橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

一个人去巴基斯坦安全吗,中国人去巴基斯坦安全不

一个人去巴基斯坦安全吗,中国人去巴基斯坦安全不 当窗理云鬓对镜贴花黄是什么意思,对镜贴花黄是什么意思

  当窗理云鬓对镜贴(tiē)花黄是什么(me)意思,对镜(jìng)贴花黄(huáng)是什么意思是“帖花黄”是当时流行的一种化妆(zhuāng)款饰,把金黄色的(de)纸剪成(chéng)星、月、花、鸟(niǎo)等形(xíng)状贴在额上,或(huò)在额上涂一点黄的颜色的(de)。

  关于当窗理云鬓对镜贴花黄(huáng)是什么意(yì)思,对镜贴(tiē)花黄(huáng)是什(shén)么意思以及当窗理(lǐ)云鬓对(duì)镜贴花黄是什么(me)意思?,男儿当(dāng)自强对(duì)镜贴花黄是什(shén)么意思(sī),对镜(jìng)贴花黄是什么意(yì)思,贴(tiē)花黄是啥意思,贴花黄的花(huā)黄(huáng)是(shì)什么(me)意(yì)思等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

当窗(chuāng)理云鬓对镜贴花黄是什么意(yì)思,对镜贴花黄(huáng)是什么意思

  “帖花黄”是当时(shí)流行(xíng)的一种化妆(zhuāng)款饰,把金黄色的纸剪成星、月、花、鸟等形状贴在额(é)上,或在额(é)上涂一点黄的颜色。

  帖,同“贴”。

  花黄,古代妇女的一种面部(bù)装饰物。

  “帖花黄”出自《木兰(lán)诗(shī)》,是中国北朝的(de)一首乐(lè)府民(mín)歌(gē),郭茂倩《乐府诗集》归入《横(héng)吹曲辞(cí)·梁鼓角横(héng)吹曲》。

  这是一首长篇叙事(shì)诗(shī),讲述了一个叫木兰的女(nǚ)孩(hái),女扮男装,替父从军,在战场上(shàng)建立(lì)功勋(xūn),回朝后不愿(yuàn)作官(guān),只(zhǐ)求回(huí)家团聚的故(gù)事(shì),热情赞(zàn)扬(yáng)了这位女(nǚ)子勇敢善良的品(pǐn)质、保家卫国的热情和(hé)英勇无(wú)畏的精神(shén)。

  原文:唧唧复唧唧,木兰当(dāng)户织。

  不(bù)闻机(jī)杼声(shēng),唯闻女叹息。

  问女何所思,问女何所(suǒ)忆。

  女(nǚ)亦无所思,女亦无(wú)所忆。

  昨(zuó)夜见军帖(tiē),可汗(hàn)大点兵,军书十二卷,卷(juǎn)卷(juǎn)有(yǒu)爷名。

  阿爷无大儿,木兰无(wú)长兄,愿为市鞍马,从此替(tì)爷征。

  东市买骏马,西市买鞍鞯(jiān),南市买辔头(tóu),北市买(mǎi)长鞭。

  旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄(huáng)河流水鸣溅(jiàn)溅。

  旦辞黄河(hé)去,暮至黑山头,不(bù)闻爷娘唤女(nǚ)声,但闻燕(yàn)山胡骑鸣啾啾。

  万里赴戎机(jī),关山(shān)度若飞。

  朔气(qì)传金柝,寒(hán)光照铁衣。

  将军百战(zhàn)死,壮士十年归。

  归来见天子,天子坐(zuò)明堂。

  策勋十(shí)二转(zhuǎn),赏赐百千(qiān)强。

  可汗(hàn)问所(suǒ)欲,木兰(lán)不(bù)用尚书郎,愿(yuàn)驰千里足,送儿还故(gù)乡。

  爷娘闻(wén)女来,出郭相(xiāng)扶将;

  阿(ā)姊闻妹来,当户理红妆;

