across 和 cross的区(qū)别(bié),cross和across区别(bié)和用法是(shì)它(tā)们二者的主(zhǔ)要区别在于(yú)词性和(hé)使(shǐ)用场合有所不同(tóng):across是(shì)介(jiè)词,而cross是动词的。
关于across 和 cross的区别,cross和across区别和用法以及(jí)across 和 cross的区别,across和cross有(yǒu)什(shén)么关(guān)系,cross和across区(qū)别(bié)和(hé)用法,across和(hé)cross的区别(bié)through over,across与cross的区别是(shì)什么(me)等问题,小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知识:
across 和 cross的区别,cross和across区别和用法(fǎ)
它们二者的主要(yào)区别在(zài)于词性和使用场(chǎng)合有(yǒu)所不同:across是介词,而cross是动词。across和(hé)cross这两个词(cí)都是表(biǎo)示“横越”、“渡过”之意(yì),在拼写上仅差一个字母,所以很容易混淆。
cross1.作动词用穿过(guò),越(yuè)过。
渡过;
交叉, 相交
它(tā)们(men)二者(zhě)的(de)主要区别在于(yú)词性(xìng)和使(shǐ)用场合(hé)有所不同:across是介词,而cross是动词。
across和cross这两个词都是表示“横越(yuè)”、“渡过”之(zhī)意,在拼写上仅(jǐn)差一个字母,所以很容易混(hùn)淆。
cross1.作动(dòng)词用
穿过,越(yuè)过(guò)。
渡过(guò);
交叉, 相(xiāng)交(jiāo); 错(cuò)过。
主要表示(shì)在物(wù)体表(biǎo)面(miàn)上横穿(chuān)。
如横过马(mǎ)路、过(guò)桥、过河等(děng),与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路时没注(zhù)意看,负有(yǒu)部分责任。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版(bǎn)图).
他已(yǐ)越过边界(jiè)进入别国的(de)领(lǐng)土。
2.作(zuò)名(míng)词(cí)用(yòng)
作名词(cí)时,有十字架;
十字形饰物;
画(huà)十字的(de)动作;
杂(zá)交品种; 混合物;
痛苦(kǔ), 苦难等(děng)意思。
它有较强(qiáng)的构词(cí)能力,它所构成的词的某(mǒu)些(xiē)词义和用法是值得(dé)注(zhù)意的。
比如crossroads是(shì)“十字(zì)路”或(huò)“十字(zì)路口”的意(yì)思,它的前面(miàn)可以用(yòng)a,但(dàn)-s是(shì)不能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车(chē)祸发生在十(shí)字路口(kǒu)。
3.cross-reference
“前(qián)后参照”、“互见条目(mù)”的意(yì)思,专指同一书刊中前后互相参阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在(zài)本书中,前后参照的(de)互见(jiàn)条目用大写字母表示。
4.crossing
“渡(dù)口”、“横道线”或“(铁路(lù)与(yǔ)公路的(de))交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是在中环的一(yī)个(gè)渡(dù)口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆都要在斑(bān)马(mǎ)线前停下。
across1.介词(cí)
(表(biǎo)示位置)在…对面[另一边]; 横在[披(pī)在]…上; 掠过(guò)…; 透过
(表示方(fāng)向)横(héng)越, 横跨; 横穿(chuān), 穿越(yuè); 从…的另一(yī)面[边];
(表示状态)与…交叉着; 触及, 波(bō)及, 影响到adv.从这一边到另(lìng)一(yī)边(biān);
在对面, 向(xiàng)对面;
跨度;
成十字(zì)形, 成交叉状;
传达(dá)过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长(zhǎng)城横跨中国西北。
2.across与go/walk等(děng)动词(cí)连用表(biǎo)示“穿过(guò),越过(guò),横穿”的意思。
与cross基本同义,也是表示从物(wù)体表(biǎo)面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公路,你会发现邮局就在(zài)你(nǐ)的左(zuǒ)边。
cross和across区别和用法是(shì)什(shén)么(me)?中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗h3>
1、词性不同
across用作介(jiè)词(cí)或副词(cí),表示一个穿越动作时要(yào)与一个实(shí)义动(dòng)词(cí)连用。
cross用作动词,可单独表汪枣示穿越动作(zuò)。
2、用法不同
cross用作名词时的意思是“十字形”,转化为动词后(hòu)可表示(shì)“画十字,划(huà)叉删去(qù)”,还可表示“交叉”“横穿,跨(kuà)越”。
中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗cross既可用作不及物动词(cí),也(yě)可用作及物动词。
用作及(jí)物(wù)动词时,接名词或代词(cí)作宾语。
cross与oneself连用常(cháng)旁陵(líng)岁指(zhǐ)某(mǒu)些基督(dū)徒“用(yòng)手在(zài)胸(xiōng)前画十字(zì)”。
across与数(shù)量短语连(lián)用,置于单位名词(cí)之后,意(yì)为“…宽”,表示跨度(dù)。
across还可表(biǎo)示状(zhuàng)态,意为运睁“成(chéng)十字形交叉状(zhuàng)”。
across后常(cháng)加(jiā)from。
3、词(cí)源不同
across:14世纪进(jìn)入英(yīng)语(yǔ),直接源自古法语的an acros,意为(wèi)从(cóng)一(yī)头到另(lìng)一头,处(chù)于跨越的位置(zhì)。
cross:直接源(yuán)自古(gǔ)英语的cros;最初源自古典拉丁语(yǔ)的(de)crux,意为高而圆的柱子(zi)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了