就在笑果文化风波闹的沸沸扬扬之际,网(wǎng)上又(yòu)有人爆出(chū)知名上市公(gōng)司广(guǎng)告(gào)牌使用(yòng)歧视中国人词汇,要求下架该英(yīng)文(wén)广(guǎng)告牌。
某知名博主在社交(jiāo)媒体上表(biǎo)示(shì),苏州一投诉(sù)平(píng)台上接到一封(fēng)投诉信,指责国(guó)际比赛上广告商“长虹(hóng)”的英文名CHANGHONG,容易被看成CHANG CHONG,而后者(zhě)与某个知名辱华词汇相(xiāng)近。自清(qīng)朝起,这个词(cí)被洋(yáng)人用来嘲笑(xiào)中国人的口音(yīn),逐渐(jiàn)演变成歧视亚(yà)洲人的(de)词汇,成(chéng)为北(běi)美(měi)数十(shí)年(nián)排华史(shǐ)中的(de)典(diǎn)型(xíng)代表。
近年来(lái),有诸多国外品牌、艺人(rén)因(yīn)为使用该词汇辱华遭到海内(nèi)外华人(rén)的共同抵制(zhì)。
而这篇举报信中的“长虹”则可(kě)能(néng)是知(zhī)名上市(shì)公司(sī)四(sì)川长虹。根据该公司官网消息显示,四川长(zhǎng)虹为中国国家羽毛球队尊荣赞助商(shāng),并且通(tōng)告中有提到上述举报(bào)信中的苏迪曼杯。
速溶黑咖啡粉是纯咖啡吗,黑咖啡配料表写着速溶咖啡粉而举(jǔ)报信中(zhōng)容易引起辱(rǔ)华联想的英文广告(gào)词,正是(shì)上图(tú)中长(zhǎng)虹的(de)红色Logo。但是由于(yú)小(xiǎo)编没(méi)有英文母语(yǔ)环境(jìng),看(kàn)到这个Logo的第一反应并无法(fǎ)将之与辱华词汇(huì)联想(xiǎng)起来(lái)。
至于(yú)举报信中的“长虹”是否为上市公司四川长虹,小编有拨打四川长虹官网的电(diàn)话询问,但截(jié)至发稿,该电话(huà)无人(rén)接听。
对于这个举报,网友的意(yì)见也(yě)是(shì)分歧极大,有人认为“举报(bào)者过于(yú)敏感”,有人则开玩笑称“看(kàn)不清(qīng)可以(yǐ)去看看眼(yǎn)科(kē),利好(hǎo)爱尔眼科(kē)”,但也有网友认为“大是大非面(miàn)速溶黑咖啡粉是纯咖啡吗,黑咖啡配料表写着速溶咖啡粉前,上市公司更应作出(chū)表(biǎo)率”“老外骂你,你听不懂就当做没发生,这不是(shì)阿Q精神么?”对此你怎么看呢(ne)?
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 速溶黑咖啡粉是纯咖啡吗,黑咖啡配料表写着速溶咖啡粉
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了