  小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。

  开我东阁门(mén),坐我西阁床,脱我战时袍(páo),著我旧时裳。

  当窗理(lǐ)云(yún)鬓(bìn),对镜帖(tiē)花黄。

  出门(mén)看火伴,火伴皆惊(jīng)忙:同行十二年,不知木兰是(shì)女(nǚ)郎。

  雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;

  双兔傍地(dì)走(zǒu),安能辨我是雄雌?赏析:全诗(shī)以“木兰是女郎(láng)”来构思木兰的传奇故事,富有浪漫色彩;

  详略(lüè)安排极具(jù)匠心,虽然写的(de)是战争(zhēng)题材(cái),但(dàn)着(zhe)墨较(jiào)多(duō)的却是生活场景和儿女情态,富有(yǒu)生活气(qì)息;

  以人物(wù)问答及铺(pù)陈、排比、对偶、互文等手法描述人物情态,刻画人(rén)物(wù)心理,生动细致,神气(qì)跃然,具有强烈(liè)的(de)艺术感染力。

  与《孔雀东南飞》合称(chēng)“乐(lè)府双(shuāng)璧”。

《木兰诗》中的(de)“当窗(chuāng)理云鬓(bìn),对(duì)镜贴(tiē)花黄”是(shì)什么意思(sī)?

  当(dāng)窗理云鬓(bìn),对镜贴花黄(huáng)的意思是面对窗户和镜子梳理像云一样柔美的(de)头发,额上贴上花黄。


当窗(chuāng)理云鬓,对镜(jìng)帖(tiē)花黄

  【这句话的全(quán)文为(wèi)】

  唧唧复唧唧,木(mù)兰当户织。

  不闻机杼(zhù)声,唯闻女叹(tàn)息。

  (唯 一作:惟)

  问女何所思,问女何(hé)所忆。

  女亦无所思,女亦无(wú)所忆。

  昨(zuó)夜(yè)见军帖,可(kě)汗(hàn)大(dà)点兵,军书十二卷(juǎn),卷卷有爷名。

  阿爷(yé)无大儿,木兰无长兄(xiōng),愿(yuàn)为市鞍(ān)马,从此替爷征。

  东市买骏马(mǎ),西(xī)市买(mǎi)鞍鞯,南(nán)市买辔头(tóu),北市买长鞭。

  旦辞爷娘去,暮宿黄(huáng)河边,不闻爷娘唤女(nǚ)声,但闻黄河流水鸣溅(jiàn)溅。

  旦辞黄河去(qù),暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山(shān)胡骑鸣啾啾。

  万里赴戎(róng)机(jī),关山度若(ruò)飞(fēi)。

  朔气传金柝(tuò),寒(hán)光(guāng)照铁(tiě)衣。

  将军百(bǎi)战死,壮士十年归。

  归来(lái)见天子,天子坐明(míng)堂。

  策勋十二转,赏(shǎng)赐百千(qiān)强(qiáng)。

  可汗(hàn)问所欲,木兰不(bù)用尚书(shū)郎,愿驰(chí)千里足,送儿还故乡。

  爷娘(niáng)闻女来(lái),出郭(guō)相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小(xiǎo)弟闻姊(zǐ)来,磨刀霍霍向(xiàng)猪羊。

  开(kāi)我(wǒ)东阁门,坐我西阁床。

  脱(tuō)我(wǒ)战时袍(páo),著我旧时裳。

  当窗理云鬓,对镜(jìng)帖花黄。

  出门看火伴,火伴(bàn)皆惊忙:同(tóng)行十二年,不知木兰(lán)是女(nǚ)郎。

  雄(xióng)兔脚扑朔,雌兔眼一个人去巴基斯坦安全吗,中国人去巴基斯坦安全不(yǎn)迷离(lí);双兔傍地走,安能辨我是雄雌(cí)?


