橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

东莞属于几线城市

东莞属于几线城市 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大而从六国破亡之故事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义是“苟(gǒu)以天下之大,而从(cóng)六国(guó)破亡之故事,是又(yòu)在六国(guó)下矣(yǐ)”翻(fān)译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国(guó)了的。

  关于苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译(yì),苟以天下之(zhī)大而从六国古(gǔ)今(jīn)异义以及苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是(shì)又在六国下(xià)矣翻译(yì),苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà),而从六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事古(gǔ)今异义词,苟以天(tiān)下之大而(ér)从(cóng)六国古今(jīn)异义,六国论苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà),苟以天下之大(dà)的(de)翻译等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国破亡之(zhī)故(gù)事是(shì)又(yòu)在六(liù)国(guó)下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国(guó)古(gǔ)今异(yì)义(yì)

  “苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是(shì)又在六国下矣”翻(fān)译是如(rú)果(guǒ)凭(píng)借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这(zhè)就比(bǐ)不上(shàng)六国了。

  出自宋代苏(sū)洵(xún)的(de)《六国论》。

  原(yuán)文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦(qín),而犹有可(kě)以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之(zhī)大,下而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣。

  《六国论(lùn)》提(tí)出并论证(zhèng)了六国灭(miè)亡(wáng)“弊(bì)在赂秦”的(de)精(jīng)辟论点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋(sòng)王(wáng)朝对契丹和西夏(xià)的屈辱政策,告(gào)诫北宋统治者要吸(xī)取六(liù)国(guó)灭亡的教训(xùn),以(yǐ)免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵(xún)政论文的代表作品。

  下面是的我为大(dà)家精心整(zhěng)的“《六国论》翻译(yì)及原(yuán)文”!供大家(jiā)阅(yuè)读(dú)!希望能够帮助到大家!更多精彩内(nèi)容请持(chí)续关注!

  《六国论》翻译及原文(wén)

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公元(yuán)1009年(nián)5月22日至1066年(nián)5月(yuè)21日)字明允,四(sì)川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年(nián)5月(yuè)22日),卒于英宗治平三年四月戊(wù)申(1066年5月21日(rì)),年(nián)五十八(bā)岁。

  年二十七,始发(fā)愤(fèn)为学。

  岁馀举(jǔ)进士,又举茂才异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百(bǎi)家之说(shuō),下(xià)笔(bǐ)顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上(shàng)其所著权书、衡论(lùn)等二(èr)十二篇,士(shì)大夫争传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏(zòu)于(yú)朝(cháo),除秘书省(shěng)校书(shū)郎。

  历(lì)迁陈州项目(mù)城令。

  与姚辟同修建隆以来礼(lǐ)书,为太常因(yīn)革礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集二十卷,及谥法三卷(juǎn),均《宋史(shǐ)本传》并传于(yú)世。

  

      原(yuán)文

     六国破(pò)灭,非(fēi)兵不利 ,战(zhàn)不善(shàn),弊在赂秦。

  赂(lù)秦(qín)而(ér)力亏,破灭之道也(yě)。

  或曰:六国互丧(sàng),率赂(lù)秦耶?曰:不赂者以赂者(zhě)丧,盖失强援,不(bù)能独完(wán)。

  故曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则获邑(yì),大则(zé)得城。

  较(jiào)秦之(zhī)所得,与战(zhàn)胜而得者,其实百倍(bèi);诸(zhū)侯(hóu)之所(suǒ)亡,与战败而亡者,其实亦(yì)百倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以(yǐ)有尺寸之地。

  子孙(sūn)视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今(jīn)日割五城,明(míng)日(rì)割(gē)十城,然(rán)后得一夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦(qín)兵又至矣。

  然则诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴秦之欲(yù)无厌,奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急。

  故不战而强弱(ruò)胜负已(yǐ)判矣(yǐ)。

  至(zhì)于(yú)颠覆,理固(gù)宜然。

  古(gǔ)人云:“以地(dì)事秦,犹抱薪救(jiù)火,薪不(bù)尽,火不(bù)灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也(yě)。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵(zhào)之(zhī)君,始有远略,能(néng)守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也(yě)。

  至(zhì)丹(dān)以荆卿为计(jì),始速祸焉。

  赵尝五战于(yú)秦(qín),二(èr)败而三胜。

  后秦(qín)击赵(zhào)者再,李牧(mù)连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦(qín)革灭(miè)殆尽(jǐn)之际,可(kě)谓智力孤(gū)危,战败(bài)而亡,诚(chéng)不得已。

  向(xiàng)使三国各爱其(qí)地,齐人勿附于(yú)秦,刺客不行(xíng),良将(jiāng)犹在,则胜(shèng)负之数,存亡之(zhī)理,当与(yǔ)秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封(fēng)天下(xià)之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇(qí)才,并力(lì)西向,则吾恐秦人食(shí)之不(bù)得下咽也。

  悲(bēi)夫(fū)!有(yǒu)如(rú)此(cǐ)之(zhī)势(shì),而为(wèi)秦(qín)人积威之(zhī)所劫,日削月割,以趋于(yú)亡。

  为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之(zhī)大,而从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事,是又(yòu)在六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这是设问。

  下句的“曰”是(shì)对该设问的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有(yǒu)“因为”的意(yì)思。

     7.完(wán):保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形(xíng)容词(cí)作名词,小的地(dì)方。

