橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

建军是哪一年

建军是哪一年 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常积(jī)于忽微而智勇多困于所溺(nì)翻译(yì),夫祸(huò)常积(jī)于忽微,而智勇(yǒng)多困于所溺(nì)翻(fān)译(yì)是“而智勇多(duō)困于所溺”的翻译:聪明勇敢的人反而常被所溺(nì)爱(ài)的人或事困扰(rǎo)的。

  关于祸(huò)患常积于忽微而智勇多(duō)困于所溺(nì)翻译,夫祸常积于忽微,而(ér)智勇多困于(yú)所溺翻译以及祸患常积于忽(hū)微而智勇多困于(yú)所(suǒ)溺翻译(yì),夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所(suǒ)溺翻(fān)译,夫祸常积于忽微(wēi),而智勇多困于(yú)所溺(nì)翻译(yì),而智勇多困于所溺翻译的而,而智勇多困于所溺是什么意思(sī)等问题(tí),小编(biān)将为(wèi)你整理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知识:

祸患常积于忽微而(ér)智(zhì)勇(yǒng)多(duō)困于所溺(nì)翻译(yì),夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  “而智勇多困于所溺(nì)”的翻译:聪明勇敢的人反而常被所溺爱的人或事(shì)困扰。

  出自《五代史伶(líng)官传序》:“故(gù)方其盛也,举天下之豪杰莫能与之争;

  及(jí)其衰也(yě),数十(shí)伶人困之(zhī),而身死国灭(miè),为天下笑。

  夫祸(huò)患常积(jī)于忽微,而智(zhì)勇多困于所溺,岂独伶人也(yě)哉!作《伶官传(chuán)》。

  ”译文(wén):因此,当(dāng)庄宗强盛的(de)时候,普天下的豪杰,都不能跟他抗(kàng)争;

  等到他衰(shuāi)败的时候,几(jǐ)十个伶(líng)人围(wéi)困他,就自己丧命(mìng),国家灭亡(wáng),被天下人讥(jī)笑。

  可见(jiàn)祸患常常是由微小的事(shì)情积累而(ér)成的,聪(cōng)明勇敢的人反而常被(bèi)所溺爱的(de)人(rén)或(huò)事(shì)困(kùn)扰,难(nán)道只(zhǐ)有宠爱伶人才(cái)会这样(yàng)吗(ma)?于是作《伶官传》。

  《五代史(shǐ)伶官传序》是(shì)宋(sòng)代文学家欧阳修创作(zuò)的(de)一篇史论。

  此文通(t建军是哪一年ōng)过对五代时期的后唐盛衰过程(chéng)的具(jù)体分析,推论出:“忧劳可以兴国,逸(yì)豫可以(yǐ)亡(wáng)身(sh建军是哪一年ēn)”和“祸患常积于忽(hū)微,而智勇多困(kùn)于所溺(nì)”的结论(lùn),说明国家兴(xīng)衰败(bài)亡不由天命而(ér)取(qǔ)决(jué)于“人事”,借以告诫当时(shí)北宋(sòng)王朝执政(zhèng)者(zhě)要吸取历(lì)史教训,居安思危,防微杜渐,力戒骄侈(chǐ)纵欲。

  文章开(kāi)门见山,提出全文主旨:盛衰之理,决定于人事。

  然后便从“人事”下(xià)笔,叙(xù)述(shù)庄宗(zōng)由盛转衰、骤兴骤亡(wáng)的过程,以史实(shí)具体论证主旨。

  具体写法(fǎ)上,采用先扬后抑和对比(bǐ)论证的方法(fǎ),先极赞庄宗(zōng)成功(gōng)时意气(qì)之盛,再(zài)叹其失败时形势(shì)之(zhī)衰(shuāi),兴(xīng)与亡、盛与衰前后对照,强烈感(gǎn)人,最后再(zài)辅以《尚(shàng)书》古训,更增强了文章说(shuō)服力。

  全文紧扣“盛(shèng)衰”二字,夹叙夹(jiā)议(yì),史论结(jié)合,笔带感慨,语调(diào)顿挫多姿,感染力很强,成(chéng)为历来(lái)传(chuán)诵的佳建军是哪一年作(zuò)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 建军是哪一年

评论

5+2=