  【这首诗的译文为】

  叹息(xī)声一(yī)声接着一声,木兰对(duì)着(zhe)房门织布。

  听不见织布机织布梭的声音,只听(tīng)见木兰在叹息(xī)。

  问木兰在想什么?在惦记什么?木兰答道:我(wǒ)也(yě)没在想什(shén)么,也没在惦记什么。

  昨(zuó)天晚上看见了征兵的文书,君主在大规模征兵,征兵的名(míng)册有很(hěn)多(duō)卷,每一卷上都有(yǒu)我(wǒ)父亲的名(míng)字。

  父亲没有大儿子,我没有兄长(zhǎng),木兰愿意为此到(dào)集(jí)市上去(qù)买(mǎi)马鞍和马匹(pǐ),从此开始替代(dài)父亲去(qù)征战。

  在集市各处购买骏马、马(mǎ)鞍、鞍下的(de)垫子、马嚼子、缰绳和马鞭。

  早上辞(cí)别(bié)父母上(shàng)路,晚上(shàng)宿(sù)营在黄河边,听不见父母(mǔ)呼叫女(nǚ)儿的声(shēng)音,只(zhǐ)听(tīng)见黄河水(shuǐ)奔腾(téng)流(liú)淌的声(shēng)音。

  早晨(chén)离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼叫女(nǚ)儿的声音(yīn),只听见胡人战氏迟搭马啾(jiū)啾的鸣叫声(shēng)。

  不远万里奔赴(fù)战场(chǎng),飞一样跨(kuà)过(guò)一道(dào)道的(de)关隘,越过(guò)一座座的山峰。

  夜(yè)晚北方的寒气传送着打更的(de)声音,寒冷的(de)月光照(zhào)在将士们的铠甲上(shàng)。

  将士(shì)们身经百战(zhàn)有的为(wèi)国捐躯,有的转战多年得胜归来。

  胜利(lì)归来朝(cháo)见天子,天(tiān)子坐在(zài)殿堂论功行赏(shǎng)。

  给(gěi)木兰记了(le)很大的功勋(xūn),赏赐了很多的财物(wù)。

  天子问(wèn)木兰想要什么,木兰说不愿做尚(shàng)书郎,希(xī)望能骑(qí)着千里马,快马加鞭送我回故乡。

  父母听说女儿回(huí)来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳(shū)妆打扮起来;弟弟听说姐(jiě)姐回来了,忙着霍霍地磨(mó)刀(dāo)杀猪宰羊。

  开我东阁、西(xī)阁(gé)的门,坐在(zài)我的床(chuáng)上。

  脱去打(dǎ)仗时穿的(de)战袍,穿上(shàng)以前的(de)女儿装,面对(duì)窗户(hù)和(hé)镜子梳理像(xiàng)云(yún)一样柔美的头发,额上贴上花黄。

  出(chū)门去见一起打(dǎ)仗的伙伴,伙伴们(men)都(dōu)很吃惊,征战同行这么多年,竟(jìng)然不知木兰是个女子。

  提着兔子的(de)耳(ěr)朵悬(xuán)在半空时,雄兔两(liǎng)只前脚时常动(dòng)弹(dàn),雌兔两(liǎng)只眼(yǎn)睛时(shí)常(cháng)眯着(zhe),所(suǒ)以容易辨认。

  雄雌两只兔子贴着地面(miàn)跑(pǎo),怎(zěn)能辨别哪个是雄兔哪个是雌兔(tù)呢(ne)?