     10.其(qí)实:它的实际数目(mù)。

     11.所(suǒ)大欲(yù):所最想要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖(zǔ)父(fù):泛(fàn)指他们的先人祖辈,指列(liè)国(guó)的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长(zhǎng)的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴(bào)霜露(lù):暴(bào)露在霜露之中。

  意思是冒着霜(shuāng)露。

  和下文的斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸之(zhī)地(dì),都是形容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视(shì):对(duì)待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土(tǔ)地)来送给别人。

  实际是举之(zhī)以予人,省(shěng)略了之,代土地。

     16.然(rán)则:既(jì)然这样,那(nà)么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的(de)土(tǔ)地越多,(秦(qín)国)侵略(lüè)诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都(dōu)是(shì)“更加”的意(yì)思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭(miè)”:语见《史记魏世(shì)家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之(zhī),得其理(lǐ)。

  之,指(zhǐ)上面说的(de)道(dào)理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国(guó)家(jiā),同时迁其(qí)国(guó)宝(bǎo)、重器(qì),故说“迁(qiān)灭(miè)”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族的姓,此(cǐ)借(jiè)指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长远的谋略。

     32.义:名词作动词(cí),坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之(zhī):使...退却(动词的(de)使(shǐ)动用(yòng)法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵之后,把赵(zhào)国改为秦国的邯郸(dān)郡。

  邯(hán)郸,赵(zhào)国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭殆(dài)尽之际:燕赵两国正(zhèng)处在秦国把(bǎ)其他国家快要消(xiāo)灭干净的时候。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力(lì)量(国力)。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之理(lǐ):胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易(yì)判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之不得下(xià)咽也:指(zhǐ)寝食不安,内心惶(huáng)恐。

  下(xià):向下(xià)。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦(qín)人积威之所劫:而,却(què)。

  积威:积久而成的威势。

  劫(jié),胁迫(pò),劫持(chí)。

     52.日削月(yuè)割,以趋(qū)于亡:日,每(měi)天,名作状。

  月,每月(yuè),名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉:治理国家的(de)人不要被积久的威(wēi)势胁迫(pò)啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可(kě)以不(bù)赂而(ér)胜之之势(shì)。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧(jiù)事,先(xiān)例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外(wài) ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸之地(dì) (才,可用而代替(tì))

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全(quán)译:把土地(dì)拿来送给别人省略句:举以(yǐ)之(zhī)予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭(píng)借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以(yǐ)赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词(cí),的)

     2.秦(qín)之所大欲(结构助词(cí),的)

     3.以(yǐ)有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地(dì)有限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)(前一个“之”指奉秦之物(wù),后(hòu)一(yī)个“之”指赂秦各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜(shèng)而得者(zhě),其(qí)实百(bǎi)倍(因果承(chéng)接)

     2.起(qǐ)视四境,而(ér)秦(qín)兵又至矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与嬴而不助(zhù)五国(guó)也(yě) (转折)

     5.二败而(ér)三(sān)胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那(nà)么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形容词,凶(xiōng)暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名(míng)词(cí),旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词(cí),像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而(ér)胜(shèng)之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(lüè)(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三(sān)国各(gè)爱(ài)其(qí)地(假如,如(rú)果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败而亡(wáng)者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕(yàn)虽小国而后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不助五(wǔ)国也(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数(shù)量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古(gǔ)义:祖辈和(hé)父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某(mǒu)种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可(kě)能或能够(表示许可)

     5.故(gù)事(shì):

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力量 今(jīn)义:指人类思(sī)考(kǎo)能力与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以(yǐ)后 今义:用于顺承复(fù)句的后一(yī)分句的句(jù)首,或一段的开头,表示某一行动或情况发生后,接(jiē)着(zhe)发生或引(yǐn)起另(lìng)一行动或(huò)情况,有的跟前一分句的(de)“先(xiān)”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义:和(hé)

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义:速(sù)度(dù)

     10.不行(xíng):

     古义;到```地方去 今义:不可(kě)以(yǐ)

     11.再(zài):

     古义(yì);两次(cì) 今(jīn)义(yì);第二次

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像(xiàng)扔(rēng)掉一(yī)根(gēn)小草(cǎo)那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草(cǎo)去救(jiù)火。

  比喻(yù)用错的(de)方(fāng)法去消(xiāo)除灾祸(huò),结(jié)果使灾祸(huò)反而扩大。

      特殊句(jù)式

     一(yī)、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿(wù)附(fù)于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙视之不甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计(jì)

     4.为(wèi)国者无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉

     5.较秦之所得与(yǔ)战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴(bào)霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所(suǒ)劫

     四、判(pàn)断(duàn)句(jù)

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而(ér)不助五(wǔ)国也

     3.是故(gù)燕(yàn)虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而(ér)力亏,破灭之道(dào)也(yě)

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不利(lì),战不(bù)善,弊在赂秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)

     六、宾语(yǔ)前置(zhì)句(jù)

     1.并力西向(xiàng)

      词类活用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(施行)正义(yì) 名词作动词(cí)

     2.牧(mù)连却之(zhī)

     却:使(shǐ)……退(tuì)却,译为打退 动(dòng)词的使动用法

     3.以事秦(qín)之心礼天下之奇才(cái)

     事:侍奉 名词作动词

     礼(lǐ):礼待 名词(cí)为动(dòng)词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食(shí)之不得(dé)下咽(yàn)也

     下:吞下 名词(cí)为动词(cí)

     5.日削月(yuè)割,以趋(qū)于亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍(shì)奉 名词(cí)作动词

