节俭。
又一(yī)次(cì),韩豫章送给他一(yī)百匹绢,他不(bù)肯接受;
减去五(wǔ)十匹(pǐ),还(hái)是不(bù)接受。
这样一(yī)半一(yī)半的(de)减(jiǎn)下去(qù),减(jiǎn)了又减(jiǎn),最后减到(dào)了一匹,他始终没有接受。
后来,韩(hán)豫章和范宣同坐一辆(liàng)车,在车上撕了两丈绢送给范宣,说(shuō):“一(yī)个人难道可以让老婆没有裤(kù)子穿吗?”范宣这才笑着(zhe)收下了绢。
《范宣年八岁(suì)》阅魏承泽作品集 魏承泽一类的作者读(dú)题题目1:用“/”给(gěi)文中画线句子划分朗(lǎng)读节奏(zòu)(只划一处)。
(1分)
韩豫章遗(yí)绢百匹,不受
2:解释文中划线词语。
(3分)
(1)误伤指( )(2)是以啼耳(ěr)( ) (3)遂至一(yī)匹( )
3:用自己的(de)话(huà)说说“韩后(hòu)与(yǔ)范同载,就(jiù)车中裂(liè)二丈与范”的(de)意思。
(2分)
4:范宣挖(wā)菜(cài)误伤的手指,大声啼(tí)哭,是因为“痛(tòng)”才哭吗到底因什么而(ér)哭(kū)(2分)
5:在范宣(xuān)的身(shēn)上有哪(nǎ)些美(měi)好德行值得我们(men)发扬(yáng)光大(2分(fēn))
阅读题答(dá)案(àn)
1:韩豫(yù)章/遗绢百匹,不(bù)受
2:手指(zhǐ)此,这(zhè)终于(yú)
3:后来,韩康(kāng)伯邀范宣一起坐(zuò)车,在车(chē)上(shàng)撕了两丈绢给范宣。
4:不是因(yīn)为痛,而(ér)是因(yīn)为身体发肤都授(shòu)之(zhī)于父母(mǔ),伤(shāng)了自己(jǐ)的(de)就等于伤了(le)父母,范宣不敢伤(shāng)害父母,所双才(cái)哭起来。
5:孝(xiào)敬(jìng)父(fù)母,想(xiǎng)父母之(zhī)所想,急父(fù)母之所急;品行高尚(shàng),清廉俭省;严格(gé)要求(qiú)自己,温和、善(shàn)良。
《范宣年八岁(suì)》的翻译与加点字(zì)是(shì)什(shén)么?赏析有(yǒu)没有?好的追加分(fēn)!!急用,速度回答(dá)啊..
翻(fān)译如下:范宣八岁那年,有一次在后(hòu)园挖(wā)菜,无意中(zhōng)伤了(le)手(shǒu)指。
就(jiù)大(dà)哭起(qǐ)来(lái)。
别人问道:“很(hěn)痛吗(ma)?”他回答说(shuō):“不是为痛(tòng),身体发肤,不(bù)敢毁伤,因此哪(nǎ)昌(chāng)才哭呢。
”范(fàn)宣品行高洁,为人清廉俭省,有一次。
豫章太(tài)守韩康伯(bó)送给(gěi)他(tā)一百匹(pǐ)绢行缓余,他不肯收下;减到(dào)五(wǔ)十(shí)匹,还是不接受;这样一路减半,终于减(jiǎn)至一匹,他到底还是(shì)不(bù)肯接受(shòu)。
后来韩(hán)康伯邀范宣(xuān)一起(qǐ)坐车,在车上撕了两丈绢给范宣,说(shuō):“一档(dàng)滚个人难(nán)道(dào)可以让老婆没(méi)有裤子穿吗?”范(fàn)宣才笑着把(bǎ)绢收下了。
加点字请注明,然后帮你解(jiě)释~
范宣年八岁文言(yán)文翻译及注释感悟,范(fàn)宣年八岁文言(yán)文翻译及注释拼音是范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今(jīn)河南(nán)陈留东北)人(rén),东晋名儒的(de)。
关于范宣(xuān)年八岁(suì)文(wén)言文(wén)翻(fān)译及注(zhù)释感悟,范宣年(nián)八岁文言文(wén)翻译及注释拼音以及范宣年八岁文言(yán)文翻译及注释感悟(wù),范宣(xuān)年八岁(suì)文言(yán)文翻(fān)译及注(zhù)释电(diàn)子读,范宣年八岁文言文翻(fān)译及(jí)注释拼音,范(fàn)宣年(nián)八(bā)岁文言(yán)文翻译(yì)及注释,范宣(xuān)年八岁文言文阅读(dú)答(dá)案等问题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以下知识:
范宣年(nián)八岁文言文翻译及注(zhù)释感悟,范(fàn)宣(xuān)年八岁文言文翻译及注释拼音(yīn)
范宜,又(yòu)名(míng)范宣,字宣(xuān)子,陈(chén)留(今河南陈留东北)人,东晋名儒。博综群书,徵并不就。
戴逵(kuí)从学(xué),视范所为,范读书亦读书,范抄(chāo)书亦抄书。
唯独好画,范(fàn)以(yǐ)为无用,不宜劳思于此。
