橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

翡翠手镯用紫光照为什么会有荧光,翡翠镯子太阳光下有紫色荧光

翡翠手镯用紫光照为什么会有荧光,翡翠镯子太阳光下有紫色荧光 秋以为期句式特点,秋以为期句式判断

  秋以为(wèi)期句式(shì)特点,秋(qiū)以为期句(jù)式判断是倒装句中的状语后置句(jù)的。

  关于秋以为期句式特点,秋以(yǐ)为期句式判断以及秋以为(wèi)期句(jù)式特(tè)点(diǎn),秋以为(wèi)期句(jù)式主(zhǔ)谓宾,秋以为期句式(shì)判断(duàn),秋以为期句式及翻译,秋(qiū)以为期(qī)句(jù)式结构等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

秋(qiū)以为期句式(shì)特点,秋以为期句式判断

  倒装(zhuāng)句(jù)中的状语后置句(jù)。

  “秋”是“以”的宾语(yǔ),正常语序为“以秋为期”。

  将子(zi)无怒,秋以为期(qī):请(qǐng)你不要生怨气(qì),以秋天为期(我等你)。

氓的(de)词类活用

  ①其(黄)而(ér)陨:变黄(形容词作(zuò)动(dòng)词)

  ②(二三)其(qí)德:经常改变(数(shù)词作动词(cí))

  ③(夙)兴(夜(yè))寐:在白天/在晚上(名词作状语)

  ④三(sān)岁食(贫):贫困的生活(形容词作名词)

  ⑤士(贰)其行:不专一,有二心(xīn)(数(shù)词(cí)作动词)

氓(máng)节(jié)选

  原(yuán)文

  氓之蚩蚩,抱(bào)布贸丝(sī)。

  匪来贸(mào)丝(sī),来即我(wǒ)谋。

  送子涉淇,至于顿(dùn)丘。

  匪我愆期,子无(wú)良媒(méi)。

  将子无怒,秋以为(wèi)期。

  翻译(yì)

  憨厚(hòu)农(nóng)家小伙子,怀抱(bào)布匹(pǐ)来换丝。

  其实不是真换丝(sī),找个(gè)机会谈(tán)婚事。

  送郎送过淇水西,到了(le)顿(dùn)丘情依依。

  不是(shì)我(wǒ)愿误佳(jiā)期,你无媒人失礼仪(yí)。

  望郎休要发(fā)脾气(qì),秋天(tiān)到了来迎娶(qǔ)。

秋(qiū)以为期是(shì)什么句式?

  是宾语前翡翠手镯用紫光照为什么会有荧光,翡翠镯子太阳光下有紫色荧光置。

  “秋(qiū)”是(shì)“以”的宾语,正(zhèng)常(cháng)语序为“以秋为期”。

  出(chū)自(zì)先(xiān)秦佚名《诗经(jīng)·卫(wèi)风·氓》:“匪我愆期,子无(wú)良媒。

  将子无怒,秋以为期。

  ”

  译文:并(bìng)非我要拖延约(yuē)定的婚期而不肯嫁,是因(yīn)为(wèi)你(nǐ)没有(y翡翠手镯用紫光照为什么会有荧光,翡翠镯子太阳光下有紫色荧光ǒu)找好媒人。

  请郎君不要生气,秋(qiū)天到(dào)了来迎娶。

  扩展资料

  《卫(wèi)风·氓(máng)》是(shì)一首上古(gǔ)民间歌(gē)谣,以一个女子之口,率(lǜ)真(zhēn)地述说了(le)其情变经(jīng)历和深切(qiè)体(tǐ)验,是一帧情爱画卷(juǎn)的鲜活(huó)写喊盯照,也为后人留下了当时风俗(sú)民情的宝(bǎo)贵资料。

  诗中虽以抒(shū)情为主,所叙的(de)故事也还不够完整细致,但它已将女主(zhǔ)人公的遭遇、命运,比(bǐ)较(jiào)真实地反映(yìng)出来,抒情叙事(shì)融(róng)为(wèi)一体,时(shí)而(ér)滚渗睁夹以(yǐ)慨叹式的议论(lùn)大岁。

  就翡翠手镯用紫光照为什么会有荧光,翡翠镯子太阳光下有紫色荧光这些方(fāng)面说,这首(shǒu)诗已初步具备中国式的叙事诗的某(mǒu)些特征。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 翡翠手镯用紫光照为什么会有荧光,翡翠镯子太阳光下有紫色荧光

评论

5+2=