橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

莫问前程上一句是啥 莫问前程的意思

莫问前程上一句是啥 莫问前程的意思 去国怀乡,忧谗畏讥是什么意思,忧谗畏讥出自哪里

  去国怀乡,忧谗畏讥是(shì)什么(me)意思(sī),忧谗畏讥出自哪里(lǐ)是害怕(pà)诽谤,意思是恐怕(pà)人们会说坏话、害(hài)怕批评的(de)。

  关于去国怀乡(xiāng),忧(yōu)谗畏讥是什(shén)么意思,忧谗畏(wèi)讥(jī)出自哪里(lǐ)以及(jí)去国怀(huái)乡,忧谗畏讥是(shì)什么意(yì)思(sī),忧谗畏讥是什么意思?,忧谗(chán)畏讥出自(zì)哪里(lǐ),忧谗畏(wèi)讥怎么读,忧谗(chán)畏讥(jī)是成语吗?等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

去(qù)国怀乡(xiāng),忧谗畏(wèi)讥是(shì)什么意(yì)思,忧(yōu)谗畏讥出自(zì)哪里

  害怕诽谤,意思是(shì)恐(kǒng)怕人们会说坏话(huà)、害怕(pà)批评(píng)。

  诽(fěi)谤,名词(cí)作(zuò)动词,别人(rén)说(shuō)别人(rén)坏(huài)话。

  北宋时期·范仲淹的《岳阳楼上》:“邓(dèng)斯大厦,人们(men)对这个(gè)国家怀(huái)旧,害怕诽(fěi)谤(bàng),荒芜延伸到眼(yǎn)睛(jīng)所能(néng)及的地方。

  那些感到极度悲伤的人(rén)也是悲伤的。

  ”

摘自岳阳楼

  原文

  如(rú)果下雨,一个(gè)月都(dōu)没有,风呼啸着,清浑(hún)浪,太阳星隐瑶(yáo),隐山,商务(wù)旅(lǚ)行不(bù)好,完全失(shī)事的(de)船,黄昏,老虎的(de)吼叫和(hé)猿猴的叫声。

  邓(dèng)斯大厦,人们对这(zhè)个国家怀旧(jiù),害怕诽谤,荒芜延(yán)伸到眼(yǎn)睛所能及的地(dì)方。

  那些感到极度(dù)悲(bēi)伤的人。

  翻译

  就像连绵(mián)不(bù)断(duàn)的雨,好几个月没放晴,寒风呼(hū)啸(xiào)着,浑浊的波浪冲向天(tiān)空;

  太阳和星星掩(yǎn)盖了(le)它们(men)的光辉,这(zhè)座山已(yǐ)经失去了形状,商人和(hé)乘客不准(zhǔn)通行,桅杆掉(diào)了,桨(jiǎng)断了,晚上很(hěn)黑,老虎在嚎叫,猿在哭,(在这个时候(hòu))爬(pá)上大楼,会有一(yī)种离开首(shǒu)都的感(gǎn)觉、失踪(zōng)的家乡,恐(kǒng)怕人们会说坏话、害(hài)怕(pà)批(pī)评,全神(shén)贯注是抑(yì)郁的画面,感情到了(le)极点和悲伤的心情。

岳阳楼(lóu)词类(lèi)的灵活运用

  ⒈所有被忽视(shì)的任(rèn)务都在进行中(动词作名词,废弃的生意)

  2.全世界都要担心(状语(yǔ)修饰语,停留……之前)

  3.世界之(zhī)后快乐(状(zhuàng)语修(xiū)饰语,停留……之后)

  ⒋滕子京被贬到(dào)巴陵县(封建(jiàn)王朝官吏的(de)降职或(huò)远(yuǎn)调(diào))

  ⒌害怕(pà)诽谤(名词作动词,别人说别人坏话(huà))

  ⒍唐代题诗(shī)(形容词作名词,智者)

  ⒎烟也不(bù)见了(le)(形容词作动词,消散)

  ⒏北通武侠(xiá),南极洲(zhōu)潇湘(xiāng)(名词作状语使(shǐ)用灵活,向(xiàng)北;

  向南)

  ⒐或者两(liǎng)者之间的区别(bié)(动词用(yòng)作名词,这是指心理活动)

去(qù)国怀乡,忧(yōu)谗畏讥是什么意(yì)思

  “去国(guó)怀乡,忧谗畏讥”意思是:离开(kāi)国都(dōu)、怀念家乡,担(dān)心人(rén)家(jiā)说坏话、惧(jù)怕人家批评指(zhǐ)责。

  该句棚(péng)做出自北宋文学(xué)家范仲淹所作的《岳阳楼(lóu)记(jì)》第三段,是(shì)北宋文学家范仲淹于庆(qìng)历六年九(jiǔ)月十(shí)五日(rì)(1046年(nián)10月17日)应至交好友岳州知州滕宗谅(liàng)之请为重修岳阳楼而(ér)创作的一篇散文(wén)。

  原(yuán)文选段:

  若夫淫雨霏霏,连月不开(kāi),阴风(fēng)怒号,浊浪(làng)排空;日星(xīng)隐耀,山岳(yuè)潜(qián)形;商旅不行,樯倾(qīng)楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。

  登斯楼也,则(zé)有(yǒu)去(qù)国怀(huái)乡(xiāng),忧谗畏讥,满(mǎn)目萧然,感极而悲者(zhě)矣。

  译文(wén):

  像那阴雨连绵,接连几个月(yuè)不(bù)放晴,寒风怒(nù)吼,浑(hún)浊的浪(làng)冲向天空(kōng);太阳(yáng)和(hé)星星隐藏起光辉,山岳隐没了形体;商人和旅客不能通行,船桅倒下,船(chuán)桨折断。

  傍晚天色昏(hūn)暗,虎(hǔ)在长啸,猿在(zài)悲啼(tí),登上这座楼啊,就会有一种离莫问前程上一句是啥 莫问前程的意思开(kāi)国都、怀念(niàn)家乡,担心(xīn)人家说坏话、惧(jù)怕(pà)人家批(pī)评烂启指责(zé),满眼(yǎn)都是萧条的景(jǐng)象(xiàng),感慨到了极点而悲(bēi)伤的心情。

  这篇文章(zhāng)通过写岳阳楼的(de)景色,以及阴饥(jī)和如雨和晴(qíng)朗时带给人的不同感受(shòu),揭示了(le)“不以物喜(xǐ),不以己(jǐ)悲”的古仁人之心,也表(biǎo)达了(le)自己“先天下(xià)之(zhī)忧而忧,后(hòu)天下之乐而乐”的爱(ài)国爱民情怀(huái)。

  文(wén)章超越了单纯写山水楼(lóu)观(guān)的(de)狭(xiá)境莫问前程上一句是啥 莫问前程的意思,将自然界的(de)晦明(míng)变化、风雨阴晴和(hé)“迁(qiān)客骚人”的“览物(wù)之情(qíng)”结合起来写,从而(ér)将全文的重心放到了纵议政治理想(xiǎng)方面,扩大了文(wén)章的(de)境界。

  全文(wén)记叙、写景、抒情、议(yì)论(lùn)融为(wèi)一(yī)体,动静相生,明暗相衬(chèn),文词简(jiǎn)约(yuē),音节和(hé)谐,用排偶(ǒu)章法作景物对比(bǐ),成为杂记中的(de)创(chuàng)新。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 莫问前程上一句是啥 莫问前程的意思

评论

5+2=