     7.惜其(qí)用武而不终(zhōng)也

     终:坚持(chí)到底 形容词作(zuò)动词

     8.不(bù)能(néng)独(dú)完

     完:完好,保全 形容词(cí)作动(dòng)词(cí)

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然

     理:按理(lǐ)来(lái)说名词作(zuò)状(zhuàng)语(yǔ)

     10.始速(sù)祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得(dé)城(chéng)

     小:小的(de)方面:大:大的方(fāng)面 形(xíng)容(róng)词(cí)作名(míng)词(cí)

     12.下而从六(liù)国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假(jiǎ)字(zì)

     1.诸(zhū)侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相较(jiào),或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六国的灭(miè)亡(wáng),不是(因为他们的)武器(qì)不锋(fēng)利,仗打得不好,弊端在于用(yòng)土(tǔ)地来(lái)贿(huì)赂秦(qín)国。

  拿(ná)土地贿赂秦国亏损了自己的力(lì)量,(这(zhè)就)是灭亡(wáng)的(de)原因。

  有(yǒu)人(rén)问:“六国一个接(jiē)一(yī)个的(de)灭亡(wáng),难道全部是因为(wèi)贿赂秦国吗(ma)?”(回(huí)答)说:“不贿(huì)赂秦国的国家因为有贿赂(lù)秦(qín)国的国家而(ér)灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国(guó)家失掉了强有力的外援,不能独(dú)自保全。

  所以(yǐ)说:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国(guó)除了用战争夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂(lù)),小的就(jiù)获得邑镇,大的就(jiù)获得城池(chí)。

  比较秦国受贿赂(lù)所(suǒ)得到的土地(dì)与(yǔ)战胜别国所得到的(de)土(tǔ)地,(前者)实际多百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国(guó))所丧(sàng)失的土地与战败(bài)所丧失(shī)的土地相(xiāng)比,实际也(yě)要多百倍。

  那么秦国最想要的(de),与六国(guó)诸侯最担心(xīn)的,本(běn)来就不在于战争(zhēng)。

  想到他们的祖(zǔ)辈和父辈(bèi),冒着寒(hán)霜(shuāng)雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地(dì)。

  子(zi)孙对(duì)那些土地却不很爱惜,全都拿(ná)来送给别人,就像扔(rēng)掉小草(cǎo)一样不珍惜。

  今(jīn)天割掉五座城,明天割掉十座(zuò)城,这(zhè)才能睡一(yī)夜安稳觉。

  明天(tiān)起床一看(kàn)四周边境,秦国的(de)军队又来了。

  既(jì)然这样,那(nà)么诸侯的土地有限,强暴(bào)的秦国的欲望永远不会满足(zú),(诸(zhū)侯)送给他的越(yuè)多(duō),他侵犯(fàn)得(dé)就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱(ruò),谁胜谁负(fù)就已经决(jué)定(dìng)了。

  到(dào)了覆(fù)灭的地步(bù),道理本(běn)来(lái)就是这样子的。

  古人说:“用(yòng)土地侍奉(fèng)秦国(guó),就好(hǎo)像(xiàng)抱柴东莞属于几线城市(chái)救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可(kě)是(shì))最(zuì)终也随着五国灭(miè)亡了,为什么呢?(是因(yīn)为齐国(guó))跟秦国(guó)交好而不帮助其他五(wǔ)国。

  五国已(yǐ)经灭亡了(le),齐国(guó)也(yě)就(jiù)没(méi)法(fǎ)幸免了。

  燕国(guó)和赵国的国君,起初(chū)有(yǒu)长远的谋略,能(néng)够(gòu)守住他们的国土,坚持(chí)正义,不贿(huì)赂秦(qín)国。

  因此(cǐ)燕虽(suī)然是个(gè)小国,却后来才灭亡(wáng),这就(jiù)是用兵抗秦的效果。

  等(děng)到后来燕太子丹(dān)用派遣荆轲刺杀(shā)秦王作对付秦国(guó)的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾经(jīng)与(yǔ)秦国交战五次(cì),打了(le)两(liǎng)次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国(guó)。

  (赵国大将)李牧接连(lián)打退秦国的进攻。

  等到李牧因(yīn)受(shòu)诬陷而被(bèi)杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸变(biàn)成(chéng)(秦(qín)国(guó)的一个)郡,可惜赵(zhào)国用(yòng)武力抗秦而(ér)没能坚持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把(bǎ)其他国家快要消灭(miè)干净的(de)时候,可以说(shuō)是智谋穷竭(jié),国势孤立危(wēi)急,战(zhàn)败了而(ér)亡国(guó),确(què)实是不得已的事(shì)。

  假使韩、魏(wèi)、楚(chǔ)三国都爱惜他们的国土,齐国(guó)不依(yī)附秦国。

  (燕国的(de))刺客不去(qù)(刺秦王(wáng))(赵国的(de))良将(jiāng)李(lǐ)牧还(hái)活着,那么胜败(bài)的命运,存亡的理(lǐ)数(shù),倘若与秦国相比较,也许(xǔ)还(hái)不(bù)容易衡量(出高(gāo)低来(lái))呢。

     唉!(如(rú)果六国诸侯)用(yòng)贿赂秦国的土(tǔ)地来(lái)封给天(tiān)下的(de)谋臣,用侍奉秦国的心来(lái)礼遇天下的奇才,齐心(xīn)合(hé)力地(dì)向西(对付(fù)秦国),那么,我恐怕秦(qín)国(guó)人(rén)饭也不能(néng)咽下去。

  真可悲(bēi)啊!有(yǒu)这样的有利形(xíng)势,却被(bèi)秦国(guó)积久的威势所(suǒ)胁迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭亡(wáng)。

  治理(lǐ)国家的人不要被(bèi)积久的威势所胁迫啊!