  【这(zhè)里有一些我觉得比较重要的(de)词汇,单(dān)独(dú)解释(shì)给大家看】

  唧唧(jī jī):叹息声(shēng),意思是木兰无心织布(bù),停(tíng)机叹息。

  一(yī)说为纺织机的声音歼拿。

  当户(dāng hù):对着门。

  机(jī)杼(zhù)声:织布(bù)机发出(chū)的声音。

  机:指织(zhī)布机。

  杼:织布梭(suō)子(zi)。

  唯(wéi):只(zhǐ)。

  何(hé):什(shén)么。

  忆:思念,惦记

  军帖(tiě):征兵的(de)文书。

  可汗(kè hán):古代西北地(dì)区民族对(duì)君主的称呼

  军书十二卷:征兵(bīng)的名(míng)册很多卷。

  十二,表示很多,不是确指。

  下文(wén)的“十二(èr)转”、“十二(èr)年”,用(yòng)法(fǎ)与此相同(tóng)。

  爷:和下文的(de)“阿爷”一样,都(dōu)指父亲。

  愿为市鞍(ān)马:为,为(wèi)此(cǐ)。

  市,买。

  鞍马,泛指马和马具(jù)。

  鞯(jiān):马(mǎ)鞍(ān)下的(de)垫(diàn)子。

  辔(pèi)头:驾驭(yù)牲口用的(de)嚼子、笼头和缰绳。

  辞:离开,辞行。

  溅溅(jiān jiān):水流激(jī)射的声音。

  旦:早晨。

  但闻:只听见

  胡骑(jì):胡人的(de)战马。

  胡,古代对北方(fāng)少数民族的称呼(hū)。

  啾啾(jiū jiū):马叫的声音。

  万里赴戎机:不(bù)远万里,奔赴战场。

  戎机(jī):指战争。

  关山(shān)度若飞(fēi):像飞一样地跨过一(yī)道道的关,越过一座座(zuò)的山。

  度,越过。

  朔(shuò)气传金柝:北方的寒气(qì)传送着打更的声音(yīn)。

  旦祥朔,北方。

  金柝(tuò),即刁斗。

  古代军中(zhōng)用的(de)一种铁锅,白天用来做饭(fàn),晚上用来(lái)报(bào)更(gèng)。

  寒光照(zhào)铁衣:冰冷的月光照在将士们(men)的(de)铠甲上。

  明堂:明亮的厅堂,此处指宫殿

  策(cè)勋十(shí)二转:记很大的(de)功。

  策(cè)勋,记(jì)功。

  转,勋(xūn)级每升一级叫(jiào)一转,十(shí)二转为(wèi)最高的勋级。

  十二转:不是确数,形容功劳极高。

  赏赐百千强(qiáng):赏赐很多的财(cái)物。

  百千:形容数量多。

  强,有余。

  问所欲:问(木兰(lán))想要什(shén)么。

  不用:不愿意(yì)做。

  尚书郎:尚书省的官。

  尚书省是(shì)古代朝廷中管理国(guó)家政(zhèng)事的机(jī)关。

  愿(yuàn)驰千里足:希望骑上(shàng)千(qiān)里马。

  郭:外城。

  扶:扶持。

  将:助(zhù)词(cí),不译。

  姊(zǐ):姐姐(jiě)。

  理:梳(shū)理。

  红妆(zhuāng):指女子的艳丽装束。

  霍霍(huò huò):拟声词(cí),磨刀的声音。

  著(zhuó):通假字 通“着”,穿。

  云鬓(bìn):像云那样的鬓发,形容好(hǎo)看的头发。

  帖(tiē)花(huā)黄(huáng):帖”通假字(zì) 通“贴”。

  花黄,古代妇女的一种面(miàn)部(bù)装饰物。

  雄兔脚(jiǎo)扑朔,雌(cí)兔眼迷离:据说,提着兔子的(de)耳朵悬(xuán)在半(bàn)空时(shí),雄兔两只前脚时(shí)时动弹,雌兔两(liǎng)只眼(yǎn)睛时常眯(mī)着,所以容易辨(biàn)认。

  扑(pū)朔(shuò),动弹。

  迷离,眯着眼。

  双兔傍地走,安能辨我是雄雌:两只兔子贴着地面跑,怎能(néng)辨别哪个(gè)是雄兔,哪(nǎ)个是雌兔呢(ne)?

  “火”:通“伙”。

  古时一起打仗的(de)人用同一个锅吃饭,后意译为同(tóng)行的人(rén)。

  行:读háng。

  傍(bàng)地走:贴着地面并排跑。


  【这首诗(shī)的文言常识为】

  字词句:

  A.字(zì)音:机杼(zhù)〔zhù〕 鞍鞯〔ān jiān〕 辔〔pèi〕头(tóu) 鸣溅溅〔jiān〕 金柝〔tuò〕 阿姊(zǐ)〔zǐ〕 霍霍〔huò〕 可汗〔kè hán〕 贴:军(jūn)帖〔tiě〕;贴〔tiē〕花黄;字帖〔tiè〕

