橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

顶的速度越来越快越叫的原因

顶的速度越来越快越叫的原因 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常积于忽微而智勇多困(kùn)于所溺(nì)翻译(yì),夫祸常积于(yú)忽(hū)微(wēi),而智勇(yǒng)多困(kùn)于(yú)所溺翻译是“而智(zhì)勇多(duō)困于所(suǒ)溺”的翻(fān)译:聪明勇(yǒng)敢(gǎn)的人反而常(cháng)被所溺爱的人或事困扰的。

  关于(yú)祸(huò)患(huàn)常积于忽微(wēi)而智勇多困于所(suǒ)溺翻(fān)译,夫祸常积于顶的速度越来越快越叫的原因忽微(wēi),而(ér)智勇(yǒng)多困于所(suǒ)溺翻译以及祸患(huàn)常积(jī)于忽(hū)微而(ér)智勇(yǒng)多困(kùn)于(yú)所溺(nì)翻译,夫祸患常(cháng)积于忽微,而智(zhì)勇(yǒng)多(duō)困于所(suǒ)溺(nì)翻译(yì),夫祸(huò)常积于(yú)忽(hū)微,而(ér)智(zhì)勇(yǒng)多困于(yú)所溺翻译,而(ér)智勇(yǒng)多困(kùn)于(yú)所溺翻(fān)译的而,而智(zhì)勇(yǒng)多困于(yú)所溺是(shì)什么意思等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识(shí):

祸(huò)患(huàn)常(cháng)积(jī)于(yú)忽(hū)微而智勇多困于所溺翻译(yì),夫祸常积于忽微(wēi),而智勇多困于所溺翻译(yì)

  “而智勇多困于所溺”的翻译(yì):聪明勇敢的人反而常被(bèi)所溺爱的人或事困扰(rǎo)。

  出自(zì)《五代史伶官(guān)传序》:“故方其盛(shèng)也,举天下(xià)之(zhī)豪杰莫能与之争;

  及其(qí)衰也,数十伶人(rén)困之,而身(shēn)死国灭(miè),为天下笑。

  夫祸患常积(jī)于(yú)忽微,而智勇多(duō)困于所(suǒ)溺,岂独伶人(rén)也哉(zāi)!作《伶(líng)官传》。

  ”译文(wén):因此,当庄(zhuāng)宗强(qiáng)盛(shèng)的时候,普(pǔ)天下的豪杰,都不(bù)能(néng)跟(gēn)他抗争;

  等到(dào)他衰败的(de)时(shí)候,几(jǐ)十个伶人围困他(tā),就(jiù)自己丧命,国(guó)家(jiā)灭亡,被(bèi)天(tiān)下(xià)人讥(jī)笑。

  可见祸(huò)患常(cháng)常是由微小的事情(qíng)积累而成的,聪明勇敢的人反而常被所溺爱(ài)的人或事困扰,难道(dào)只有宠(chǒng)爱伶人才会(huì)这样吗?于是(shì)作(zuò)《伶官(guān)传》。

  《五(wǔ)代(dài)史(shǐ)伶官传(chuán)序(xù)》是宋(sòng)代文学家欧(ōu)阳修(xiū)创作的一(yī)篇史论。

  此(cǐ)文通过对五代时期的(de)后(hòu)唐盛衰过程的具体分析,推论出:“忧(yōu)劳可以兴国,逸豫可以亡身”和(hé)“祸患常积于忽微,而(ér)智勇多困(kùn)于(yú)所(suǒ)溺”的结论,说(shuō)明(míng)国(guó)家兴衰败亡不由天命而取(qǔ)决于(yú)“人事”,借以告诫(jiè)当时北宋(sòng)王朝执(zhí)政者要(yào)吸取历史(shǐ)教训(xùn),居安思(sī)危,防(fáng)微杜(dù)渐,力(lì)戒骄侈纵(zòng)欲。

  文章开门见山,提出(chū)全文(wén)主旨:盛衰之理,决顶的速度越来越快越叫的原因定(dìng)于人事。

  然(rán)后便(biàn)从(cóng)“人(rén)事”下(xià)笔,叙述庄宗由盛转衰、骤兴骤(zhòu)亡(wáng)的过程(chéng),以史实具(jù)体(tǐ)论(lùn)证主(zhǔ)旨。

  具体写法上,采用先扬后抑(yì)和对比论证(zhèng)的方(fāng)法,先极赞庄宗成(chéng)功(gōng)时意气之盛,再叹其失败时形势之(zhī)衰,兴(xīng)与(yǔ)亡、盛与衰前后对照(zhào),强烈感人,最后再(zài)辅以《尚(shàng)书》古训(xùn),更增强了(le)文章(zhāng)说服力。

  全文紧(jǐn)扣“盛衰(shuāi)”二字(zì),夹叙夹议,史论结合,笔带感(gǎn)慨,语(yǔ)调顿挫多姿,感染(rǎn)力(lì)很强(qiáng),成为历来传(chuán)诵(sòng)的佳作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 顶的速度越来越快越叫的原因

评论

5+2=