     六国和(hé)秦国(guó)都是(shì)诸侯之国,他们的(de)势力比(bǐ)秦国弱(ruò),却还有(yǒu)可以不贿(huì)赂秦(qín)国而战胜它(tā)的(de)优势。

  如果凭借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比(bǐ)不上(shàng)六(liù)国(guó)了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代(dài),七雄争霸。

  为了独占天下,各国(guó)之间不断进行战争。

  最后六国(guó)被秦国逐个击破而灭亡了。

  六(liù)国(guó)灭亡的原因是多方(fāng)面(miàn)的,其根本原因是秦(qín)国经过(guò)商秧变法的彻底改革,确立了先进的生产关系,经济得(dé)到较快的发展,军(jūn)事实力(lì)超过(guò)了六国。

  同(tóng)时,秦灭六(liù)国,顺应了当时历史发(fā)展(zhǎn)走(zǒu)向(xiàng)统一的大(dà)势,有其历史(shǐ)的必然(rán)性(xìng)。

  本文属于史论,但(dàn)并不(bù)是进行史学的分析,也不是就(jiù)历史谈历史(shǐ),而是借史(shǐ)立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持之有故、言之成(chéng)理地(dì)确立(lì)自己的论点(diǎn),进行(xíng)深入论证,以阐(chǎn)明(míng)自(zì)己对现实政(zhèng)治的主张。

  因此我们分析这篇文章,不是看(kàn)它(tā)是否准确、全面地评(píng)价了历(lì)史(shǐ)事实(shí),而应着眼于其强烈(liè)的现实针对性。

  本(běn)文从(cóng)历(lì)史(shǐ)与(yǔ)现实结合(hé)的角度,依据史实,抓(zhuā)住六(liù)国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切(qiè)中要(yào)害(hài),表明了作者明(míng)达而深湛的政治(zhì)见解。

  文末巧妙地联系(xì)北宋(sòng)现实(shí),点出全(quán)文的(de)主旨,语意深(shēn)切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜明,论证严密(mì)

     本文为(wèi)论说(shuō)文,其结构完美地体现了(le)论证的一般(bān)方法和(hé)规则,堪称(chēng)古代(dài)论(lùn)说文的典范。

  文章开篇即提出(chū)六(liù)国破灭“弊在赂秦”的(de)论(lùn)点;然后以史实为据(jù),分别就“赂(lù)秦”与“未尝(cháng)赂秦”两类国家从正(zhèng)面加以论证;又以假设进一(yī)步申说,如(rú)果不(bù)赂(lù)秦则六(liù)国(guó)不至于灭亡,从反面加以论(lùn)证;从而得出(chū)“为国者无(wú)使(shǐ)为积(jī)威之所劫”的(de)论断(duàn);最后借古论今,讽谏(jiàn)北(běi)宋(sòng)统治者切(qiè)勿“从六(liù)国破亡之故(gù)事(shì)”。

  文章围绕中心论点展(zhǎn)开论证,既深入(rù)又充分,逻辑(jí)严(yán)密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉(mài)胳清(qīng)晰,结(jié)构严整(zhěng)。

  不仅(jǐn)句与句、段(duàn)与段之间(jiān)有紧密(mì)的逻辑(jí)联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假设(shè),特(tè)别是对比的论证方(fāng)法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失对比(bǐ),既以秦受赂所得(dé)与战(zhàn)胜(shèng)所得对(duì)比,又以诸侯(hóu)行赂(lù)所(suǒ)亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六(liù)国与北宋(sòng)对比。

  通(tōng)过(guò)对比增强了“弊在赂(lù)秦”这一论(lùn)点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生(shēng)动,气势充沛

     在语(yǔ)言方面,本文除(chú)了(le)具有一般论说文(wén)用词准确、言简意赅的特点(diǎn)之外,还有语言生(shēng)动形象的(de)特点。

  在论证中穿插(chā)“思(sī)厥先祖父……而秦兵又至矣”的描(miáo)述(shù),引古人之言来(lái)形象地说明道理,用“食之不得下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐(kǒng)不(bù)安(ān),大大增(zēng)强了文章的(de)表达效果。

  文章(zhāng)的字里(lǐ)行间饱含着作者的(de)感情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等(děng)感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议(yì)的文(wén)字中(zhōng),也流溢着作者(zhě)的(de)情感,如(rú)对以地(dì)事(shì)秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的(de)惋惜,对(duì)为国者“为积(jī)威之所劫”痛惜、激(jī)愤(fèn),都溢(yì)于言表,有(yǒu)着(zhe)强烈的感染力,使文章不仅以(yǐ)理服人,而且以情感(gǎn)人。

  再加上对偶、对比、比(bǐ)喻、引用、设问等修辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨(jǐn),而且富于变化,承转灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏跌宕(dàng),雄(xióng)奇遒劲,具(jù)有雄辩的(de)力(lì)量和充沛的(de)气(qì)势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是又在(zài)六(liù)国下(xià)矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古今(jīn)异(yì)义是(shì)“苟(gǒu)以天下之大(dà),而从六(liù)国破(pò)亡之故(gù)事(shì),是又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大(dà)国家,却追随(suí)六(liù)国灭(miè)亡的前例,这(zhè)就(jiù)比不上六(liù)国了的。

