橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译 沧海一粟 什么意思,沧海一粟出自哪首诗

  沧海一(yī)粟 什么意思,沧海一(yī)粟(sù)出(chū)自哪首诗(shī)是很多同学都听(tīng)过(guò)沧海(hǎi)一粟这个(gè)词,那(nà)么沧海(hǎi)一粟是什么意思?又出自哪(nǎ)里呢?沧海一粟简介成(chéng)语沧海一粟意思是大海里的(de)一粒谷子的。

  关于沧海(hǎi)一(yī)粟 什么意思,沧(cāng)海一粟出自哪首(shǒu)诗以及沧海一粟 什么意思,沧海一粟的出处(chù),沧海(hǎi)一粟出自(zì)哪首诗,沧海(hǎi)一粟下一句是什么,沧海(hǎi)一(yī)粟(sù)的出(chū)处与典故等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下知识:

沧(cāng)海(hǎi)一粟 什么于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译意思,沧海一粟出(chū)自哪首诗

  很多同学都(dōu)听过沧海一(yī)粟这个(gè)词,那么沧海一粟是什么意思?又(yòu)出(chū)自(zì)哪里呢?沧海(hǎi)一粟简介

  成语沧海一粟(sù)意思是(shì)大海里的(de)一粒谷子(zi)。

  比喻非常渺(miǎo)小,微(wēi)不(bù)足道。

  出自宋(sòng)·苏(sū)轼《赤(chì)壁赋》:“寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。

  ”

  熙(xī)宁九年(nián),王(wáng)安石变法受挫,一些(xiē)投(tóu)机(jī)新法的人开始(shǐ)结(jié)党报复。

  由于(yú)苏轼在政(zhèng)治上(shàng)坚决(jué)反(fǎn)对变法,还写了一些诗文(wén)以(yǐ)揭露和讽刺,引起了(le)王(wáng)安石一(yī)派(pài)许多官(guān)员的强(qiáng)烈不满(mǎn)。

  于是,他(tā)们从苏轼的诗文中找到(dào)罪证,苏轼被捕下狱,受尽严刑拷打(dǎ),差(chà)点被判处(chù)死刑(xíng)。

  幸亏亲友的营救,在加上皇(huáng)帝的怜悯,苏轼才免(miǎn)了(le)死罪,被贬到黄州(zhōu)当团(tuán)练副使。

  为排遣内于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译心郁闷(mèn),他泛舟游览了黄州附近(jìn)的赤(chì)壁,写下两篇《赤壁赋》,感(gǎn)叹世事的(de)变化。

《赤壁赋(fù)》赏析

  这(zhè)是一篇(piān)典(diǎn)型的“文赋”,既有赋体的整齐,又有(yǒu)散文的自由,参差疏(shū)落之中有整饬之致;既(jì)有(yǒu)诗(shī)歌(gē)的深致(zhì)情(qíng)韵(yùn),又(yòu)有散文的透辟(pì)理(lǐ)意。

  对仗、韵脚(jiǎo)使文字极(jí)富(fù)声韵之(zhī)美(měi)。

  随处用典(diǎn),使语言含(hán)蓄典雅又(yòu)言简意丰。

  这(zhè)篇散文熔写(xiě)景、抒情、议论于(yú)一炉,既富有诗情画意,又畅谈人生哲理。

  文笔跌容变化(huà),挥(huī)洒自(zì)如。

  写景抓住眼前(qián)景物,着力描(miáo)绘(huì)水光与月(yuè)色(sè)的动(dòng)态,有实景(jǐng)有虚景,意境优美。

  抒情紧扣人物心情,写出悲(bēi)伤(shāng),写(xiě)出欢乐(lè)。

  并且因(yīn)景生乐(lè),乐极(jí)生(shēng)悲,悲极生悟,悟后转乐。

  哀乐(lè)相生,环环(huán)紧扣。

  议(yì)论则着笔眼前,联想悠远,立意(yì)深邃,很富有哲(zhé)理。

“沧(cāng)海一粟”的意思是(shì)什么?

