橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

东隅已逝桑榆非晚是什么意思

东隅已逝桑榆非晚是什么意思 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好学文言(yán)文翻译(yì)及注(zhù)释(shì),司马光好学(xué)文(wén)言文翻(fān)译及原文(wén)是司(sī)马光幼(yòu)年(nián)时,担心自(zì)己记诵诗书以(yǐ)备(bèi)应答的能力不(bù)如别人,所以大家在一起学习讨论时,别的(de)兄弟会背(bèi)诵了(le),就去玩(wán)耍休息;(司马光却)独自留下(xià)来,专(zhuān)心刻苦(kǔ)地读书(shū),一(yī)直到能够(gòu)背的(de)烂熟于心为止的。

  关于司(sī)马光(guāng)好学文言文(wén)翻译及注(zhù)释(shì),司(sī)马光好学文(wén)言文(wén)翻译(yì)及(jí)原文(wén)以及司马光(guāng)好(hǎo)学文言(yán)文(wén)翻译(yì)及注释,司马光好(hǎo)学文(wén)言文翻译阅读(dú)答(dá)案,司(sī)马光好(hǎo)学文言文翻译及原文,司马光好学文言文翻译(yì)启示,司马光好学文(wén)言文翻译及(jí)答案(àn)等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:

司马(mǎ)光好学文言文翻(fān)译及注释,司马光好学文言(yán)文翻译及(jí)原文(wén)

  司马光幼年时,担心自己记(jì)诵诗书(shū)以备应答(dá)的能力不如(rú)别人(rén),所以大(dà)家在一(yī)起学习讨论(lùn)时(shí),别(bié)的兄弟会(huì)背诵了,就去玩耍(shuǎ)休(xiū)息;

  (司(sī)马光却)独自留下来,专心刻苦地读书,一直(zhí)到(dào)能够背的烂熟于心为止。

  (因为)读书时下(xià)的工夫多(duō),收(shōu)获大(dà),(所以)他所(suǒ)精读和背诵过的书,就能终身不忘。

《司马光好学》翻(fān)译

  司马光幼年时,担心自己记(jì)诵(sòng)诗(shī)书(shū)以备应答的能力不如别人,所以大家在一起学习讨(tǎo)论时,别的兄弟会(huì)背诵了,就去玩耍休息东隅已逝桑榆非晚是什么意思(xī);

  (司马光却)独自留下来,专心刻苦地读书,一直(zhí)到能够背的烂熟于心为止。

  (因为(wèi))读书(shū)时(shí)下的工夫多,收(shōu)获大,(所(suǒ)以)他所精读和背(bèi)诵过的(de)书,就能(néng)终身不忘。

  司马光曾经说(shuō):“ 读书(shū)不能不背诵,当你在骑马(mǎ)走路的时(shí)候,在半(bàn)夜睡不着觉的(de)时(shí)候,吟咏读过(guò)的文章,想想它(tā)的意(yì)思(sī),收(shōu)获就会非常大! ”

《司马光好学》原文

  司马温公幼时,患记(jì)问不若人(rén)。

  群居讲习(xí),众兄(xiōng)弟既成诵,游息矣;

  独(dú)下(xià)帷绝(jué)编(biān),迨能倍诵(sòng)乃止。

  用力多者(zhě)收(shōu)功远,其所精诵,乃终身不(bù)忘也。

  温公尝言:“书(shū)不(bù)可(kě)不成诵。

  或在马上,或中夜不寝时,咏其文,思其义,所得(dé)多矣。

  ”(选自朱熹编辑(jí)的《三朝名臣言行录》)

《司马光好学》文言文翻译及注(zhù)释是什么

  一、《山(shān)宴司马光好学》文言文翻(fān)译

  司马(mǎ)光幼(yòu)年(nián)时,担心自己记诵诗(shī)书以备应答的能力(lì)不如别人。

  大(dà)家在(zài)一起(qǐ)学习讨论(lùn)的时(shí)候,别的兄弟都会背诵了,就去玩耍休息。

  司马光却独自留下来,专心刻(kè)苦地读(dú)书,直到能够(gòu)熟练地背诵(sòng)为止。

  下(xià)工(gōng)夫多(duō)的(de)人往往收获(huò)就大(dà),司马光所精读和背(bèi)诵过的文(wén)章(zhāng),就能(néng)够终生不忘。

  司马光(guāng)曾经说(shuō):“读书(shū)不能不背诵(sòng),有(yǒu)时在(zài)骑马赶路的时候,有时在半夜睡不着觉的时候(hòu),吟诵学过的文章,思考它的含义,收获就会(huì)非(fēi)常大。

  ”

  二、《司(sī)马光好学》注释

  司马温公:东隅已逝桑榆非晚是什么意思即司马光,他死后被追(zhuī)赠为温(wēn)国公。

    

  患:担心(xīn)。

    

  若:如。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍诵:背诵(sòng)。

  倍(bèi),同“背”。

    

  尝:曾经(jīng)。

    

  或:有时。

    

  中夜(yè):半夜。

  

  司马(mǎ)光(guāng)的其他故(gù)事

  1、制警枕  

  司马光退(tuì)居洛阳的时候,着(zhe)手写《资治通鉴》,他用圆木(mù)做了(le)一个枕头,取名“警枕(zhěn)”,意在时(shí)刻警惕自(zì)己不要(yào)贪睡。

  头枕在这样一块(kuài)圆木头上,进人梦乡后,身子只要稍微一动,“警枕”就会滚动(dòng),将自己惊醒。

  惊醒后(hòu)的司马光立(lì)即起床(chuáng),继续(xù)握笔写书。

    

  2、卖(mài)马  

  司马光在年老的时候,日子(zi)过(guò)得(dé)比较紧(jǐn)。

  有一次,家里没有钱(qián)用,他(tā)吩咐一(yī)位老兵嫌旦把他相伴(bàn)多年的(de)坐骑——一匹老马牵到市场上卖掉(diào)。

  老兵临(lín)走时,司马(mǎ)光(guāng)叮咛道:“这匹马曾犯有(yǒu)肺病(bìng),要是有人(r东隅已逝桑榆非晚是什么意思én)买马,你要据实(shí)告诉人家。

  ”

  老(lǎo)兵私下笑他迂(yū)腐(fǔ),却不能理解他对人诚(chéng)实(shí)的(de)用心。

  司马光竟然(rán)如此真诚,芹唯扰这(zhè)在一(yī)般(bān)人看来,简直是(shì)不(bù)可思议的(de)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 东隅已逝桑榆非晚是什么意思

评论

5+2=