  关于苟以天下(xià)之(zhī)大而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(shì)是又在(zài)六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六国古今异义以及苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡之故事古(gǔ)今异义词,苟以天下(xià)之大而从六(liù)国古今异义,六国论苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大(dà),苟以天下之大的翻译等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异(yì)义(yì)

  “苟以(yǐ)天下之大,而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之故事(shì),是又在六国(guó)下矣(yǐ)”翻译(yì)是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上(shàng)六(liù)国(guó)了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以不赂(lù)而(ér)胜之之势(shì)。

  苟以天下之(zhī)大(dà),下(xià)而(ér)从六国破(pò)亡(wáng)之故事,是又在六国下(xià)矣(yǐ)。

  《六国论》提出(chū)并(bìng)论证了六国灭亡“弊(bì)在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹(dān)和(hé)西夏的(de)屈辱政(zhèng)策,告诫北宋统治(zhì)者要吸取六(liù)国灭亡的(de)教训,以免重(zhòng)蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻译及原文(wén)

     《六国(guó)论》是苏洵政论文的代(dài)表作(zuò)品。

  下(xià)面(miàn)是的(de)我为(wèi)大家(jiā)精(jīng)心(xīn)整(zhěng)的“《六国论》翻译及(jí)原文”!供大家阅读!希望能(néng)够帮助到(dào)大家!更多精(jīng)彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译(yì)及(jí)原文

      作者(zhě)简介

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明(míng)允(yǔn),四(sì)川眉山人。

  生于(yú)宋真宗大中祥(xiáng)符二年(nián)四月(yuè)二(èr)十五(wǔ)日(1009年(nián)5月22日),卒(zú)于(yú)英宗治平(píng)三年(nián)四月戊申(1066年(nián)5月(yuè)21日),年五(wǔ)十八岁。

  年二十七(qī),始发愤为(wèi)学。

  岁馀举进士,又举茂(mào)才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家之(zhī)说,下笔顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳(dèng)纳茄辙同至京师。

  欧阳修上(shàng)其所(suǒ)著权(quán)书、衡论(lùn)等二十二(èr)篇,士大夫(fū)争传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈(chén)州项目城令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆(lóng)以来礼书,为太常因革(gé)礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十卷,及(jí)谥法三卷,均《宋史本传》并传于世(shì)。

  

      原文(wén)

     六国破(pò)灭,非兵不利 ,战不善(shàn),弊在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以赂者(zhě)丧,盖失强援,不(bù)能独(dú)完。

  故曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦(qín)以攻取之外,小(xiǎo)则(zé)获邑,大则得城。

  较秦之所(suǒ)得,与战胜而得者(zhě),其实百倍;诸(zhū)侯之所亡,与(yǔ)战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所(suǒ)大患,固不(bù)在战矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴(bào)霜露,斩荆(jīng)棘,以(yǐ)有尺寸之(zhī)地。

  子孙视之不甚(shèn)惜,举以予人,如弃(qì)草芥。

  今(jīn)日(rì)割(gē)五(wǔ)城(chéng),明日割十城,然后得一夕安(ān)寝。

  起视四(sì)境,而秦兵又至矣(yǐ)。

  然则诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌(yàn),奉之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急。

  故不战(zhàn)而强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜然(rán)。

  古人(rén)云(yún):“以地事秦,犹抱薪(xīn)救火(huǒ),薪(xīn)不尽,火不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐(qí)人未尝赂(lù)秦,终继五国迁(qiān)灭,何哉(zāi)?与嬴而(ér)不助(zhù)五国也。

  五国(guó)既(jì)丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略(lüè),能守其土,义(yì)不赂秦。

  是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之效也。

  至(zhì)丹以(yǐ)荆(jīng)卿为(wèi)计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后(hòu)秦击赵者再,李牧(mù)连却(què)之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其用武而不终(zhōng)也(yě)。

  且燕赵(zhào)处秦革(gé)灭殆尽(jǐn)之际(jì),可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使(shǐ)三国各爱其地(dì),齐(qí)人(rén)勿附于秦,刺客不行,良将(jiāng)犹在(zài),则胜负之数,存亡之理,当与秦相(xiāng)较(jiào),或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下(xià)之谋臣(chén),以事秦之(zhī)心(xīn),礼天下之奇才(cái),并力西(xī)向,则吾恐秦人食(shí)之不(bù)得下咽也。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而为(wèi)秦(qín)人积威(wēi)之(zhī)所劫(jié),日削月割,以(yǐ)趋于亡。

  为(wèi)国者(zhě)无(wú)使为积(jī)威之所劫哉!

     夫六国(guó)与(yǔ)秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可(kě)以(yǐ)不赂(lù)而胜之(zhī)之势(shì)。

  苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之故事(shì),是又在六(liù)国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在于贿(huì)赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割(gē)地求(qiú)和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是设问。

  下句的“曰”是对该(gāi)设(shè)问(wèn)的(de)回(huí)答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖(gài):承接上文(wén),表示原因,有“因为”的(de)意(yì)思(sī)。

     7.完(wán):保(bǎo)全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形(xíng)容词(cí)作名词,小的(de)地(dì)方。

     10.其实:它(tā)的实际数(shù)目。

     11.所大欲:所(suǒ)最(zuì)想要的(东西(xī)),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指他们的先(xiān)人祖(zǔ)辈,指列国的先公先(xiān)王(wáng)。

