题西林壁古(gǔ)诗的诗(shī)意哲理,题西林壁的意思和哲理(lǐ)是《题西林壁(bì)》《风起陇西》讲述了什么故事,《风起陇西》讲述了什么故事情节是一首(shǒu)诗(shī)中有画的写景诗,又(yòu)是一首哲理诗的。
关于题(tí)西林壁古诗(shī)的(de)诗意哲理,题西林(lín)壁(bì)的(de)意思(sī)和(hé)哲(zhé)理以及(jí)题西(xī)林壁古(gǔ)诗的诗(shī)意(yì)哲(zhé)理,《题西林壁(bì)》这首诗蕴含的哲理是什么,题西林(lín)壁(bì)的意思和哲(zhé)理,题西林(lín)壁(bì)所蕴含的(de)哲理是(shì)什(shén)么,题(tí)西林(lín)壁的古诗(shī)含义(yì)等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知识:
题西(xī)林(lín)壁古诗的诗意哲理,题西林壁的意(yì)思和哲理
《题(tí)西(xī)林壁》是一(yī)首诗(shī)中(zhōng)有画的写(xiě)景诗,又是(shì)一(yī)首哲理诗。这首(shǒu)诗告诉(sù)我们想认清事物本质(zhì),就要从各个角度去(qù)观察,既要客观,又要全(quán)面。
《题西林壁(bì)》古诗原(yuán)文(wén)题西林壁
宋·苏轼
横看成岭(lǐng)侧(cè)成(chéng)峰,远(yuǎn)近高低各不同。
不识庐(lú)山(shān)真(zhēn)面目,只缘身在此山中。
《题西(xī)林壁》注释及(jí)翻译注释(shì):
题(tí)西林壁(bì):写在(zài)西林寺(sì)的墙壁(bì)上。
西林寺在庐山(shān)西麓。
题:书写,题写。
横看(kàn):从正面看(kàn)。
庐(lú)山总是南(nán)北走向,横看就(jiù)是从东面西(xī)面看。
侧(cè):侧面。
各不同(tóng):各不相同。
不识:不能认识,辨(biàn)别。
真(zhēn)面目:指庐山真实的景色,形状。
缘(yuán):因(yīn)为;
由于。
此山:这座山,指庐(lú)山。
西林:西林寺(sì),在现在(zài)江西省(shěng)的庐山上。
这首诗(shī)是题在寺(sì)里墙壁上(shàng)的。
翻译:
横看是蜿蜒山岭,侧看是险峻高峰,远近(jìn)高低看过去,千姿百态不相(xiāng)同。
之所以不能认识庐山的(de)真(zhēn)实面(miàn)目,只是因(yīn)为身(shēn)处在这层峦叠嶂的(de)深山(shān)中。
《题(tí)西林壁》蕴含的哲理(lǐ)这首诗启示我们,现实生活中的(de)事(shì)物千姿百态,纷繁复杂,身处(chù)其中往往很难(nán)看(kàn)清事(shì)物的本质。
如果不全方位(wèi)、多(duō)角度(dù)冷静客观(guān)地去观察(chá)与分析,就容易(yì)因为主客观的局限(xiàn),被表象所迷(mí)惑(huò),难以准确全(quán)面(miàn)认识(shí)事(shì)物。
《题西林(lín)壁》赏析这首(shǒu)《题(tí)西(xī)林(lín)壁(bì)》以理语(yǔ)入诗,写得既有情趣,又有(yǒu)理(lǐ)趣。
元丰(fēng)九年(1084年(nián))苏轼由(yóu)黄州团(tuán)练副(fù《风起陇西》讲述了什么故事,《风起陇西》讲述了什么故事情节)使改任汝州(zhōu)刺(cì)史(shǐ),他特地过江登临庐(lú)山,游(yóu)山十(shí)余日,并在西(xī)林(lín)寺写下(xià)这(zhè)首题壁诗。
诗人从自己(jǐ)独(dú)特(tè)的观察(chá)和(hé)感受(shòu)出发,勾画出庐山的千(qiān)姿百态,秀美迷人。