《范宣年(nián)八岁》范宣年八岁,后园挑菜,误伤指,大啼。
人(rén)问:“痛耶?”答曰:“非(fēi)为(wèi)痛身体(tǐ)发肤不敢毁伤是(shì)以啼(tí)耳(ěr)。
”宣(xuān)洁行廉约,韩豫章遗绢百匹,不(bù)受;
减五十(shí)匹,复不受。
如是减半,减(jiǎn)之又(yòu)减,遂至一(yī)匹,既(jì)终不受(shòu)。
翌日,韩后与范同载,就车中裂二丈与范(fàn),云(yún):“人宁可始妇无裈也?”范笑而受之。
注释
范(fàn)宣:字宣(xuān)子,家境贫寒(hán),崇尚(shàng)儒家经典。
挑:挖。
裈:裤子
范宣年(nián)八岁译文范宣八岁的时(shí)候,有一次在后(hòu)园挖菜,不(bù)小心伤了手指,大(dà)声哭起魏承泽作品集 魏承泽一类的作者来。
有人(rén)听(tīng)到了,关切(qiè)地问他:“很疼吗?”范宣回答说:“不是(shì)因(yīn)为(wèi)疼的缘故,身体(tǐ)发肤是父(fù)母给(gěi)的,不敢有所(suǒ)毁伤,想(xiǎng)到这里才(cái)哭的(de)。
”范宣品行高洁,生活节俭。
又一次,韩豫章(zhāng)送给他一百匹(pǐ)绢,他不肯(kěn)接(jiē)受;
减去五(wǔ)十匹,还是(shì)不接受。
这(zhè)样一半一半的减下去(qù),减(jiǎn)了又减,最后减到了一匹,他(tā)始终(zhōng)没有接(jiē)受。
后(hòu)来(lái),韩(hán)豫章和范宣同(tóng)坐(zuò)一辆车,在车上撕(sī)了两(liǎng)丈绢送给(gěi)范(fàn)宣,说:“一个人难道可以让老婆没有裤子穿吗?”范(fàn)宣这(zhè)才笑着收下(xià)了(le)绢。
《范宣年八岁》阅(yuè)读(dú)题题目(mù)1:用“/”给文中画线句子划分朗读节奏(只划一处(chù))。
(1分)
韩(hán)豫章遗绢百(bǎi)匹,不受
2:解释文中划线(xiàn)词(cí)语(yǔ)。
(3分)
(1)误伤指( )(2)是以啼(tí)耳( ) (3)遂至(zhì)一匹(pǐ)( )
3:用自(zì)己的话说(shuō)说“韩后(hòu)与范同载,就车中(zhōng)裂二丈与范”的(de)意思。
(2分)
4:范宣挖菜误伤的(de)手指,大声啼哭(kū),是因为(wèi)“痛(tòng)”才哭吗到底因什么而哭(kū)(2分)
5:在(zài)范宣的身(shēn)上有(yǒu)哪些美好德行值得我们(men)发扬光(guāng)大(2分(fēn))
阅(yuè)读题答案
魏承泽作品集 魏承泽一类的作者> 1:韩豫章/遗绢百匹,不(bù)受
2:手指(zhǐ)此,这终于
3:后(hòu)来(lái),韩康伯邀(yāo)范(fàn)宣一起坐车(chē),在车上(shàng)撕了两丈绢(juàn)给范宣。
4:不是因为痛,而是因为身体发(fā)肤都授之(zhī)于父(fù)母,伤了(le)自己的就(jiù)等于伤了(le)父母,范宣不(bù)敢(gǎn)伤害父母,所双才(cái)哭起来(lái)。
5:孝敬父母(mǔ),想(xiǎng)父母之所想(xiǎng),急父(fù)母之所急(jí);品(pǐn)行(xíng)高尚,清(qīng)廉俭省;严格(gé)要求(qiú)自(zì)己,温(wēn)和、善良。
《范宣年八(bā)岁》的翻译与加点字是什么?赏析有没有?好的追加分!!急用,速度回答啊..
翻(fān)译如(rú)下:范宣八岁那年,有一次在(zài)后园挖菜,无意中伤了手指(zhǐ)。
就大哭起来。
别人问道:“很(hěn)痛(tòng)吗?”他(tā)回答说:“不是(shì)为痛,身体发(fā)肤,不敢毁伤,因此(cǐ)哪昌才哭呢(ne)。
”范(fàn)宣品行高洁,为人清廉俭(jiǎn)省,有一(yī)次。
豫章太守韩(hán)康伯送给他一百(bǎi)匹绢行缓余,他不(bù)肯(kěn)收下(xià);减到五(wǔ)十(shí)匹,还(hái)是不接受(shòu);这样一路减半,终于减(jiǎn)至一匹,他到底还是不(bù)肯(kěn)接受。
后(hòu)来(lái)韩康伯(bó)邀范(fàn)宣一起坐车,在车上撕(sī)了(le)两丈(zhàng)绢给范宣,说:“一档滚(gǔn)个人难(nán)道(dào)可以让(ràng)老婆(pó)没有裤子穿吗?”范宣才笑着把绢收(shōu)下了。
加点字(zì)请注明,然后帮你解释~
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 魏承泽作品集 魏承泽一类的作者
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了