  厥,其(qí)。

  先,对(duì)去世(shì)的(de)尊长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父(fù)辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意(yì)思(sī)是冒着霜露。

  和(hé)下文的斩荆(东莞属于几线城市jīng)棘,已有尺寸之地,都是形(xíng)容创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人(rén):拿(ná)它(土地(dì))来送给别人(rén)。

  实(shí)际是举之以(yǐ)予(yǔ)人,省略了之,代土地。

     16.然则(zé):既然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送给秦的土地越多(duō),(秦国)侵略诸(zhū)侯也越(yuè)急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家(jiā)》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之(zhī),得(dé)其理。

  之,指上面说的(de)道(dào)理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国家,同(tóng)时(shí)迁其(qí)国(guó)宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦(qín)王族的(de)姓,此借指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起(qǐ)初(chū)有长远的谋略(lüè)。

     32.义:名(míng)词(cí)作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却(què)之(zhī):使...退却(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏(huài)话(huà)。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵(zhào)之后,把赵国改为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭殆尽之际:燕赵两国(guó)正处在秦国把其他国家快要消(xiāo)灭(miè)干净的时候。

  革,改(gǎi)变(biàn),除去。

  殆,几(jǐ)乎,将(jiāng)要(yào)。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜(shèng)负存亡的命(mìng)运(yùn)。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果(guǒ)。

     46.易(yì)量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦(qín)之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之不得(dé)下(xià)咽(yàn)也:指寝食不安,内心惶(huáng)恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人积威之所(suǒ)劫:而,却(què)。

  积(jī)威(wēi):积久(jiǔ)而(ér)成(chéng)的威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无(wú)使为积(jī)威之所劫哉:治(zhì)理国家的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比(bǐ)。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指(zhǐ)在六国(guó)之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧(jiù)事,先(xiān)例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外(wài) ( 用(yòng),凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸(cùn)之(zhī)地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译(yì):把土地拿来(lái)送给别人省略(lüè)句:举以(yǐ)之予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂(lù)者以(yǐ)赂(lù)者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结构(gòu)助词,的(de))

     2.秦(qín)之所大(dà)欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以(yǐ)有(yǒu)尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙(sūn)视(shì)之(zhī)不甚惜 (代词,土(tǔ)地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急(jí)(前一(yī)个“之(zhī)”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是(shì)代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜(shèng)而得者,其(qí)实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而(ér)三胜(并列(liè))

     6.而从六(liù)国破亡(wáng)之故事(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用(yòng)兵(bīng)之效也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容词,凶暴,残酷(kù))

     事(shì):

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六(liù)国(guó)破亡之故事(shì)(名(míng)词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而(ér)胜(shèng)之之势(副词(cí),仍然(rán),还(hái))

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸(huò)焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并(bìng)力西向(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败而亡者(失(shī)去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小国(guó)而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五(wǔ)国也(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得者(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际数量 今义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和父辈 今义:父亲的(de)父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以(yǐ)至于。

  今义(yì):表示到达某种(zhǒng)程度

     4.可(kě)以:

     古义(yì):可以凭借 今义(yì):表示(shì)可能(néng)或能够(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今(jīn)义:文(wén)学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力(lì)量(liàng) 今义:指人类思考(kǎo)能力(lì)与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后(hòu) 今(jīn)义:用(yòng)于顺承复(fù)句的后一分句的句首,或(huò)一段(duàn)的开头,表示某一行动或(huò)情况发生后,接着发生或引起另一行动或情况(kuàng),有的跟前一(yī)分句的“先(xiān)”、“首(shǒu)先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方(fāng)去 今义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次(cì) 今义(yì);第(dì)二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草(cǎo)那(nà)样。

  形容(róng)毫(háo)不在意(yì)。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草去救火。

  比喻用错的(de)方法(fǎ)去消除(chú)灾祸,结果使(shǐ)灾祸反而扩(kuò)大。

      特殊句式

     一、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于(yú)秦(qín)

     二(èr)、省略句

     1.子孙视之不甚惜(xī),举(jǔ)以予人(rén)

     2.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国(guó)者无使(shǐ)为积(jī)威之所(suǒ)劫(jié)哉

     5.较秦之(zhī)所得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛(zhū)

     2.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威(wēi)之(zhī)所劫哉(zāi)

     3. 有如(rú)此之(zhī)势,而(ér)为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六(liù)国下(xià)矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国(guó)也

     3.是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破(pò)灭之道也

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不利,战不善,弊在赂秦

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天下之(zhī)大

     六(liù)、宾(bīn)语前置句

     1.并力西(xī)向(xiàng)

      词(cí)类活用

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施行)正义 名(míng)词作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动(dòng)词的使动用(yòng)法

     3.以(yǐ)事秦之心礼(lǐ)天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词(cí)为动(dòng)词

     4.则(zé)吾恐秦人食之不(bù)得下(xià)咽也

     下(xià):吞下 名词为动词

     5.日(rì)削月(yuè)割,以趋于(yú)亡

     日:每天(tiān) 月:每月名词作状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其用(yòng)武(wǔ)而不终(zhōng)也(yě)

     终:坚持到底 形容词(cí)作动词(cí)

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保全 形容词作(zuò)动词

     9.至于颠覆(fù),理(lǐ)固(gù)宜然

     理:按(àn)理来说名词作状语

     10.始速(sù)祸(huò)焉

     速:招致 形容(róng)词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小(xiǎo):小的方面:大:大的方面 形(xíng)容(róng)词作名词