但是,这(zhè)不是一首(shǒu)纯粹讴歌壮丽山河的写景诗,作者在措写(xiě)景(jǐng)物中(zhōng),用形象化的语(yǔ)言(yán)表达了一(yī)个深刻的哲理。
前两句“横看成岭(lǐng)侧成峰,远近(jìn)高低(dī)各不同”,虽然只是(shì)粗略的勾画,没有细致具体(tǐ)的描(miáo)绘,但(dàn)是却从《风起陇西》讲述了什么故事,《风起陇西》讲述了什么故事情节人(rén)们正视、侧(cè)看、俯瞰、仰视、遥望、近察中,从人们立(lì)足点、观察点的不断(duàn)变换中,写出了庐(lú)山的多姿(zī)多采(cǎi),神(shén)奇莫测。
后两句(jù)“不识庐山真面目,只缘身在此山中”,写诗人在(zài)观察中得到的启示。
苏(sū)轼向(xiàng)生活的深处(chù)开掘(jué),把观(guān)感和哲理结合(hé)起(qǐ)来,从而阐明了一个深刻(kè)的道理:只有从不同(tóng)的(de)方面了解事物,既深入(rù)它的内(nèi)部细察精神(shén)实质(zhì),又站到事物之(zhī)上,总观它的全貌,才能给事物以正确的认识。
清(qīng)代(dài)的(de)王国(guó)维在《人间(jiān)词话》中说:“诗人对宇宙(zhòu)人生,须入乎(hū)其(qí)内(nèi),又(yòu)须出乎其(qí)外。
入乎其内,故能(néng)写之,出乎其外,故能观之(zhī)。
”苏轼的(de)《题(tí)西林(lín)壁(bì)》正形象化(huà)地说明(míng)了这一(yī)道(dào)理。
题西林(lín)壁的意(yì)思和哲理
《题西(xī)林(lín)壁》是宋代文学家苏轼的诗作。
这是(shì)一首诗中有(yǒu)画的(de)写景诗(shī),又是一首哲理诗,哲理(lǐ)蕴含在对(duì)庐(lú)山景色的描绘之(zhī)中。
前两句描述了庐山不同的(de)形态变化。
题西林壁
苏轼(shì)
横(héng)看成岭(lǐng)侧成(chéng)峰,远近(jìn)高低各不同。
不识庐(lú)山真(zhēn)面(miàn)目(mù),只缘身在此山中(zhōng)。
译烂敬稿文(wén)
从正面(miàn)、侧(cè)面看庐山山饥孝(xiào)岭(lǐng)连(lián)绵起伏、山峰(fēng)耸立,从远处(chù)、近处、高处、低处看都呈现(xiàn)不同的稿液样子(zi)。
之(zhī)所以辨不清庐(lú)山(shān)真(zhēn)正(zhèng)的面目,是因为我身处在庐山之中(zhōng)。
创作背(bèi)景
苏(sū)轼于公元1084年(神宗元丰七年)五月间(jiān)由黄州贬所改迁汝州团练副使,赴汝州时经过(guò)九江(jiāng),与友人参寥同(tóng)游庐山。
瑰丽的(de)山水(shuǐ)触发(fā)逸兴壮思,于是写下了(le)若(ruò)干(gàn)首庐山记游诗。
哲理是什么(me)
哲(zhé)理蕴含(hán)在对(duì)庐(lú)山景色(sè)的描绘之中.它告诉(sù)我们这样一个道(dào)理:现实生活(huó)中的(de)事(shì)物千姿百态,纷(fēn)坛复杂,身(shēn)处其中往往很难一下字看清(qīng)楚它(tā)的本(běn)质;如果不是处(chù)在错(cuò)综复杂的事物之处,不是全(quán)方位.多角度冷(lěng)静(jìng)客观的深入观察与分(fēn)析,就容易因为个人的局限被局部现象所迷惑,对事物就难有全面(miàn)正确的(de)认识(shí)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 《风起陇西》讲述了什么故事,《风起陇西》讲述了什么故事情节
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了