橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

德先生赛先生指的是什么人,五四运动德先生赛先生指的是什么

德先生赛先生指的是什么人,五四运动德先生赛先生指的是什么 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不(bù)责盗(dào)文言(yán)文翻译注释(shì),于(yú)令仪不(bù)责盗古文翻译是(shì)于令仪不责(zé)盗(dào)文言文翻译:于(yú)令仪是曹州人,是做生(shēng)意的,为(wèi)人忠厚,不损人利已,晚年家(jiā)境(jìng)颇(pǒ)为富裕的。

  关于于令仪不(bù)责(zé)盗文言文翻译注(zhù)释,于(yú)令仪不(bù)责盗古(gǔ)文(wén)翻(fān)译以及(jí)于(yú)令仪不(bù)责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗文言文翻译卒(zú)为良民,于(yú)令仪(yí)不责(zé)盗德先生赛先生指的是什么人,五四运动德先生赛先生指的是什么古文翻译(yì),于(yú)令(lìng)仪不责盗(dào)全文(wén)意思,于令仪不责盗于令仪的性格特点等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:

于(yú)令(lìng)仪不(bù)责盗文言文翻(fān)译注释,于令仪不责(zé)盗古文(wén)翻译

  于(yú)令仪不责(zé)盗文言文翻译:于令仪是(shì)曹州人,是(shì)做生(shēng)意的,为人忠厚,不损人利(lì)已,晚(wǎn)年家境颇为富裕(yù)。

  一天晚(wǎn)上有人到他(tā)家(jiā)行(xíng)盗,于令(lìng)仪(yí)的儿子们(men)抓(zhuā)住了小偷(tōu),原(yuán)来是邻居的儿子。

于(yú)令仪不责(zé)盗(dào)文言文(wén)翻译(yì)

  曹(cáo)州于(yú)令仪(yí),是做生意的人,为人忠厚,不(bù)损(sǔn)人利已,晚年家境颇为富(fù)裕。

  一天晚上有人到他家行(xíng)盗。

  于(yú)令(lìng)仪的儿子们抓住了小偷,原(yuán)来(lái)是邻居的儿子。

  令仪对他说(shuō):“你向(xiàng)来很少犯错,为(wèi)什么要(yào)做小(xiǎo)偷呢?”那人回答说:“都是贫(pín)穷逼的。

  ”问他需要(yào)什么,小偷(tōu)回答说:“有十贯(guàn)铜(tóng)钱就(jiù)足够买食物及衣(yī)服(fú)了。

  ”令仪按照他(tā)要求的数目给(gěi)了(le)他(tā)。

  小偷刚一走,令(lìng)仪(yí)又(yòu)叫他(tā)回来,盗(dào)贼很惊(jīng)恐(kǒng),令(lìng)仪对他说(shuō):“你十分贫穷,晚上背着十贯铜钱回家(jiā),我担心你(nǐ)被人盘问。

  ”留到天(tiān)亮才打发他走。

  盗贼感到十分惭愧,最后成(chéng)为(wèi)良民(mín)。

  乡里的(de)人(rén)们(men),都称道于令仪(yí)是名善士。

  于令仪挑(tiāo)选出(chū)一些(xiē)优(yōu)秀的子侄辈,建立(lì)学堂并(bìng)聘请有名的儒士来(lái)教(jiào)导他们他的儿(ér)子于伋(jí),侄儿于杰(jié)与于效(xiào),后来(lái)都(dōu)相继(jì)考中了进(jìn)士(shì),后来(lái),他(tā)们于家是曹南一带(dài)的(de)名(míng)门望族。

于令(lìng)仪不责盗原(yuán)文

  曹(cáo)州于(yú)令(lìng)仪者,市井人也,长厚不忤(wǔ)物,晚年(nián)家颇丰富。

  一夕,盗(dào)入其家,诸子禽之,乃邻舍子(zi)也。

  令仪(yí)曰(yuē):“汝素寡悔何苦而为盗(dào)邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其(qí)所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”于令仪如(rú)其所(suǒ)言与之(zhī),其(qí)欲(yù)与之(zhī)。

  既去,复(fù)呼(hū)之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫(pín)甚,夜负十千以归,恐为人所(suǒ)诘。

  ”留(liú)之,至(zhì)明使去。

  盗大感愧,卒为良民。

  乡(xiāng)里称君(jūn)为(wèi)善士。

  君择子侄之(zhī)秀者,起学室,延名儒以掖之,子(zi)、侄杰仿举进士(shì)第,今为曹南令族。

于令仪不责(zé)盗翻译(yì)

德先生赛先生指的是什么人,五四运动德先生赛先生指的是什么>  魏(wèi)国有个叫于令仪的(de)商人,他为人忠厚(hòu)不(bù)得(dé)罪人,晚(wǎn)年(nián)时的家(jiā)道非常(cháng)富足。

  有天晚上(shàng),一名小偷侵(qīn)入他家中行(xíng)窃,被他的几(jǐ)个儿子逮(dǎi)住了,发现原来是(shì)邻居的小孩(hái)。

   

  于令仪问(wèn)他说:“你(nǐ)一向很少做(zuò)错事(shì),有什么(me)苦(kǔ)衷(zhōng)要做贼(zéi)呢?”小偷回答说:“为贫困所迫罢了。

  ”燃差尘于令(lìng)仪再问(wèn)他想要什么(me)东西,小偷(tōu)说:“德先生赛先生指的是什么人,五四运动德先生赛先生指的是什么能得到十贯钱足够(gòu)穿衣吃饭(fàn)就行了。

  ”于令仪依照他的要求给(gěi)了他(tā)。

  小(xiǎo)偷已经离开(kāi),于令仪又叫住他,小偷大(dà)为恐(kǒng)庆(qìng)世惧(jù)。

  于令(lìng)仪皮禅对他说:“你(nǐ)十分(fēn)贫穷(qióng),晚(wǎn)上带着十贯铜钱回去,恐怕你(nǐ)会被人追问的,留下钱财,到了明天再拿走。

  ”那小偷深感惭愧,后来终于(yú)成了善(shàn)良的人(rén)。

  邻居乡里都称(chēng)令(lìng)仪是好人(rén)。

  扩(kuò)展资料

  《于令仪(yí)不责盗(dào)》又称《于令仪济盗成良》、《于(yú)令仪诲人》

  原文:《于令仪诲人》

  宋代:王辟(pì)之

  曹(cáo)州(zhōu)于令(lìng)仪(yí)者,市井人也,长厚不忤物,晚(wǎn)年家(jiā)颇丰富。

  一夕,盗入其室(shì),诸(zhū)子擒(qín)之,乃邻子也。

  令(lìng)仪曰:“汝素(sù)寡悔,何苦(kǔ)而为盗邪?”曰:“迫于贫(pín)耳!”问(wèn)其所欲,曰(yuē):“得十千足(zú)以衣食。

  ”如其欲与之。

  既(jì)去,复呼之,盗大恐(kǒng)。

  谓(wèi)曰(yuē):“汝贫甚(shèn),夜负(fù)十千以归,恐(kǒng)为(wèi)人(rén)所(suǒ)诘。

  留之,至明使去。

  "盗(dào)大(dà)感(gǎn)愧,卒(zú)为良民。

  乡里(lǐ)称君为善士。

  君择子侄之秀者,起(qǐ)学(xué)室,延名儒以掖之,子、侄(zhí)杰仿举进士第,今(jīn)为(wèi)曹南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 德先生赛先生指的是什么人,五四运动德先生赛先生指的是什么

评论

5+2=