     12.下(xià)而从六(liù)国破亡(wáng)之故事

     下:取自下策 名词作(zuò)动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯(hóu)之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相较(jiào),或未易量

     通倘:如果

     3.为国(guó)者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六国的灭亡,不是(shì)(因(yīn)为他(tā)们的)武器不(bù)锋(fēng)利,仗打得(dé)不好,弊端(duān)在于用土地来贿赂秦国。

  拿(ná)土地(dì)贿赂秦国亏损(sǔn)了自己的力量,(这(zhè)就(jiù))是灭亡的原因。

  有人问:“六(liù)国(guó)一(yī)个接一个的(de)灭亡,难道全部是因为(wèi)贿赂(lù)秦(qín)国吗(ma)?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦国的国家(jiā)因为有贿赂秦国的国家而(ér)灭亡。

  原因是不贿(huì)赂秦国的国家失(shī)掉了强有力(lì)的外(wài)援,不能独(dú)自(zì)保全。

  所以说:弊(bì)病在于贿(huì)赂秦国(guó)。

  ”

     秦(qín)国除了用战争夺取土(tǔ)地以(yǐ)外(wài),(还受(shòu)到诸(zhū)侯的贿赂(lù)),小(xiǎo)的(de)就获(huò)得(dé)邑(yì)镇,大的就(jiù)获(huò)得城池(chí)。

  比较秦国(guó)受贿赂所得到(dào)的土地与(yǔ)战胜别国所得到的土(tǔ)地(dì),(前者)实(shí)际多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧失的土(tǔ)地与(yǔ)战败所丧(sàng)失(shī)的土地相(xiāng)比,实际也要(yào)多百倍。

  那么秦国最想要的(de),与六(liù)国诸侯(hóu)最担心(xīn)的,本来就不在(zài)于战争。

  想到他(tā)们的祖(zǔ)辈(bèi)和父辈(bèi),冒着(zhe)寒(hán)霜雨露,披荆(jīng)斩棘,才有了(le)很少(shǎo)的一(yī)点土(tǔ)地。

  子孙对那些土(tǔ)地却不很爱惜(xī),全都拿(ná)来送给(gěi)别人,就像扔掉小草一样不珍(zhēn)惜(xī)。

  今天割掉五座城,明天割掉(diào)十(shí)座城,这(zhè)才(cái)能睡一夜安稳觉。

  明(míng)天起床一看四(sì)周边境,秦国的军队又来了。

  既然这样,那么诸(zhū)侯的土地有限,强暴的秦国的欲望(wàng)永(yǒng)远不会满(mǎn)足,(诸侯(hóu))送给他的越多,他侵犯(fàn)得就越急迫。

  所以用不着战(zhàn)争,谁(shuí)强谁弱,谁胜谁负就已经(jīng)决定了。

  到了覆(fù)灭的地步,道理本来就(jiù)是这样(yàng)子的。

  古人说(shuō):“用土地(dì)侍奉秦国,就好像抱柴(chái)救火,柴(chái)不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国(guó)不曾贿(huì)赂(lù)秦国,(可是)最终也随着五国灭(miè)亡了,为(wèi)什么呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦国交好而不帮助其(qí)他五国。

  五国已经灭亡了(le),齐国也就没(méi)法幸(xìng)免了。

  燕国和赵国的国君,起初(chū)有长远的谋略,能(néng)够(gòu)守住(zhù)他们(men)的国土,坚(jiān)持正义,不(bù)贿赂秦国。

  因(yīn)此燕(yàn)虽(suī)然是(shì)个小国,却(què)后来(lái)才(cái)灭亡,这就(jiù)是用兵抗秦(qín)的(de)效(xiào)果。

  等(děng)到后来燕太(tài)子丹用派遣荆(jīng)轲刺杀(shā)秦王作(zuò)对付秦国的计策(cè),这才招(zhāo)致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦(qín)国交战五次,打(dǎ)了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将(jiāng))李(lǐ)牧接连打退秦国的(de)进攻。

  等到(dào)李牧因受诬陷(xiàn)而被杀死,(赵国都城(chéng))邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜(xī)赵国用武力(lì)抗秦而没能(néng)坚持到底。

  而且(qiě)燕赵两国(guó)正处(chù)在(zài)秦国把(bǎ)其(qí)他国家(jiā)快要消(xiāo)灭干(gàn)净的时(shí)候,可以(yǐ)说是智(zhì)谋穷竭,国势孤立危急,战(zhàn)败了而亡国,确实(shí)是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不依附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不(bù)去(qù)(刺秦王)(赵(zhào)国的)良将李牧还活着,那么胜败的(de)命运(yùn),存亡的(de)理数,倘若(ruò)与(yǔ)秦国相比较,也(yě)许(xǔ)还不容易衡量(liàng)(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如(rú)果六(liù)国诸侯)用(yòng)贿赂秦国的土地(dì)来封(fēng)给天下的(de)谋臣,用侍奉秦国(guó)的心来礼遇天下的(de)奇才,齐心合力地向西(对付(fù)秦(qín)国),那么,我恐怕秦国(guó)人饭也不能咽下(xià)去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的有利形势,却被秦国(guó)积(jī)久(jiǔ)的威势所胁迫,天天割地,月月割地,以至于(yú)走向灭亡。

  治理国家的人不要(yào)被(bèi)积(jī)久的威势所胁(xié)迫啊!

