岂汝先人(rén)志邪的翻译是什么,岂(qǐ)汝先人(rén)志邪的翻译英(yīng)文(wén)是岂汝先人志(zhì)邪意(yì)思是这难道是你死去的父亲(qīn)的心意吗的(de)。
关(guān)于岂汝(rǔ)先(xiān)人志邪的翻译是什么,岂汝(rǔ)先(xiān)人志邪(xié)的(de)翻译英文以(yǐ)及岂汝先(xiān)人志邪(xié)的翻(fān)译是什么,岂汝先人(rén)志(zhì)邪的翻译现(xiàn)代文,岂汝先人志(zhì)邪的翻译英文(wén),岂(qǐ)汝先(xiān)人志邪的(de)翻译的岂(qǐ)是什么意(yì)思,岂彩礼可以转账吗,彩礼一般用什么方式给女方汝先人志邪的(de)翻译(y彩礼可以转账吗,彩礼一般用什么方式给女方ì)的岂等问题(tí),小编将为你整理以下知识:
岂汝先人(rén)志邪的翻译(yì)是什么,岂汝先人志(zhì)邪的翻译英文
岂汝(rǔ)先人志邪(xié)意思是这难(nán)道是你死(sǐ)去的父亲(qīn)的心意吗。
此句出自文言文(wén)《碎金鱼》:“汝(rǔ)父教(jiào)汝以忠(zhōng)孝辅国家(jiā),今汝不(bù)务(wù)行仁化而专一(yī)夫(fū)之伎,岂汝先人志(zhì)邪?”《碎金(jīn)鱼》出自《宋(sòng)史(shǐ)》,讲述了宋代陈尧咨驻守荆南的故事。
《宋(sòng)史》是二十四史之一,收录于《四(sì)库全书》。
于(yú)元末至正三年(1343年)由丞相(xiāng)脱脱和(hé)阿鲁图先后主持修撰。
岂汝先人志邪的翻译是什(shén)么?
岂(qǐ)汝先人(rén)志邪意思难(nán)道是你死(sǐ)去的(de)父亲的心意吗。
出自《碎金(jīn)鱼》一(yī)文,作者是脱脱,阿(ā)鲁图(tú)。
全文:陈尧咨善射,百发(fā)百(bǎi)中,世以为(wèi)神,常自号曰“小由基”。
及守荆南回,其母(mǔ)冯夫人(rén)问:“汝典郡有何异政?”尧咨(zī)云:“荆南(nán)当要冲,日有宴(yàn)集,尧咨每以弓(gōng)矢为乐,坐客罔(wǎng)不(bù)叹服。
”母曰:“汝(rǔ)父教汝以忠孝辅(fǔ)国家(jiā),今(jīn)汝不务行仁化而专(zhuān)一夫之伎,岂汝先(xiān)人志邪(xié)?”杖之,碎其金鱼。
译文:陈晓咨擅长于射箭,百(bǎi)发百(bǎi)中,世人把(bǎ)他当作(zuò)神射手,(并态芹陈晓咨)常闭悉常自称(chēng)为“小由基”。
等(děng)到驻守(shǒu)荆(jīng)南回到家(jiā)中,他的(de)母亲冯(féng)夫人问(wèn)他:“你掌(zhǎng)管郡务有什么新(xīn)政?“陈晓咨说:“荆(jīng)南位(wèi)处要(yào)冲,白(bái)天有(yǒu)宴会,每(měi)次我用射箭来取乐,绝(jué)毕(bì)在坐的人(rén)没有不叹服的。
”
他的母亲说:“你的父亲教你要以忠孝来报效国家,而今你不致(zhì)于施行仁化(huà)之政却(què)专注于(yú)个人的射箭技艺,难道(dào)是你(nǐ)死去的(de)父亲的(de)心意吗?”。
用棒子打他(tā),摔(shuāi)碎了他的(de)金(jīn)鱼配饰。
故事(shì)人物简介
陈尧咨,宋(sòng)真宗咸平三年(1000)庚子科状(zhuàng)元。
其(qí)兄陈(chén)尧叟,为宋太宗端拱二年(989年)状元。
两人(rén)为中国(guó)科举(jǔ)史上的(de)兄(xiōng)弟状(zhuàng)元,倍受世人(rén)称颂(sòng)。
陈尧(yáo)咨工书法,尤善隶书。
其射技(jì)超群(qún),曾以钱币为的,一箭穿(chuān)孔(kǒng)而过。
陈尧(yáo)咨卒后,朝(cháo)廷加赠他太尉(wèi)官衔(xián),赐谥(shì)号"康(kāng)肃"。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 彩礼可以转账吗,彩礼一般用什么方式给女方
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了