  通假字:

  ①.对镜帖花(huā)黄(huáng):“帖(tiē)”通“贴”,贴,粘贴。

  古今异义:

  ①爷:古义指父亲(qīn),e.g.:卷卷有(yǒu)爷名;今(jīn)指爷爷,即父亲的父亲。

  ②走:古义为跑,双兔(tù)傍地(dì)走;今义行走。

  ③但:古义(yì)为只,副(fù)词(cí),e.g.:但闻黄河(hé)流水鸣溅溅;今(jīn)常用作转折连词。

  ④郭:古义(yì)为外城,e.g.:出郭相扶(fú)将(jiāng);今仅用(yòng)作姓氏(shì)。

  ⑤户:古(gǔ)义(yì)为门,木兰(lán)当户织;今义人家、门第。

  ⑥迷(mí)离:古义为眯着眼,今义模糊而难以分辨清楚(chǔ)。

  ⑦十二:古义为虚数多(duō),今义(yì)数词,十二(èr)。

  一词多义:

  市:a.集市,e.g.:东市买骏马;b.买,e.g.:愿为市鞍(ān)马。

  (名词作动词。

  我(wǒ)愿意(yì)为此去买鞍(ān)马。

  )

  买:a.买(东西(xī)), e.g.:东市买(mǎi)骏马;b.雇(gù),租,e.g.:欲买舟而(ér)下。

  愿:a愿意,e.g.:愿为市鞍马;b希望,e.g.:愿驰千里足。

  词语活用:

  ①“何”疑问代词作动词,是什么(me)。

  问女何所思。

  ②“策(cè)”名词作动词,登记。

  策勋十(shí)二转。

  ③“骑(qí)”动词作名词,战马。

  但闻燕山胡骑鸣啾啾。

  成(chéng)语:扑(pū)朔迷(mí)离

  原指难辨(biàn)兔的雄雌,比喻辨认不(bù)清(qīng)是男是女。

  现指形容事情错(cuò)综复杂,难于辨别。

  特殊句式及重点句子翻译

  ①省略句(jù):愿为市鞍马。

  (愿为‘此’市鞍(ān)马(mǎ)”,“此(cǐ)”指代(dài)父(fù)从(cóng)一个人去巴基斯坦安全吗,中国人去巴基斯坦安全不军这件(jiàn)事。

  )

  愿意为(wèi)此去(qù)买鞍马。

  ②倒(dào)装(zhuāng)句:问(wèn)女何所(suǒ)思(“何所思”是“所(suǒ)思何(hé)”的(de)倒装。

  宾语前置(zhì)。

  )

  问一声闺女(nǚ)想(xiǎng)的是什(shén)么?

  ③万里赴戎机,关山(shān)度若(ruò)飞。

  朔气(qì)传金(jīn)柝,寒光照铁(tiě)衣。

  将军百战死,壮士十年归: (木兰)不(bù)远万里,奔赴战场,像飞一样地跨过一道道(dào)的关,越(yuè)过一(yī)座座的山。

  将(jiāng)军和(hé)壮士身经(jīng)百战(zhàn),历经(jīng)数年,有的战死,有的活下来凯旋。

  ④当(dāng)窗理(lǐ)云鬓(bìn),对镜帖花黄:当着窗户对着(zhe)镜子整理(lǐ)头发和贴(tiē)上装(zhuāng)饰。


  【这首诗的创作背景】

  它产生的时代(dài)众说纷(fēn)纭,但从历史(shǐ)地理(lǐ)的条(tiáo)件(jiàn)可以判定事(shì)和诗(shī)可能产生(shēng)后(hòu)魏,这诗产生于民间,在长期流传过(guò)程(chéng)中,有经后代文人润色的痕迹,但基本上还是保存了民歌易记易诵的特色。

  学者(zhě)们大(dà)都认为,《木(mù)兰诗》产(chǎn)生于北朝后期(qī)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一个人去巴基斯坦安全吗,中国人去巴基斯坦安全不

评论

5+2=