     六国和(hé)秦国都是(shì)诸侯之国,他(tā)们的势(shì)力比秦国弱,却还有(yǒu)可以不贿(huì)赂(lù)秦国(guó)而战胜它(tā)的优势(shì)。

  如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例(lì),这就(jiù)比不上六国了(le)。

      写作特(tè)点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭时弊(bì)

     战国时代,七雄争霸(bà)。

  为了独占天下,各国之间(jiān)不(bù)断进行战争(zhēng)。

  最后六国被(bèi)秦(qín)国逐个击破(pò)而(ér)灭亡(wáng)了(le)。

  六(liù)国灭亡(wáng)的(de)原因是多(duō)方(fāng)面(miàn)的,其(qí)根本原因是(shì)秦国经过商秧变法的彻底(dǐ)改革(gé),确(què)立了先进的(de)生(shēng)产关系,经济得到较快的发展(zhǎn),军事实力(lì)超过(guò)了六国。

  同时,秦灭六国,顺(shùn)应(yīng)了当时历史(shǐ)发(fā)展(zhǎn)走(zǒu)向统(tǒng)一(yī)的大势,有(yǒu)其(qí)历(lì)史(shǐ)的必然性。

  本文(wén)属于史论,但并(bìng)不是进行(xíng)史学的分析,也不是(shì)就历(lì)史谈历史,而是借(jiè)史立论(lùn),以古鉴今(jīn),选(xuǎn)择一个角度,抓住一个问题,持之有故、言之(zhī)成理(lǐ)地(dì)确立自(zì)己(jǐ)的论点(diǎn),进行深入论(lùn)证,以阐明自(zì)己(jǐ)对现实政治的(de)主张。

  因(yīn)此我们(men)分析(xī)这篇文章(zhāng),不是看(kàn)它是(shì)否(fǒu)准确、全面地评价了(le)历史(shǐ)事实(shí),而应着眼于(yú)其强烈的现实针对性。

  本文从历史与现实结合的角(jiǎo)度(dù),依据(jù)史实(shí),抓住六(liù)国破灭“弊(bì)在赂(lù)秦”这一(yī)点(diǎn)来立论,针(zhēn)砭(biān)时弊,切中(zhōng)要(yào)害,表明了作(zuò)者明达而(ér)深湛的(de)政治见解。

  文末巧妙地联系北(běi)宋现实(shí),点出全文(wén)的主旨,语意深切,发人深省(shěng)。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密

     本文为论(lùn)说(shuō)文,其结构完美地体现了论证的一般方法和规则,堪(kān)称古代论说(shuō)文的典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论(lùn)点;然后以史实为据,分别(bié)就“赂秦”与“未(wèi)尝赂(lù)秦”两类(lèi)国家从正(zhèng)面加以(yǐ)论证;又以假设进一步(bù)申说,如果不赂秦则六(liù)国不至于灭亡,从(cóng)反(fǎn)面加以论证;从(cóng)而得(dé)出“为国者无(wú)使为积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫(jié)”的论断;最后(hòu)借(jiè)古(gǔ)论今,讽谏(jiàn)北宋统治者切勿“从六(liù)国(guó)破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展(zhǎn)开(kāi)论证,既(jì)深入又充分,逻(luó)辑严密,无懈(xiè)可击(jī)。

  全文纲(gāng)目分明(míng),脉(mài)胳清晰(xī),结构严整。

  不仅句与句(jù)、段与段之(zhī)间有紧密(mì)的逻辑(jí)联系(xì),而且首尾照应,古(gǔ)今(jīn)相映。

  文(wén)中(zhōng)运用(yòng)例证、引(yǐn)证(zhèng)、假设,特别是(shì)对(duì)比的(de)论证方法(fǎ)。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土(tǔ)地得失对比,既以秦受赂所(suǒ)得与战胜所得(dé)对比(bǐ),又以诸侯行(xíng)赂所亡与战(zhàn)败(bài)所亡对比;赂秦之频(pín)与“一夕安(ān)寝”对比;以(yǐ)六国与北宋对(duì)比。

  通过对比(bǐ)增强了“弊(bì)在赂(lù)秦”这一论点的(de)鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言生动,气势充沛

     在(zài)语言(yán)方面,本文除(chú)了具有一般论说(shuō)文用词准确、言简(jiǎn)意赅的特点之外,还有语言生动形象的特(tè)点。

  在论(lùn)证中穿插“思厥先祖父……而秦(qín)兵又至矣”的描(miáo)述,引古(gǔ)人之(zhī)言来形(xíng)象地说明(míng)道理,用“食之不得下咽(yàn)”形容“秦人”的惶恐不安(ān),大大增强了(le)文章的(de)表达效果。

  文章的(de)字里行间饱(bǎo)含着(zhe)作者的感情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫(fū)”等(děng)感情强烈的(de)嗟叹,就是在夹叙夹议(yì)的文字中,也流溢(yì)着作者的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不(bù)赂(lù)秦”的赞(zàn)赏,对(duì)“用武(wǔ)而不终”的惋惜,对为国(guó)者“为(wèi)积威之(zhī)所劫”痛(tòng)惜(xī)、激愤(fèn),都溢于(yú)言表(biǎo),有着强(qiáng)烈的感染(rǎn)力,使文章不仅以理服人(rén),而且以情感(gǎn)人(rén)。

  再加上对偶、对比(bǐ)、比喻、引用、设问(wèn)等修辞(cí)方式的运用,使文(wén)章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语),不(bù)仅章法严(yán)谨,而且富于变化(huà),承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和(hé)充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 东莞属于几线城市

评论

5+2=