  沧海一(yī)粟:

  【解(jiě)释】粟:谷子(zi),即小米。

  大(dà)海里的一粒谷子。

  比(bǐ)喻非(fēi)常渺小。

  【出自(zì)】:宋·苏(sū)轼《前(qián)赤(chì)壁赋》:“寄蜉蝣于天(tiān)地(dì),渺沧(cāng)海之一粟。

  ”

  译文:像(xiàng)蜉蝣(yóu)一样置(zhì)身于广阔(kuò)的(de)天(tiān)地中,像沧海里(lǐ)的一(yī)粒(lì)小(xiǎo)米那样渺小。

  【示例】:我(wǒ)本人只是(shì)沧海(hǎi)一粟,渺小得很(hěn)。

  真正伟大的(de)是(shì)中国人民,是中(zhōng)国共产党,是中华人民共和(hé)国(guó)!

  【语法】:偏正式;作谓语、宾语;指微不足道(dào)的事。

  扩展资料:

  1、太仓一粟

  【解(jiě)释】:太仓:古代设在京城中的大谷仓。

  大粮(liáng)仓里的一粒谷(gǔ)子。

  比喻极大的数量中一个(gè)非常小的数目(mù)。

  【出自】:《庄子·秋水(shuǐ)》:“计(jì)中国之在海内,不似稊米之在(zài)太仓乎?”

  译文:计算一下中原在四海之内,不象梯(tī)米在太仓吗?

  【语法】:偏(piān)正式;作宾语、分(fēn)句(jù);比喻极大的数(shù)量中一(yī)个非(fēi)常小的数目。

  2、九牛一(yī)毫

  【解(jiě)释】:九条牛(niú)身上的一根毛。

  比喻极大数量(liàng)中极(jí)微小的(de)数量,微不足道。

  【出自】:汉(hàn)·司马迁《报任(rèn)少(shǎo)卿(qīng)书》:“假(jiǎ)令仆伏法受诛(zhū),若九牛亡一毛(máo),与蝼(lóu)蚁何以(yǐ)异(yì)?”

  译(yì)文(wén):假令(lìng)仆(pū)伏(fú)法(fǎ)受诛,若九牛亡一毛,与蝼蚁何以异

  【示例(lì)】:九牛一毫莫自(zì)夸,骄(jiāo)傲(ào)自满必翻车。

  【语(yǔ)法(fǎ)】:偏正式;作(zuò)主(zhǔ)语、宾语、定语;比喻(yù)极其(qí)微小,微不足道。

  3、九(jiǔ)牛一(yī)毛(máo)

  【解释(shì)】:九条牛身上的一根毛。

  比喻极大数量(liàng)中极微小的数量(liàng),微不足道。

  【出自】:汉·司(sī)马迁《报任(rèn)少卿书》:“假(jiǎ)令仆伏法(fǎ)受诛,若九牛亡(wáng)一(yī)毛,与蝼蚁何以异?”

  译文:假(jiǎ)如我(wǒ)伏法被杀,如果九牛的身上失掉一毛,与(yǔ)蝼蚁(yǐ)又有什么区(qū)别。

  【示例】:此在(zài)县官,特(tè)九牛(niú)一毛耳,而可(kě)使一邑数万家免于穷困游离(lí)。

  【语法】:偏正式(shì);作(zuò)主语、宾语、定语(yǔ);比喻微不足道

  4、太仓(cāng)稊(tí)米

  【解释】:太(tài)仓:古(gǔ)代设在京城(chéng)中的大谷(gǔ)仓。

  比(bǐ)喻非常渺小。

  【出自】:《庄子·秋水》:“计中国之在海内,不似稊米之在太仓乎?”

  译文:计算一下中(zhōng)原(yuán)在四海之内,不象梯(tī)米在太仓吗?

  【语法判租芦】:偏正式(shì);作宾(bīn)语、分句;比喻非常渺(miǎo)小。

  5、微不足道

  【解释】:微:细,小;足:值得;道(dào):谈(tán)起。

  微(wēi)小得很(hěn),不值得一提。

  指(zhǐ)掘(jué)带意义、价值等小得不(bù)值得一(yī)提。

  【出自】:郭沫若(ruò)《百花齐放(fàng)·单色蓳(jǐn)》诗:“在(zài)草花中我(wǒ)们虽(suī)然(rán)是(shì)微不足道。

  但我们的(de)型宏花色却算是(shì)紫色代表。

  ”

  【语法】:偏正式;作谓语、宾语;用于人。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

评论

5+2=